Connect with us

Arte

Apuntes sobre «Extrema Unción»

Avatar photo

Published

on

Anouk Guiné, la autora francesa que estará en la ANTIFIL.

ESCRIBE MIGUEL RODRIGUEZ*

Antes de hincarle el diente analítico a los versos de la poeta francesa Anouk Guiné, quiero imaginar, esclarecido por lo que hay de inagotable en Borges, que la teología es una de las ramas o vertientes de la literatura fantástica. Pero que se trate de literatura naturalista, realista, surrealista, histórica, autobiográfica, fantástica o mística, el sustrato poético que la mantiene en vida y le permite atravesar el tiempo, tiene una terrible razón de ser y transmite un significado, un mensaje si se quiere, cifrado o evidente.

Quiero igualmente imaginar que tal significado, tal mensaje, va en el sentido de la vitalidad, de la vigencia de la vida y la salud. La diosa es la vida; y la manera en que ella se manifiesta según el temperamento de cada artista, siempre será en su atributo de belleza, aunque se trate de los tétricos versos de un George Trakl o de un César Vallejo, allí está la belleza, allí está la vida, qui potest capere capiat.

Extremaunción. La unción in extremis. Sacramento para los que están gravemente enfermos o agonizantes. Para esos literatos fantásticos de la Edad Media, los teólogos, la unción de los enfermos con aceite era el sacramento que preparaba al inminente cadáver a su encarnación en el cuerpo glorioso. Strictu sensu, se trata del cuerpo crístico después de la resurrección, del cuerpo inmune a la corrupción, eso que el gran arquitecto del cristianismo, Pablo de Tarso, expresa en su Epístola a los Filipenses 3, 21: « El Christos transfigurará nuestro cuerpo para hacerlo semejante a su cuerpo de gloria ».

Además, la palabra mesías significa el ungido. Ojo, pues, con el cuerpo glorioso de esta rama de la literatura fantástica. Sus principales atributos son: la impasibilidad, el brillo, la agilidad y la sutileza. Tal es la poesía en su atributo crístico, o sea, una suerte de cuerpo glorioso e incorruptible; en su atributo griego pagano, se trata del placer, del doble placer, el físico y el mental en esta institución sagrada, el cuerpo. Extremaunción. Es muy probable que el sacramento esté relacionado con las curaciones operadas por el Christos en su lucha contra la enfermedad y la muerte, entiéndase pecado, curiosa palabra que quiere decir: flecha que no da en el blanco: flecha equívoca cuyo destino es la nada.

Sigamos con esto de la literatura fantástica. ¿Y qué tal si en el plan salvífico, y sobre todo secreto, de Dios, tanto vida y poesía, su gran expresión, trataran de emular al Christos en su encarnación, muerte y resurrección? Ya instalados por fin en el cuerpo glorioso, podemos aventurar la siguiente hipótesis: en el título del poemario, la autora opera un corte significativo; la palabra es dislocada; el significado es negado por tal escisión, aunque yo siento que mantiene su carga sacramental. Y también: lo que surge de esta nueva obra de Anouk Guiné puede ser sentido como un grito ávido de amor y también como un recipiente lleno de éste… ¿Y qué tal si en el último estertor agónico también anidara el grito de amor ungido de aceite, antes del gran viaje a Plutón? Ya empecé a mordisquear los versos. Para empezar, y como para mostrar el poemario como un cuerpo muy sensible, la poeta hija del aire se identifica a flores y perfumes, ¡y siente la mefítica megápolis como un limón!

Sí, claro que sí, Anouk, me acuerdo muy bien de esos papeles esparcidos en el piso, allá en París con aguacero, y de mis pasos incesantes cerca de Beaubourg, de peregrinajes delirantes a la iglesia de Saint-Merri, donde el Salvajón festejó –en la hermosa cava– su cumple de medio siglo, que allí mismo queda, cerquita de tu jaus, en la misma rue de la Verrerie pero más adelante, yendo hacia Châtelet. Y sigo leyendo. No sé si los poemas fueron escritos en castellano o en francés, por ambos territorios la poeta transita con paso firme y con una linterna, sobre todo cuando da tremendos saltos memoriales, sobre todo en ciertas rupturas sintáxicas, como cuando deja retazos de su historia personal en la frente del azúcar, y sigue y sigue, como una respiración agónica y digna de extremaunción, o de unción extrema, sigue el aliento entrecortado de su lirismo, el ahogo transfigurado en canto para no morir, para seguir respirando, sabiendo que sólo una respiración, una simple respiración, nos separa del otro reino, se siente la falta de oxígeno, pero quiero seguir respirando, quiero seguir dándole zarpazos a las aguas de la existencia, y las palabras parecen impregnadas de olores –anticuchos, picarones, chicha morada–, allá en Lima la bella, allá en Lima la horrible, y allá también, allá en Lutecia, allá en París con aguacero.

De esos grandes viajes dentro de sí misma, y aunque parece territorial por la ilusión de la palabra, la casa de la poeta es la casa del viento como empujada por otros vientos, y por la hermandad de la memoria, esa cancerbera. Sigue la escritura como sincopada por vaivenes emotivos, las facciones del mundo, la injusticia, la pobreza, la violencia, la vida, la muerte, el absurdo, la eterna cantinela, y sin embargo estamos en manantiales observados por orquídeas, inmersos en la neblina, entre campos y campos de yuca y quinua, y cerros, y flores.

En todo caso, hay convulsión, de índole política u otra, también en el tratamiento del verbo, mente y cuerpo ahora van en alianza como comprendiendo y por eso sobrevolando la existencia pasajera, como sobrevolando el mundo componiendo poemas, y como para decirle al mundo cual es su idea de la belleza que podrá salvarlo de sí mismo, o sea, de nosotros mismos, porque cada quien es el mundo, no se trata de materia salvífica como quisiera la literatura fantástica, lo que salvifica es uno mismo en nuestra confrontación y aceptación  del mundo, en nuestra relación con él. Una materia tenaz, perseguidora, se cierne en torno a la autora, es una materia tangible, es el Perú. En un espacio geográfico o de cartografía mental, surgen caseríos de la sierra seguramente asolados durante la violencia:

 

Atupampa y Mollepampa

Quirinchima y Hierba Buena

Shin shin Seg seg Illambe

Nitubamba y Mamagpampa (Kañaris)

 

Pero retengamos la gracia y belleza de estas palabras engarzadas en los versos: pumas, manantiales, montes, bosques, neblina, orquídeas, bromelias, capulí, culebra, guacamaya, albahaca, toronjil…

Ahora, cambio de cuadrante, de continente, de espacio y tiempo. Sigo leyendo y llego al poema titulado Aire, elemento que, por ser el más sutil de todos los elementos, me parece como indispensable en el mundo evocado. En el poema que lleva por título Lima, vemos una flecha sensitiva lanzada hacia la noche, hacia la invisibilidad del ser amado. Ojo con esta gran institución, el ser amado; a mi entender, sólo lo encontraremos, y en nosotros mismos para empezar, después de nuestro combate contra los dioses. Antes de la eternidad, con epígrafe de Sylvia Plath, me parece un notable poema de corte metafísico, o mejor dicho en la vena de Georges Bataille. Sólo la fuerza todopoderosa del sexo, parece decir, es capaz de darnos el regalo a los mortales –regalo de los dioses precisamente–, esa pequeña muerte del goce máximo, cuando la santidad del cuerpo parece tocada por un rayo.

En la parte de los poemas europeos resurge con impacto el espectro de la soledad, por contraste a los poemas peruanos que parecen concebidos en función de un entorno, de una colectividad. Tal quiebre se expresa en el oximoron del poema titulado Alsacia, « a lo largo de la sombra luminosa », figura que por lo demás parece corresponder muy ajustadamente a las dos orillas de nuestras vidas, que la poeta expresa con su experiencia personal. Luego la necesidad o casi súplica de amor va creciendo, va ramificándose, avanza creciendo, hay momentos de gran exaltación sulamita : « Tengo para tí los vientos / los astros y el mar / la Chambre d’Amour / y la playa de los reyes » en el poema titulado Biarritz: chispazos de la memoria y los aguijonazos del amor. La sensualidad o una especie de himno a ella, es constante, Alsacia, La hora en que, Cual lagarto lascivo, Un jardín tibetano, y también un canto a la maternidad latente, Hay un pueblo dormido en mi vientre… El amor y su correlato la unión sexual, luego el olvido, luego la nada,  luego la muerte, luego la vida, y así sucesivamente, como en el poema La caída, que tiene fulguraciones místicas. ¿Sólo importa el amor en este mundo pasajero? Así es. Sólo importa el amor. Sólo el amor, o sea, la vida, la diosa, o sea, el dios.

POEMA INÉDITO

KAÑARIS

Iré por la vida quebrada
De tu cabecera de cuenca
Kañaris mi niña herida
Sangra la falda de tu cerro
Despojada de su ornato
 

Ruge el gran macizo andino
Gimen los pumas
Vociferan los manantiales
Sin voz las cumbres de tus montes
Vejados tus húmedos bosques
 

Destruido el arbol de la quina
En los cantos de neblina
Disturbadas las orquídeas
Ahogadas las lianas
Ya avisaron las bromelias
 

Escamados tus cultivos
De yuca y quinua
Mama sara y mashua
Llora tu meseta andina
Tan suavemente ondulada
 

Asustados tus caseríos
Atumpampa y Mollepampa
Quirichima y Hierba Buena
Shin shin Seg seg Illambe
Nitubamba y Mamagpampa
 

Humillados los mitimaes
Va herida su pachamama
Sin amaranto miso o tazo
Sin tauri sin capulí
Enojado está el Inti
 

Siento aguas que fraguan luchas
En zonas yungas y zonas quechuas
Por los espíritus protegidas
Descendientes son los Kañaris
De la culebra y guacamaya
 

Contra dolores un manteo
Flor de mil mil y albahaca
Flor de mil mil y toronjil
A la minera coser la boca
Que no salga muy habladora
 
No ganarán oro con engaño
Si un día brota la violencia
Resistirá el yanacona
Cantará la guacamaya
Morderá la culebra

sobre Anouk Guiné: 

Socióloga y poeta francesa. Ha sido Investigadora asociada del Instituto Francés de Estudios Andinos (IFEA) en Lima, Profesora invitada del departamento de Historia de la Universidad Nacional de San Marcos, Profesora invitada del departamento de Ciencias Políticas de la New School en USA, y Profesora de Estudios de Género en la Universidad para la Paz, Costa Rica. Fue también consultora para la UNICEF en Costa de Marfil, así como para el United Nations Development  Programme (UNDP) y la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (OACDH) en Costa Rica.

Ha publicado críticas, notas de lectura, narrativa (cuentos) y poesía en Vericuetos, La Otra Ribera, Poésie 1 y Universo Latino (París), Sieteculebras (Cuzco), El Peruano y Limagris (Lima), La Otra y Archipiélago (México), Ómnibus (Madrid) e INTI, Revista de Literatura Hispánica (USA). Participó en el proyecto y museo Shoes Or No Shoes (SONS) en Bélgica. Integró el colectivo francés de poesía @rt-chignaned, creado por Serge Mathurin Thébault.

Desde 2009, es Profesora titular en la Facultad de Relaciones Internacionales de   la   Universidad   de   Le   Havre (Francia), miembro   permanente   del   Groupe   de Recherche Identités et Cultures (GRIC) de la misma universidad, y jefa de redacción de EOLLE, Est Ouest Langues Littérature Échanges, revista internacional en letras y ciencias sociales.

En poesía, publicó Voz Nuda/Voix Nue (El Propio Bolsillo (ed.), Medellín, 2004) y próximamente Extrema unción / Onction extrême,  en Francia.


*Miguel Rodriguez Liñan nació en Trujillo en 1961. Es traductor, novelista y poeta. Cursó estudios superiores en la Universidad Central de Venezuela y en la Universidad de Provenza (Francia). Residente en Francia desde 1984, en París, Aix-en-Provence, actualmente en Marsella. Algunas publicaciones en un diario de Mérida (Venezuela), en salsapaca.com, Cyberayllu y Círculod.m.
Algunos títulos: Leyenda del Padre, Río Santa Editores, Chimbote, Perú, 2001; Eva Nibelunga, Pasacalle Editorial, Lima, 2008; Calcinación, Pasacalle, 2013.

Comentarios

Música

Los Mirlos compartirán escenario con Lady Gaga en el Coachella Fest 2025 [VIDEO]

Legendario grupo de cumbia amazónica, originaria de Moyobamba, se presentará los días 11 y 18 de abril en uno de los eventos musicales más importantes del mundo.

Avatar photo

Published

on

De la Selva su cumbia psicodélica para todo el mundo. Qué grupo en la actualidad no daría todo para presentarse en uno de los eventos musicales más importantes del planeta al menos cinco minutos y ofrecer a miles de espectadores su arte. El Coachella Fest, desde 1999, es, para muchos artistas, el pináculo musical, pues ese evento representa la consagración para muchas agrupaciones y cantantes, y tocar en California, lugar original del evento, no tiene comparación alguna con otro escenario, sin faltarle el respeto.

La legendaria agrupación de cumbia amazónica ‘Los Mirlos’ tendrá el honor de representar al Perú en el próximo Coachella 2025, compartiendo escenario con luminarias como Lady Gaga, Prodigy o Missy Elliott, nada menos que en California, el epicentro musical del festival.

Su presencia en el festival marca un hito para la música peruana, llevando el inconfundible ritmo de la cumbia amazónica a un público global. La agrupación musical de cumbia se presentará los días 11 y 18 de abril del año próximo.

El Festival Coachella se realizará, como es costumbre, en el Empire Polo Club, ubicado en Indio, California, Estados Unidos. Este lugar icónico ha sido sede del evento durante más de dos décadas, convirtiéndose en un epicentro cultural y musical global. Coachella 2025 tendrá lugar en dos fines de semana consecutivos, del 11 al 13 de abril y del 18 al 20 de abril, atrayendo a miles de asistentes de todo el mundo.

fuente: tv peru.

El festival Coachella, conocido por su diversidad musical, ofrece una plataforma invaluable para que Los Mirlos conecten con audiencias de todo el mundo, demostrando que la música peruana tiene un lugar en los escenarios más prestigiosos.

“Tocar al lado de estos artistas será una gran motivación para llevar nuestra cumbia amazónica psicodélica a un público que está esperando a Los Mirlos. Por lo general, es un público extranjero que estará dispuesto a disfrutar y conectar con nosotros en los festivales”, manifestó Jorge Rodríguez Grández, líder y fundador de Los Mirlos en sus 50 años de trayectoria musical.

Comentarios
Continue Reading

Música

Murió a los 91 años leyenda de la música Quincy Jones

Su agente Arnold Robinson confirmó el fallecimiento del jazzista y legendario productor que llevó a la cima a Frank Sinatra, Ray Charles, Michael Jackson, y muchos otros artistas.

Avatar photo

Published

on

La industria musical en las últimas cinco décadas contó con una de sus figuras más influyentes; sin embargo, hoy se viste de luto porque acaba de reportarse la muerte de Quincy Jones, el productor estadounidense que se convirtió en el rey Midas de la música popular, y quien fue el responsable de la grabación del exitoso disco benéfico de 1985 ‘We Are The World’.

Arnold Robinson informó a los medios que el músico y productor estadounidense «falleció en paz» el domingo 3 de noviembre por la noche en su casa de Bel Air, a los 91 años de edad. La noticia la confirmaron a través de un comunicado los parientes cercanos del recordado artista.

«Esta noche, con el corazón lleno pero destrozado, debemos compartir la noticia del fallecimiento de nuestro padre y hermano Quincy Jones. Y aunque es una pérdida increíble para nuestra familia, celebramos la gran vida que vivió y sabemos que nunca habrá otro como él», dijo la familia en un comunicado, aunque no se revelaron las causas de su deceso.

«Quincy ha hecho todo. Ha sido capaz de plasmar su genialidad en cualquier tipo de sonido», declaró el pianista de jazz Herbie Hancock a PBS en 2001. También se reveló que este hijo de Chicago produjo piezas desde Aretha Franklin, hasta Céline Dion.

‘Thriller’ vendió más de 34 millones de copias solo en USA y fue producido por Quincy Jones.

Como se sabe, Quincy Delight Jones, fue conocido en la industria de la música simplemente como Quincy Jones. Este músico de jazz, que luego se convirtió en productor y arreglista, nació en Chicago, el 14 de marzo de 1933 y se inició como trompetista y pianista, hasta evolucionar como compositor, instrumentista y director de orquesta. Luego se desempeñó como directivo de una importante empresa discográfica norteamericana, hasta convertirse en un prominente productor discográfico y cinematográfico muy famoso y sobre todo premiado durante una prolongada carrera que duró más de 75 años, ganando 28 premios Grammy. Asimismo, fue denominado como uno de los músicos de jazz más influyentes del siglo XX por la revista ‘Time’.

Para la película ‘The Wiz’, Quincy Jones trabajó junto a Michael Jackson, de 19 años. Luego produjo el álbum de Jackson ‘Off the Wall’ y los siguientes álbumes del rey del pop, ‘Thriller’ (que vendió 34 millones de copias solo en los EE. UU.) y ‘Bad’. En 1985, reunió a 46 de los cantantes estadounidenses más famosos de la época, incluidos Jackson, Bruce Springsteen, Tina Turner, Ray Carles y Cyndi Lauper, para grabar ‘We Are the World’.

‘We Are the World’, producción creada en 1985 por Quincy Jones.

Quincy dejó un importante legado de producciones musicales que dieron la vuelta al mundo y recibieron todos los premios existentes en el mundo de la música. Entre ellos, los cinco mayores éxitos musicales producidos por él, están ‘Thriller’, ‘Billie Jean’, ‘We are the World’, ‘Off the Wall’ de Michael Jackson y ‘It’s My Party’ de Lesley Gore.

Comentarios
Continue Reading

Música

A la edad de 91 años fallece Manuel ‘Guajiro’ Mirabal, legendario trompetista de Buena Vista Social Club

Su carrera musical recobró su brillo después del documental homónimo de la banda, del director alemán Wim Wenders.

Avatar photo

Published

on

Dos gardenias hasta el cielo. El músico cubano Manuel ‘Guajiro’ Mirabal, falleció ayer en La Habana a la edad de 91 años, así lo informó el Instituto Cubano de la Música.

Mirabal, conocido como la ‘Trompeta de Oro’ de Buena Vista Social Club, es considerado uno de los trompetistas más grandiosos de la isla de Cuba, representando su deceso “una lamentable pérdida para la música y la cultura cubana”, señaló el Instituto en una nota publicada en su página en la red social Facebook.

Al enterarse de la noticia, la diva de Buena Vista, Omara Portuondo, de 94 años, reaccionó de inmediato en las redes sociales: “Gracias por tanto querido amigo”, escribió.

“Me acaban de dar la triste noticia que ha fallecido el ‘Guajiro’ Mirabal, hermano querido, gran amigo, gran músico, gran hombre”, añadió.

Omara Portuondo junto al ‘Guajiro’ Mirabal. Foto: Facebook.

Nacido el 5 de mayo de 1933 en Melena del Sur, en la actual provincia de Mayabeque, vecina de La Habana, Mirabal comenzó su carrera musical en 1951, tocando la trompeta por más de 70 años.

Integró destacadas orquestas cubanas como el Conjunto Rumbahabana y la Orquesta Riverside, pero fue su participación en el proyecto Buena Vista Social Club la que coronó su fama.

Los principales músicos de Buena Vista, la mayoría de ellos ya fallecidos, integraron la vieja guardia musical pre revolucionaria.

A finales de la década de 1990, cuando ya estaban jubilados, fueron persuadidos para volver al escenario por la estrella cubana Juan de Marcos González, Nick Gold, del sello de grabación World Circuit, y el guitarrista estadounidense Ry Cooder.

Entonces, Buena Vista se convirtió en una banda de renombre mundial tras lanzar su álbum homónimo, que ganó un premio Grammy en 1998 y es el disco cubano más vendido de todos los tiempos.

Su experiencia fue recogida en el filme “Buena Vista Social Club”, del director alemán Wim Wenders.

Comentarios
Continue Reading

Literatura

Padre e Hija Escritores Peruanos Reciben Distinciones Internacionales

Avatar photo

Published

on

En un emotivo evento celebrado en el Hotel Crowne Plaza de Miraflores, el periodista y escritor peruano Richard Morris Riofrio fue reconocido con dos distinciones internacionales por su novela histórica de ficción, “Rosalba de Altagracia”. La Lic. Issa Arguetas tuvo el honor de entregar estos prestigiosos reconocimientos, uno otorgado por la Real Academia de Arte y Literatura, Filial de los Estados Unidos de América, y el otro por el Consejo Mundial de la Paz, en el marco de su participación en el 1er Congreso Mundial de la Paz y las Artes celebrado en Michoacán, México, en 2024.

Richard Morris, quien también es Mensajero para la Paz de la ONU, se encuentra en el proceso de lanzamiento de su nueva novela de autoficción, “La Noticia Inversa”, un proyecto que promete generar un gran impacto en la comunidad literaria. Su compromiso con la paz y la promoción del arte continúa marcando su carrera como escritor.

Por su parte, su hija, Kiara Morris Rodríguez, a sus 13 años, ya es una figura destacada en el ámbito literario. Actualmente, es embajadora cultural del Bicentenario y recibió la Distinción Internacional Infantil Líder de Paz en Ecuador, otorgada por su contribución a la paz y la cultura. Su obra “Érase una vez en Moore” ha sido adaptada al teatro, lo que subraya su talento y su capacidad para conectar con diferentes públicos a través de las artes.

Ambos escritores representan un claro ejemplo del potencial creativo peruano, mostrando que la literatura puede ser un vehículo poderoso para la paz y la cultura. Richard y Kiara se han comprometido a seguir promoviendo el arte y la literatura, con la esperanza de inspirar a las futuras generaciones.

Comentarios
Continue Reading

Cine

Sétimo arte: Vuelve el Festival de Cine Europeo de Lima

Del 14 al 28 de noviembre público en general podrá apreciar de manera gratuita películas provenientes del viejo continente.

Avatar photo

Published

on

Una sana costumbre. Durante dos semanas, más de 13 mil espectadores podrán disfrutar de manera gratuita 35 películas de estreno provenientes de 13 países de la Unión Europea: Hungría, que lleva la presidencia del Festival, Alemania, Bélgica, Eslovenia, España, Finlandia, Francia, Grecia, Italia, Países Bajos, Polonia, Portugal y Rumanía; además de producciones de Ucrania, país invitado y de Perú.

A partir del lunes 4 de noviembre, el público podrá reservar sus entradas para las funciones en todas las sedes (a excepción de las sedes CCPUCP y Alianza Francesa de Lima) a través de Joinnus. Es importante tener en cuenta que la reserva no asegura un asiento, dado que las entradas se entregarán por orden de llegada en cada función. Asimismo, las personas que no realicen la reserva podrán asistir directamente a las funciones.

Hungría, país anfitrión

Este año, como ya es tradición, se llevará a cabo un Diálogo Cinematográfico entre Perú y Hungría, país que lleva presidencia del Festival. Este encuentro busca enlazar las creaciones de ambos países a través de un eje temático cuidadosamente seleccionado el cual será este año: “Las complejidades de las relaciones humanas en contextos de adversidad”. 

Las dos películas elegidas son: “Szerelem”, de Károly Makk, un clásico del cine húngaro de 1971 que explora la represión política de la década de los 50; y “La piel más temida”, de Joel Calero, un intenso drama peruano del 2023 que examina un complejo entramado de poder, violencia y amor.

Ucrania, país invitado

Además, Ucrania se suma como país invitado especial, ofreciendo un Ciclo Especial, que refleja el impactante y desafiante contexto que este país enfrenta a través de cuatro películas: “El Francotirador de Donbass”, “Cultura vs. guerra”, “Buscando a Nika” y “Edurodonbás”.

Premio del público

El Festival no sólo será un escaparate del cine europeo, sino también una experiencia participativa dado que los asistentes podrán participar en la votación del “Premio del Público”, eligiendo la película más destacada del evento y convirtiéndose así en protagonistas de esta fiesta cinematográfica.

Con una variada cartelera, el Festival será una ventana única al cine europeo contemporáneo. Con 129 funciones distribuidas en 16 sedes de Lima, Cusco, Arequipa, Piura, Trujillo y Chiclayo, el público podrá elegir entre una variada programación de cine para todos.

Comentarios
Continue Reading

Literatura

Hijo de Mario Vargas Llosa afirma que su padre está bien de salud

Tras la cancelación del viaje de MVLL a Madrid para recibir un homenaje, y luego de filtrarse información que indicaba que su estado de salud se encuentra en un nivel muy delicado, su hijo Álvaro ha salido a responder que el Nobel ha tenido que reducir sus actividades debido a su avanzada edad.

Avatar photo

Published

on

El escritor Mario Vargas Llosa no asistió a la gala de la ‘Catedra Vargas Llosa’ en San Lorenzo de El Escorial en Madrid, en la cual iba a ser homenajeado y se quedó en Lima tras cancelar su viaje. En tanto, en su representación asistió su hijo Álvaro Vargas Llosa, quien aprovechó para afirmar que su padre, se encuentra bien. A pesar que su familia desde hace algunos meses se ha resistido a comentar sobre su real estado de salud.   

«Mi padre tiene casi 89 años, está en el umbral de los 90 años, es una edad a la que uno tiene que reducir un poco la intensidad de sus actividades y él lo ha hecho», afirmó el hijo del Nobel de Literatura en un acto público.

El escritor MVLL ingresó a la Academia de la Lengua Francesa.

Álvaro, además mencionó que la familia está “muy unida” y que su madre Patricia, “está muy pendiente de su padre”, y que “probablemente estará en Perú hasta fin de año” y que no puede dar una fecha exacta para su próximo viaje.

Comentarios
Continue Reading

Literatura

Han Kang se convierte en la primera escritora surcoreana en ganar el Premio Nobel de Literatura

Escritora se impuso a autores como Can Xue, Haruki Murakami o Anne Carson, quienes se encontraban entre los más voceados.

Avatar photo

Published

on

Contra todo pronóstico, la Academia Sueca decidió otorgarle el Premio Nobel de Literatura a la escritora surcoreana Han Kang, quien fue galardonada “por su intensa prosa poética, que saca a la luz traumas históricos y expone la fragilidad de la vida humana”, según declaró el secretario permanente de la Academia, Mats Malm.

Para los miembros del jurado, la autora ilumina la “conexión entre el cuerpo y el alma, los vivos y los muertos”, y su “estilo experimental” supone una innovación en la prosa contemporánea.

La escritora de 53 años es hija del también escritor Han Seung –won. Nació en Gwangju en 1970, pero creció en Seúl desde los once años. Estudió Literatura Coreana en la Universidad Yonsej de Seúl y se licenció en 1993. Debutó con poemas que aparecieron en la revista Literatura y Sociedad, pero se dio a conocer como prosista.

En 1994, ganó el premio literario del periódico Seoul Shinmun. Posteriormente, publicó varios volúmenes de relatos. En 1999, ganó el premio a la mejor novela coreana. En 2000, el «Premio para Jóvenes Artistas de Hoy», del ministerio de Cultura y Turismo. Y, por último, en 2005, el premio de Literatura Yi-Sang.

La reciente galardonada con el Nobel de Literatura ha trabajado como periodista para las revistas Water of the Deep SpringJournal of Publications y Spring. Su primera novela, La vegetariana (2007), fue llevada al cine en 2010 y recibió el prestigioso premio Booker Internacional en 2016. Está traducida al castellano, al igual que otra novela suya, La clase de griego. En la actualidad, Han enseña escritura creativa en el Instituto de las Artes de Seúl.

Foto: difusión.

Un galardón inesperado

Como todos los años, las especulaciones sobre los posibles galardonados no se hicieron esperar. El chino Can Xue, la canadiense Anne Carson, el escritor indio-británico Salman Rushdie y el japonés Haruki Murakami eran considerados candidatos prometedores. Algunos se consideran ya eternos favoritos y, una vez más, se han ido con las manos vacías.

Después del Nobel de la Paz, el de Literatura es el más reconocido. Los galardonados y sus editores también se benefician de ello gracias al aumento de la demanda de libros.

Según contó Mats Malm, secretario permanente de la Academia Sueca, cuando llamó a la autora para comunicarle la buena noticia, Han Kang estaba almorzando con su hijo. La escritora ha prometido acudir a Estocolmo para la ceremonia de entrega del galardón, el 10 de diciembre.

Comentarios
Continue Reading

Arte

Del mito al pop

Una serie de pinturas y acuarelas bajo el fulgor irónico del pop componen «El Evangelio según Prometeo», décima individual de Toto Fernández en La Galería de San Isidro.

Avatar photo

Published

on

Como el titán del mito clásico, que robó el fuego para la humanidad, Fernández Ampuero (Lima, 1971) desafía lo establecido y se resiste a toda domesticación del arte en la lógica del consumo. Lo hace presentando a personajes sumergidos en la estética fría y superficial de los emojis, los globos plateados y los filtros de las redes sociales. Así recontextualiza el mito griego asociando a sus figuras con modernos Prometeos que luchan por una chispa de autenticidad en un entorno mediático que parece ahogarlos con su falso brillo.

Así, los once óleos y seis acuarelas establecen una conversación íntima entre la estética pop y la profundidad filosófica. Los fondos grises y saturados contrastan con el cálido tratamiento de la piel de los personajes, como si la carne aún tuviera una esperanza de resistencia frente a una realidad impersonal. En un entorno de globos inflados y sonrisas plásticas, la humanidad aún late, aunque deformada por el espejo que la fibra óptica ha puesto frente a sus ojos.

En cada pincelada de «El evangelio según Prometeo” el artista homenajea la voluntad inagotable de crear y forjar el propio destino, incluso cuando las condiciones parecen empeorar. «Después de la pandemia, llegaron las guerras, el cambio climático, y otros desastres, lo cual me hizo cuestionar si aún podemos creer en nosotros como especie», dice Fernández Ampuero. La obra invita a cuestionarnos en qué, o en quién, podemos depositar nuestra fe y esperanza, especialmente en un mundo donde la fama efímera ha sustituido cualquier búsqueda profunda de significado.

Entre los tonos grises de la realidad digital y el delicado contraste de la carne, emerge una reflexión sobre la ilusión delirante que muchos viven a través de las redes sociales. Los globos plateados, en lugar de representar alegría, se convierten en espejos que distorsionan la figura humana reflejando una visión alterada de quienes buscan desesperadamente un momento de notoriedad. Esta deformación visual es una crítica precisa al positivismo tóxico y la obsesión por una felicidad superficial que la cultura digital ha impuesto como norma.

El artista parece advertirnos, con ironía oscura, sobre el carácter transitorio de esta nueva forma de existencia, donde, como diría Warhol, todos tenemos al menos quince minutos de fama. Pero, en última instancia, el eco de esta advertencia es más trágico que festivo: si bien robamos el fuego de los dioses, ¿qué hemos hecho con él?

Lugar: La Galería

Dirección: Conde de la Monclova 255 – San Isidro.

Hasta: 2 de noviembre 2024.

Horario: De lunes a viernes de 11 a 7 p.m., sábados de 3 a 7 p.m.

Entrada: Libre.

Comentarios
Continue Reading
Advertisement

LIMA GRIS TV

PUBLICIDAD

PRNEWS

PARTNER

 

CONTACTO

Síguenos en Twitter


LIMA GRIS RADIO

Trending