Connect with us

Arte

Apuntes sobre “Extrema Unción”

Avatar photo

Published

on

Anouk Guiné, la autora francesa que estará en la ANTIFIL.

ESCRIBE MIGUEL RODRIGUEZ*

Antes de hincarle el diente analítico a los versos de la poeta francesa Anouk Guiné, quiero imaginar, esclarecido por lo que hay de inagotable en Borges, que la teología es una de las ramas o vertientes de la literatura fantástica. Pero que se trate de literatura naturalista, realista, surrealista, histórica, autobiográfica, fantástica o mística, el sustrato poético que la mantiene en vida y le permite atravesar el tiempo, tiene una terrible razón de ser y transmite un significado, un mensaje si se quiere, cifrado o evidente.

Quiero igualmente imaginar que tal significado, tal mensaje, va en el sentido de la vitalidad, de la vigencia de la vida y la salud. La diosa es la vida; y la manera en que ella se manifiesta según el temperamento de cada artista, siempre será en su atributo de belleza, aunque se trate de los tétricos versos de un George Trakl o de un César Vallejo, allí está la belleza, allí está la vida, qui potest capere capiat.

Extremaunción. La unción in extremis. Sacramento para los que están gravemente enfermos o agonizantes. Para esos literatos fantásticos de la Edad Media, los teólogos, la unción de los enfermos con aceite era el sacramento que preparaba al inminente cadáver a su encarnación en el cuerpo glorioso. Strictu sensu, se trata del cuerpo crístico después de la resurrección, del cuerpo inmune a la corrupción, eso que el gran arquitecto del cristianismo, Pablo de Tarso, expresa en su Epístola a los Filipenses 3, 21: « El Christos transfigurará nuestro cuerpo para hacerlo semejante a su cuerpo de gloria ».

Además, la palabra mesías significa el ungido. Ojo, pues, con el cuerpo glorioso de esta rama de la literatura fantástica. Sus principales atributos son: la impasibilidad, el brillo, la agilidad y la sutileza. Tal es la poesía en su atributo crístico, o sea, una suerte de cuerpo glorioso e incorruptible; en su atributo griego pagano, se trata del placer, del doble placer, el físico y el mental en esta institución sagrada, el cuerpo. Extremaunción. Es muy probable que el sacramento esté relacionado con las curaciones operadas por el Christos en su lucha contra la enfermedad y la muerte, entiéndase pecado, curiosa palabra que quiere decir: flecha que no da en el blanco: flecha equívoca cuyo destino es la nada.

Sigamos con esto de la literatura fantástica. ¿Y qué tal si en el plan salvífico, y sobre todo secreto, de Dios, tanto vida y poesía, su gran expresión, trataran de emular al Christos en su encarnación, muerte y resurrección? Ya instalados por fin en el cuerpo glorioso, podemos aventurar la siguiente hipótesis: en el título del poemario, la autora opera un corte significativo; la palabra es dislocada; el significado es negado por tal escisión, aunque yo siento que mantiene su carga sacramental. Y también: lo que surge de esta nueva obra de Anouk Guiné puede ser sentido como un grito ávido de amor y también como un recipiente lleno de éste… ¿Y qué tal si en el último estertor agónico también anidara el grito de amor ungido de aceite, antes del gran viaje a Plutón? Ya empecé a mordisquear los versos. Para empezar, y como para mostrar el poemario como un cuerpo muy sensible, la poeta hija del aire se identifica a flores y perfumes, ¡y siente la mefítica megápolis como un limón!

Sí, claro que sí, Anouk, me acuerdo muy bien de esos papeles esparcidos en el piso, allá en París con aguacero, y de mis pasos incesantes cerca de Beaubourg, de peregrinajes delirantes a la iglesia de Saint-Merri, donde el Salvajón festejó –en la hermosa cava– su cumple de medio siglo, que allí mismo queda, cerquita de tu jaus, en la misma rue de la Verrerie pero más adelante, yendo hacia Châtelet. Y sigo leyendo. No sé si los poemas fueron escritos en castellano o en francés, por ambos territorios la poeta transita con paso firme y con una linterna, sobre todo cuando da tremendos saltos memoriales, sobre todo en ciertas rupturas sintáxicas, como cuando deja retazos de su historia personal en la frente del azúcar, y sigue y sigue, como una respiración agónica y digna de extremaunción, o de unción extrema, sigue el aliento entrecortado de su lirismo, el ahogo transfigurado en canto para no morir, para seguir respirando, sabiendo que sólo una respiración, una simple respiración, nos separa del otro reino, se siente la falta de oxígeno, pero quiero seguir respirando, quiero seguir dándole zarpazos a las aguas de la existencia, y las palabras parecen impregnadas de olores –anticuchos, picarones, chicha morada–, allá en Lima la bella, allá en Lima la horrible, y allá también, allá en Lutecia, allá en París con aguacero.

De esos grandes viajes dentro de sí misma, y aunque parece territorial por la ilusión de la palabra, la casa de la poeta es la casa del viento como empujada por otros vientos, y por la hermandad de la memoria, esa cancerbera. Sigue la escritura como sincopada por vaivenes emotivos, las facciones del mundo, la injusticia, la pobreza, la violencia, la vida, la muerte, el absurdo, la eterna cantinela, y sin embargo estamos en manantiales observados por orquídeas, inmersos en la neblina, entre campos y campos de yuca y quinua, y cerros, y flores.

En todo caso, hay convulsión, de índole política u otra, también en el tratamiento del verbo, mente y cuerpo ahora van en alianza como comprendiendo y por eso sobrevolando la existencia pasajera, como sobrevolando el mundo componiendo poemas, y como para decirle al mundo cual es su idea de la belleza que podrá salvarlo de sí mismo, o sea, de nosotros mismos, porque cada quien es el mundo, no se trata de materia salvífica como quisiera la literatura fantástica, lo que salvifica es uno mismo en nuestra confrontación y aceptación  del mundo, en nuestra relación con él. Una materia tenaz, perseguidora, se cierne en torno a la autora, es una materia tangible, es el Perú. En un espacio geográfico o de cartografía mental, surgen caseríos de la sierra seguramente asolados durante la violencia:

 

Atupampa y Mollepampa

Quirinchima y Hierba Buena

Shin shin Seg seg Illambe

Nitubamba y Mamagpampa (Kañaris)

 

Pero retengamos la gracia y belleza de estas palabras engarzadas en los versos: pumas, manantiales, montes, bosques, neblina, orquídeas, bromelias, capulí, culebra, guacamaya, albahaca, toronjil…

Ahora, cambio de cuadrante, de continente, de espacio y tiempo. Sigo leyendo y llego al poema titulado Aire, elemento que, por ser el más sutil de todos los elementos, me parece como indispensable en el mundo evocado. En el poema que lleva por título Lima, vemos una flecha sensitiva lanzada hacia la noche, hacia la invisibilidad del ser amado. Ojo con esta gran institución, el ser amado; a mi entender, sólo lo encontraremos, y en nosotros mismos para empezar, después de nuestro combate contra los dioses. Antes de la eternidad, con epígrafe de Sylvia Plath, me parece un notable poema de corte metafísico, o mejor dicho en la vena de Georges Bataille. Sólo la fuerza todopoderosa del sexo, parece decir, es capaz de darnos el regalo a los mortales –regalo de los dioses precisamente–, esa pequeña muerte del goce máximo, cuando la santidad del cuerpo parece tocada por un rayo.

En la parte de los poemas europeos resurge con impacto el espectro de la soledad, por contraste a los poemas peruanos que parecen concebidos en función de un entorno, de una colectividad. Tal quiebre se expresa en el oximoron del poema titulado Alsacia, « a lo largo de la sombra luminosa », figura que por lo demás parece corresponder muy ajustadamente a las dos orillas de nuestras vidas, que la poeta expresa con su experiencia personal. Luego la necesidad o casi súplica de amor va creciendo, va ramificándose, avanza creciendo, hay momentos de gran exaltación sulamita : « Tengo para tí los vientos / los astros y el mar / la Chambre d’Amour / y la playa de los reyes » en el poema titulado Biarritz: chispazos de la memoria y los aguijonazos del amor. La sensualidad o una especie de himno a ella, es constante, Alsacia, La hora en que, Cual lagarto lascivo, Un jardín tibetano, y también un canto a la maternidad latente, Hay un pueblo dormido en mi vientre… El amor y su correlato la unión sexual, luego el olvido, luego la nada,  luego la muerte, luego la vida, y así sucesivamente, como en el poema La caída, que tiene fulguraciones místicas. ¿Sólo importa el amor en este mundo pasajero? Así es. Sólo importa el amor. Sólo el amor, o sea, la vida, la diosa, o sea, el dios.

POEMA INÉDITO

KAÑARIS

Iré por la vida quebrada
De tu cabecera de cuenca
Kañaris mi niña herida
Sangra la falda de tu cerro
Despojada de su ornato
 

Ruge el gran macizo andino
Gimen los pumas
Vociferan los manantiales
Sin voz las cumbres de tus montes
Vejados tus húmedos bosques
 

Destruido el arbol de la quina
En los cantos de neblina
Disturbadas las orquídeas
Ahogadas las lianas
Ya avisaron las bromelias
 

Escamados tus cultivos
De yuca y quinua
Mama sara y mashua
Llora tu meseta andina
Tan suavemente ondulada
 

Asustados tus caseríos
Atumpampa y Mollepampa
Quirichima y Hierba Buena
Shin shin Seg seg Illambe
Nitubamba y Mamagpampa
 

Humillados los mitimaes
Va herida su pachamama
Sin amaranto miso o tazo
Sin tauri sin capulí
Enojado está el Inti
 

Siento aguas que fraguan luchas
En zonas yungas y zonas quechuas
Por los espíritus protegidas
Descendientes son los Kañaris
De la culebra y guacamaya
 

Contra dolores un manteo
Flor de mil mil y albahaca
Flor de mil mil y toronjil
A la minera coser la boca
Que no salga muy habladora
 
No ganarán oro con engaño
Si un día brota la violencia
Resistirá el yanacona
Cantará la guacamaya
Morderá la culebra

sobre Anouk Guiné: 

Socióloga y poeta francesa. Ha sido Investigadora asociada del Instituto Francés de Estudios Andinos (IFEA) en Lima, Profesora invitada del departamento de Historia de la Universidad Nacional de San Marcos, Profesora invitada del departamento de Ciencias Políticas de la New School en USA, y Profesora de Estudios de Género en la Universidad para la Paz, Costa Rica. Fue también consultora para la UNICEF en Costa de Marfil, así como para el United Nations Development  Programme (UNDP) y la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (OACDH) en Costa Rica.

Ha publicado críticas, notas de lectura, narrativa (cuentos) y poesía en Vericuetos, La Otra Ribera, Poésie 1 y Universo Latino (París), Sieteculebras (Cuzco), El Peruano y Limagris (Lima), La Otra y Archipiélago (México), Ómnibus (Madrid) e INTI, Revista de Literatura Hispánica (USA). Participó en el proyecto y museo Shoes Or No Shoes (SONS) en Bélgica. Integró el colectivo francés de poesía @rt-chignaned, creado por Serge Mathurin Thébault.

Desde 2009, es Profesora titular en la Facultad de Relaciones Internacionales de   la   Universidad   de   Le   Havre (Francia), miembro   permanente   del   Groupe   de Recherche Identités et Cultures (GRIC) de la misma universidad, y jefa de redacción de EOLLE, Est Ouest Langues Littérature Échanges, revista internacional en letras y ciencias sociales.

En poesía, publicó Voz Nuda/Voix Nue (El Propio Bolsillo (ed.), Medellín, 2004) y próximamente Extrema unción / Onction extrême,  en Francia.


*Miguel Rodriguez Liñan nació en Trujillo en 1961. Es traductor, novelista y poeta. Cursó estudios superiores en la Universidad Central de Venezuela y en la Universidad de Provenza (Francia). Residente en Francia desde 1984, en París, Aix-en-Provence, actualmente en Marsella. Algunas publicaciones en un diario de Mérida (Venezuela), en salsapaca.com, Cyberayllu y Círculod.m.
Algunos títulos: Leyenda del Padre, Río Santa Editores, Chimbote, Perú, 2001; Eva Nibelunga, Pasacalle Editorial, Lima, 2008; Calcinación, Pasacalle, 2013.

Comentarios
Click to comment

Leave a Reply

Su dirección de correo no se hará público. Los campos requeridos están marcados *

Literatura

30 años de “Sieteculebras”, revista andina de cultura (1991 -2021)

“Publicar en Perú es cosa de locos… pero me gusta ser loco y seguiré con mi locura hasta que mi cuerpo y mis energías lo permitan”.

Avatar photo

Published

on

Por: Mario Guevara Paredes.

En 30 años de «Sieteculebras» hemos publicado 50 números. Somos una revista independiente que no recibe patrocinio ni estatal ni privado, se mantiene vía publicidad, en un medio como el peruano donde las revistas culturales mueren en los primeros números porque el Estado no tiene una política cultural en torno a las revistas. Somos la revista independiente más longeva de Perú después de «Hueso Húmero» que todavía continua editándose.

En cifras, son más de 3000 páginas editadas hasta el momento. Hemos publicado desde artículos de ciencias sociales, como historia, arqueología, folklore, política y cine. Como también textos de crítica literaria, lingüística, ensayos sobre literatura peruana y latinoamericana, poesía, cuento, crónicas, entrevistas, fotografía. Y sobre todo hemos resaltado el trabajo de nuestros artistas plásticos peruanos. En 21 de las 50 carátulas ilustraron pintores cusqueños de varias generaciones, como también de otras ciudades fuera de Cusco, como Lima, Arequipa, Iquitos y Puno. Asimismo ilustraron pintores de Bolivia, Ecuador y México.

Articulos sobre poetas  peruanos  publicados en Sieteculebras

En los 49 números editados, se han publicado más de 70 artículos sobre la poesía de los peruanos: Juan del Valle Caviedes, César Vallejo, José Emilio Westphalen, Ángela Ramos, Carlos Oquendo de Amat, Washington Delgado, Gamaniel Churata, Alejandro Romualdo, Efraín Miranda, Javier Heraud, Juan Ramírez Ruiz, Enrique Rosas Paravicino, Vladimir Herrera, Antonio Cisneros, Ricardo Quesada, Boris Espezua, Andrés Alencastre (Kilku Waraka), Luis Nieto Miranda, Alberto Mostajo, Gustavo Pérez Ocampo, Raúl Brozovich, Ángel Avendaño, Jorge Flores Aybar, Ana Bertha Vizcarra, Edwin Segovia, Juan Alberto Osorio, Rosina Valcárcel, Leoncio Bueno, Yvan Yauri, Juan Gonzalo Rose, Domingo de Ramos, Sonia Luz Carrillo, Antonio Cilloniz, Carlos Velásquez Iwaki, Monica Carrillo, Catalina Bustamante, Enrique Verastegui, Houdini Guerrero, Dida Aguirre, Jesús Cabel, Amaro Nay, Mario Pantoja, Shelma Guevara, Antonio Cisneros, Ángel Avendaño Farfán, Alejandro Romualdo, Víctor Alvarado, Gloria Mendoza Borda, Leopoldo Chariarse.

Articulos sobre poetas  extranjeros  publicados en Sieteculebras

Como también de poetas de otras nacionalidades como: Octavio Paz (México), Jorge Luis Borges (Argentina), Pablo Neruda (Chile), Gabriela Mistral (Chile), Ernesto Cardenal (Nicaragua), Vicente Huidobro (Chile), Atila József (Hungria), Alejandra Pizarnik (Argentina), José Martí (Cuba), Alfonsina Storni (Argentina), Diamela Eltit (Chile), Juan Antonio Alix (Dominicano), Bernardo de Balbuena (España), Carmen Bruna (Argentina), Dulce María Loynaz (Cuba), Haroldo de Campos (Brasil), Allen Ginsberg (USA), Jorge Teillier (Chile), Vicente Hidobro (Chike), Sheyla Bravo (Ecuador), Nicanor Parra (Chile), Vinicius de Moraes (Brail), Roque Dalton (Salvadoreño), Nelson Romero Guzmán (Colombia), Raúl Zurita (Chile), Elvira Hernández (Chile), Tomas Tranströmer (Suecia), José Ángel Cuevas (Chile), Alvaro Mutis (Colombiano), Bruno Pino (Ecuador), Paul Celan (Rumania), Santiago Montobio (España).

Entrevista  a escritores peruanos y extranjeros

Ángel Avendaño, Alejandro Romualdo, Luis Figueroa Yábar, Pablo Guevara, Raúl Brozovich, Cronwell Jara Jiménez, Vladimir Herrera, Horacio Villanueva, Gustavo Pérez Ocampo, Oswaldo Reynoso, Luis Nieto Miranda, José Tamayo Herrera, Juan Zevallos Aguilar, Tomás G. Escajadillo, Feliciano Padilla, Francisco Lombardi, Miguel Gutiérrez, Zein Zorrilla,  Eduardo Gonzales Viaña, Alfredo Herrera, Mario Curasi, Feliciano Mejía, Pedro Granados, Tulio Mora, William Rowe (Ingles), Eraclio Zepeda (México), Martín Lienhard (Suizo), Luis Beiro Álvarez (Cuba), José Luis Iturrioz (España), Jorge Miguel Cocom Pech (México), César Itier (Francia), Pedro Antonio Valdez (Dominicano), Juan Villoro (México), Raúl Zurita (Chile), Bernardo Carvalho (Brasil).

Artículos sobre narradores peruanos

José María Arguedas, Oscar Colchado, Feliciano Padilla, Walter Lingan, Socrates Zuzunaga, Mario Guevara Paredes, Enrique López Albujar, Manuel Scorza, Enrique Rosas Paravicino, Francisco Izquierdo Ríos, Inca Garcilaso de la Vega, Ricardo Palma, Clorinda Matto, Julio Ramón Ribeyro, Miguel Arribasplata, Carlos Calderón Fajardo, Gregorio Martínez, Jorge Flores Aybar, Mercedes Cabello, Gregorio Martínez, Mario Vargas Llosa, Luis Nieto Degregori, José Carlos Mariátegui, Miguel Garnet, Luis Enrique Tord, Tomás G. Escajadillo, Alonso Cueto, Ciro Alegría, Carlos Rengifo, Houdini Guerrero, Gamaniel Churata, Antonio Cornejo Polar, Christian Reynoso, Ruben Sueldo Guevara.

Artículos sobre narradores extranjeros

Alejo Carpentier (Cuba), Jorge Luis Borges (Argentina), Eduardo Galeano (Uruguay), Carlos Fuentes (Mexicano), Italo Calvino (Italia), Augusto Céspedes (Bolivia), James Joyce (Irlanda), Augusto Monterroso (Guatemala), Sergio Pitol (México), Juan Bosch (Dominicano), José Saramago (Portugal), Gabriel García Márquez (Colombia), Alberto Blest Gana (Chile), Michael Foucault (Francia), Ernesto Sábato (Argentina), Lucio Cabañas (México), Victoria Ocampo (Argentina), Juan Rulfo (México), Juan Gabriel Vásquez (Colombia), Mo Yan (Chino), Patrick Modiano (Francia), Miguel de Cervantes Saavedra (España), Jorge Amado (Brasil), Eduardo Barrios (Chile), Eustaquio Rivera (Colombia), Gunter Grass (Alemania), Walter Benjamin, Gilles Deleuze (Francia), Ludwig Wittgenstein (Austria), Reinaldo Arenas (Cuba), Julio Cortázar (Argentina), Elisa Lerner (Venezuela), Carlos Monsiváis (México), Manuel Puig (Argentina), Sergio Ramírez (Nicaragua).

Poetas cusqueños cuyos textos fueron publicados en Sieteculebras

Carlos Velásquez Iwaki, Ana Bertha Vizcarra, Raúl Brozovich, Juan Alberto Osorio, Shelma Guevara Zamalloa, Beatriz Salas, Hugo Contreras Rosas, Martín Moya Delgado, Miguel Ángel Fuentes, Pasos Paz, Odi Gonzales, Luis Nieto Miranda, Harry Marmanillo , Juan Mescco, Yvan Yauri, Mario Pantoja, Orlando Granda, Willny Dávalos Orduña, Franklín Sequeiros Soto, Soledad Araóz Cartagena, Martín Zúñiga, Ángel Avendaño Farfán, Pavel Ugarte, Elías Jara, Jorge Vargas Prado, Luis Vargas Cereceda, Gonzalo Valderrama Escalante, André Chacón Santander, Luz María Crevosier, Américo Yábar Zevallos, Luis Calderón Ugarte, Jhon Paucar, Frida Ibañez Ayerve y Carlos Candia Muriel.  

Publicar revistas culturales es cosa de locos

Publicar una revista de cultura en Perú es cosa de locos porque en un país que no lee, que tiene pocas bibliotecas y contadas librerías, y que para el Estado la cultura no es asunto de prioridad nacional, es simplemente cosa de locos. Además, si esta publicación no recibe patrocinio alguno de una municipalidad, gobierno regional, universidad, organización no gubernamental, o de la empresa privada; es también cosa de locos.

Sin embargo, ¿qué motiva publicar una revista y que esta se mantenga durante años a sabiendas de los problemas económicos que ocasiona cada edición? Posiblemente es la simple vanidad de lograr algo que muchos quisieran realizar pero no lo hacen por la sencilla razón de que publicar no es rentable; es perder el tiempo, es de ácratas, de bohemios, de idealistas, de vagos; y sobre todo, no es considerado un trabajo. Así de simple, como no es trabajo, lo nuestro es cosa de locos.

Ahora bien, dicen que el tiempo es dinero, y tienen toda la razón del mundo: el tiempo es dinero. ¿Por qué creen que existen los ricos? Por el simple hecho de que no pierden tiempo, y menos editando revistas que pocos compran. Además la gente las quiere gratis, porque el trabajo intelectual es cosa de locos, y como es cosa de locos, no debe costar dinero. ¿Observaron alguna vez que un panadero les done sus panes, que un taxista no les cobre la carrera, que el peluquero les corte gratis el cabello, o que el canillita les obsequie el diario? Pero sí quieren que un escritor, poeta o editor de revistas les regale su producto de trabajo, algo que les cuesta interminables noches de insomnio, acompañado de febriles horas de desasosiego. Asimismo, el editor de revistas hace y consigue artículos, diagrama, corrige textos, vende publicidad, reparte revistas, etcétera, etcétera, etcétera.

Entonces, me reafirmo en lo mismo, publicar en Perú es cosa de locos. Debo estar bien loco, como muchos editores de mi país, para mantener “Sieteculebras” durante treinta largos años. Pero me gusta ser loco y seguiré con mi locura hasta que mi cuerpo y mis energías lo permitan.

Comentarios
Continue Reading

Danza

Museo Metropolitano de Lima ofrecerá función gratuita este 27 de abril por el Día de la Danza

Serán seis puestas de danza que representarán temas sociales, culturales y de estilo donde se fusionará el ballet, la danza contemporánea y el jazz.

Avatar photo

Published

on

El próximo sábado 27 de abril, a las 7:30 pm, el público será testigo de una velada que honra el Día Internacional de la Danza, donde la belleza y la armonía se fundirán en una presentación única gratuita denominada “Noche de Danza en el Museo Metropolitano de Lima (MET)”, a cargo del Proyecto Allegro, del centro de danza Allegro Ballet.

La función tiene la dirección del distinguido ex primer bailarín del ballet municipal de Lima y del ballet nacional del Perú, Miguel Burgos. Serán seis puestas de danza con temas sociales, culturales y de estilo donde se fusionará el ballet, la danza contemporánea y danza jazz.

En el 2009 abrió el proyecto “Allegro Ballet” con el que ha llevado el nombre del Perú a escenarios internacionales.  

Este evento de acceso libre, con aforo limitado, respaldado por la Gerencia de Cultura de la Municipalidad de Lima, está diseñado para el público en general, incluyendo niños a partir de los 5 años en adelante.

Desde su inauguración en 2010, el MET se ha dedicado a preservar y difundir la historia de Lima, ofreciendo a los visitantes la oportunidad de sumergirse en el pasado y vislumbrar el futuro a través de sus salas de proyección, que abarcan desde la época prehispánica, hasta una fascinante recreación de la ciudad de Lima para el año 2050.

En esa línea, además de disfrutar de la majestuosidad del ballet, los asistentes podrán experimentar la concentración, serenidad y confianza que emana esta forma de arte, sumergiéndose en la magia de la danza y dejándose llevar por la emotividad de cada movimiento.

Es un honor para mí compartir mi pasión del ballet con el público y estoy emocionado de llevar esta experiencia única al Museo Metropolitano de Lima. En esta noche especial, espero que el público se sumerja en la magia del ballet y se deje llevar por la emotividad de cada momento. El objetivo de traer este espectáculo gratuito es facilitar el acceso a la danza de calidad para todos los públicos, especialmente para aquellos que disfrutan del arte. Buscamos promover la formación artística y el crecimiento de los jóvenes talentos en el campo de la danza, inspirar a todas las edades a perseguir sus pasiones resaltando la importancia de la convicción y la disciplina. Además, queremos fomentar el interés por las artes en la comunidad como una opción viable de desarrollo personal y profesional”, finaliza, Miguel Burgos, bailarín profesional de ballet clásico.

Fachada del Museo Metropolitano de Lima. Av. 28 de Julio con Av. Garcilaso de la Vega, Parque de la Exposición.

Programa artístico

1. “Silencio”: coreografía inspirada en la música de Ludwing Van Beethoven, explorando el dolor humano y los momentos de abuso silenciado.

2. “Montaje en proceso”: una propuesta de danza contemporánea.

3. “La Espera”: una interpretación de Mitzi Martucci, acompañada por la música de Gipsy Kings, que muestra la fuerza de tres mujeres tras un desamor.

4. “Renacer”: Una pieza que celebra el avance y fortaleza de las mujeres en la sociedad.

5. “Bolero”. Fragmento del ballet clásico “Don Quijote” interpretado por bailarines del Ballet Nacional. (Invitados)

6. “Con pasión en 3 movimientos”: Tres bellos boleros dan forma a esta expresión artística.

7. “Locura de jazz”: Inspirado en la música del musical “Copacabana”, promete cerrar la noche con energía y estilo.

Comentarios
Continue Reading

Cultura

Fabricio Valencia sobre Kuélap: “Las estructuras de metal y concreto, atentan contra la Carta de Conservación de Venecia”

Para el experto legal en patrimonio cultural Fabricio Valencia, las estructuras de metal y concreto instaladas por el Ministerio de Cultura en la fortaleza Kuélap, son un despropósito nefasto, porque no se integran visualmente con el monumento y es groseramente discordante con la arquitectura original.

Avatar photo

Published

on

Tras nuestra publicación: “Denuncian construcciones metálicas y de concreto en la fortaleza Kuélap”, en la que se muestran imágenes exclusivas que revelan el actual estado en que se encuentra la fortaleza Kuélap ubicada en la región Amazonas y mientras el Ministerio de Cultura no transparenta información sobre la puesta en valor, un patrimonio cultural de la Nación del nivel de Kuélap sigue sufriendo la mala gestión cultural y un turismo desordenado y no planificado, si contar que viene siendo destruido y en proceso de desaparición.

En ese sentido, el Ministerio de Cultura ha ordenado instalar unas discordantes construcciones de fierro y cemento argumentando que son para la protección de la integridad física del turista y ante esta nueva vulneración cometida contra la fortaleza arqueológica, Lima Gris conversó con el abogado especialista en temas de Patrimonio Cultural Fabricio Valencia Gibaja, para que emita su opinión al respecto.

Fabricio Valencia, abogado especialista en Patrimonio Cultural.

Valencia, afirmó que de acuerdo al artículo 13° de la Carta de Conservación de Venecia, todos los añadidos que se pretendan instalar alrededor de un patrimonio arqueológico deben respetar la composición de la edificación original y sus relaciones con el medio ambiente.

El especialista señala: “El articulo 13° de la Carta de Conservación de Venecia es bastante claro porque establece de manera expresa que los añadidos no deben ser tolerados, en tanto que no respeten todas las partes interesantes e importantes del edificio, su trazado tradicional el equilibrio de su composición, y sus relaciones con el medio ambiente. En el caso concreto de estas estructuras metálicas, no se acomodan a lo regulado por la Carta de Venecia, en tanto que estas estructuras no están respetando las partes importantes del edificio porque no es un elemento original y están atentando contra la originalidad. Tampoco están respetando el trazo tradicional del monumento arqueológico“.

Además, Valencia Gibaja agregó: “Entonces desde un punto de vista normativo, estas estructuras de metal y de concreto, atentan contra la Carta de Venecia. Por allí alguien puede decir, que las recomendaciones de la Carta de Venecia pueden ser tomadas o no, por el Estado peruano; sin embargo, a partir del Informe 135° de Contraloría a razón de la construcción que se hizo en la calle Saphy, se marcó un precedente en el cual la Carta de Conservación de Venecia es de obligatorio cumplimiento para el Estado peruano; entonces, no puede dejar de ser cumplida”.

Artículo 13° de la Carta de Conservación de Venecia 1964.

Asimismo, afirmó que a pesar que el objetivo de las estructuras metálicas y de concreto construidas sea implantar el orden a los visitantes del monumento, tampoco tienen la función de conservar el monumento, ni resguarda su seguridad. y que más bien, resulta un despropósito que el estado intervenga no para proteger la conservación y la originalidad de Kuélap; sino, para implantar estructuras exógenas nefastas, que no se integran visualmente a la arquitectura del monumento original.

“Estas estructuras metálicas y de concreto, entiendo yo, que seguramente tienen por función de lo que se ve en las fotografías, un poco dar orden a la visita que se le da al monumento arqueológico, pero no tiene, entiendo como función, resguardar la seguridad y la conservación de un monumento en sí.

Entonces, resulta esto un despropósito porque tomando en cuenta que Kuélap sufre colapsos de manera repetida, que en la intervención que el Estado realice, sea no para proteger su conservación, no en pro de mantener la originalidad, sino, muy por el contrario, introduciendo elementos exógenos contrarios a lo que refiere la Carta de Venecia, me parece pues, nefasto; me parece que está muy mal. Por otro lado, no entiendo cuál es la necesidad de utilizar estructuras de concreto y acero inoxidable, porque al parecer son estructuras de acero inoxidable. No se integran visualmente bien con el monumento, es groseramente discordante con la arquitectura original.

En algunos sitios arqueológicos donde ha sido adquirido colocar barandas, como ha sido el caso del Camino Inca a Machu Picchu, se ponen barandas de madera que se integran visualmente, por lo menos mejor. Y resulta un doble discurso por parte del Ministerio de Cultura, porque por ejemplo en Ollantaytambo, donde ha habido la intención del municipio de colocar unas escaleras de madera a fin de evitar que las estructuras y que la piedra inca no se malogre; pues el ministerio de Cultura en un primer momento por lo menos refirió que eso atentaba contra la originalidad y no se podía poner. Entonces, ahí está el doble discurso. Cuando se quiere poner escalones de madera en Ollantaytambo el Mincul dice no, que atenta contra la originalidad, repito que esto se hizo por lo menos al inicio”.

Así luce actualmente nuestro Patrimonio Cultural de la Nación.    

                           

Kuélap ahora parece una zona industrial. En estas condiciones aún sigue recibiendo turistas.

Valencia, concluyó que el Ministerio de Cultura, no por ser un portafolio encargado, se encuentra exento de realizar los procedimientos de intervención en inmuebles prehispánicos.

“Esto denota la falta de un criterio único de intervención de monumentos arqueológicos que hay en el Perú. Sería interesante saber cuál es el sustento técnico que fundamente la construcción de este tipo de estructuras, más aún considerando que para colocarlas, como se ve en las fotografías, se tiene que hacer perforaciones en el suelo, a fin de poner el concreto. Entonces quisiera saber si el Mincul ha cumplido con todos los procedimientos que regula para poner este tipo de estructuras.

Me estoy refiriendo puntualmente a las horadaciones que se ha hecho en el piso para poner la estructura de concreto. Kuélap es un sitio considerado Patrimonio Cultural de la Nación, no porque el Ministerio de Cultura vaya a hacer una obra puede hacer lo que quiera. Tiene que seguir un procedimiento. Quisiera ver los procedimientos previos que ha hecho el Ministerio de Cultura antes de horadar el piso y luego poner seguramente fierro y concreto armado, en esas horadaciones“, aseveró el especialista.

Repito, el Ministerio de Cultura, no por ser ministerio está exento de los procedimientos de intervención en inmuebles prehispánicos, entonces, seria interesante ver cuáles son los estudios que realiza el Ministerio de Cultura y cuáles son los permisos que se ha otorgado para que intervengan en este sitio.

Porque lo que resulta recurrente por parte de Cultura es que el Mincul como es el ente rector en Patrimonio Cultural, muchas veces interviene los inmuebles prehispánicos con un informe técnico muy mal sustentado y simplemente ejecutan las obras. Entonces, acá no es que el ente rector pueda hacer lo que quiera en inmuebles prehispánicos, tiene que tener un estudio previo a la ejecución y este estudio tiene que estar aprobado por la misma entidad, pero con sustento técnico, evidentemente, y seria bueno verificar la documentación…”, concluyó.

Hasta el cierre de esta publicación el Ministerio de Cultura no se ha pronunciado sobre lo que viene sucediendo en Kuélap. Mientras tanto en la región Amazonas, se viene cuestionando el accionar del MINCUL y su ministra Leslie Urteaga Peña.

Comentarios
Continue Reading

Literatura

Premio Nobel de Literatura Mario Vargas Llosa cumple 88 años

Amado por muchos y odiado por algunos, el premio Nobel de Literatura disfruta su cumpleaños con su familia en plena semana santa.

Avatar photo

Published

on

Jorge Mario Pedro Vargas Llosa (Arequipa, 28 de marzo de 1936), conocido como Mario Vargas Llosa, sin duda es uno de los personajes más connotados en la historia peruana, por su calidad literaria y por haber alcanzado la cumbre en las letras, al cosechar a lo largo de su carrera diversos premios y en especial por ser designado como Premio Nobel de Literatura 2010.

Por ello, es considerado como uno de los novelistas contemporáneos más importantes y es uno de los autores supervivientes del boom latinoamericano.

Tapa de la novela La ciudad y los perros, publicada en 1963 por Seix Barral.

Varguitas como le llamó su tía y ex mujer Julia Urquidi, también se dedicó al periodismo y tuvo un programa televisivo ‘La Torre de Babel’ con interesantes entrevistas a personajes destacados, como Jorge Luis Borges y Corín Tellado; pero antes ya había incursionado en la prensa peruana, escribiendo para los diarios La Crónica y La Industria, hasta encallar en la legendaria columna propia, surgida en 1977 y llamada ‘Piedra de Toque’.

El Nobel peruano, soñó con ser presidente del Perú y estuvo a punto de lograrlo con el Fredemo, porque contaba con todo. El financiamiento millonario para su campaña, los mejores técnicos para aplicar las mejores políticas públicas y todo un equipo multidisciplinario de comunicación que lo colocaron como el candidato favorito; sin embargo, por decir la verdad en plena campaña electoral, al afirmar que su eventual gobierno tendría que aplicar la medida del schock económico para lograr estabilizar la economía peruana que García Pérez destrozó, perdió las elecciones en 1990, gracias a la campaña devastadora que le interpusieron los apristas para “allanarle” el camino a un profesor universitario de origen nipón, que luego de tomar el poder presidencial terminó siendo un dictador.

Tapa de la edición número 17 de la revista impresa Lima Gris publicada en 2019.

Entre tanto, Vargas Llosa se exilió en Europa y no quiso saber nada del Perú. Se sintió decepcionado y su derrota política quizá haya significado una de las más grandes frustraciones en su vida, aunque él lo haya negado en reiteradas ocasiones.

Sin embargo, el autor de Los Cachorros supo reponerse y reconciliarse con la tierra que lo vio nacer y tras vivir en Europa, siempre se afinca en Arequipa y en Lima, donde goza del cariño de los amigos, e incluso de los que no lo son, porque finalmente, siempre tendrán algo qué decir de él.

¡Feliz cumpleaños Mario y que sean muchos más!

Comentarios
Continue Reading

Música

El genio de la música Elton John hoy cumple 77 años [VIDEO]

El cantautor y pianista británico que incursionó en los géneros del disco, rock, pop, glam rock, soft rock, blues y el country, y que ganó cinco premios Grammy, cinco premios Brit, dos Globos de Oro, un Tony, un Emmy, un Disney Legends y dos Óscares, hoy está de onomástico.

Avatar photo

Published

on

Hoy 25 de marzo, el genio del pop rock Reginald Kenneth Dwight, más conocido como Elton Hercules John, cumple 77 años de gloria, con una carrera ininterrumpida que superó los 60 años de composiciones y conciertos en todo el mundo.

El genio inglés, nacido en el suburbio de Pinner en Londres, (25 de marzo de 1947) tocó el piano desde niño y formó su primera banda Bluesology a los 15 años; sin embargo, ya como solista debutó en 1969 con el álbum “Empty Sky”, logrando los primeros lugares en las listas musicales de Estadios Unidos y Reino Unido, con la canción “Your Song”.

De esa forma, su fama fue in crescendo y dentro de su vasta discografía, trascendió y continuó ocupando los primeros lugares de las listas mundiales con sus inmortales éxitos «Rocket Man» y «Crocodile Rock» de 1972, «Goodbye Yellow Brick Road» de 1973, «Bennie and the Jets» de 1974, «Don’t Go Breaking My Heart» de 1976 y «Sacrifice» de 1989.

El más icónico, el más polémico y el más virtuoso. Así es Elton John.

En 2004, la revista Rolling Stone ubicó a Elton John en el puesto 49, de su lista de los «100 músicos más influyentes de la era del rock and roll».

Asimismo, la revista Billboard en 2013 lo nombró como el cantante de mayor éxito en el Billboard Hot 100 All-Time Top Artists y tercero en general detrás de The Beatles y Madonna.

Además, cuatro de sus canciones fueron incluidas en la lista de las 500 mejores canciones de la historia realizada por la revista Rolling Stone en 2021: “Tiny Dancer” (47), “Rocket Man” (149), “Your Song” (202) y “Bennie and the Jets” (371).

El 31 de mayo de 2019, el director británico Dexter Fletcher estrenó la película “Rocketman” de 121 minutos, que narra la historia personal de un joven de un pueblo pequeño que se convierte en una de las figuras más icónicas de la cultura pop.

El filme es un drama musical que sigue la metamorfosis que transformó al tímido prodigio del piano Reginald Dwight, en la superestrella internacional Elton John.

Este genio musical que también llegó al Perú para realizar un concierto en el Estadio Nacional el 1 de febrero de 2012, cautivó a las mas de 35 mil almas en nuestro país y como para culminar su largo trajinar frente al público mundial, el año pasado, el 8 de julio de 2023, John realizó su último concierto en Estocolmo, Suecia, en el Tele2 Arena, también llamado Stockholmsarenan, e hizo vibrar a más de 45 mil almas que lo vieron por ultima a vez.

Al abrir su último espectáculo, John dijo:

“Buenas noches, Estocolmo, bueno, esto es todo. John ha dicho que seguirá ‘haciendo algún que otro espectáculo’ a pesar de su retiro de las giras”​.

Comentarios
Continue Reading

Arte Urbano

Colectivo de artistas prepara gigantesco mural en honor a Akira Toriyama y Dragon Ball [VIDEO]

Obra del colectivo NFS Crew será presentado oficialmente este 24 de marzo en la cuadra 9 de Paseo de la República.

Avatar photo

Published

on

Millones de niños crecieron viendo la famosa serie animada Dragon Ball, y tras la muerte de Akira Toriyama, creador de los personajes como Goku, Vegueta, o el maestro Roshi, el colectivo de graffiteros y artistas plásticos NFS Crew ha decidido intervenir un inmenso mural ubicado en la cuadra del Paseo de la República, en el distrito de la Victoria, justo al frente del Estadio Nacional.

Ese mural, el cual se tiene previsto que esté concluido este domingo 24 de marzo, causó una serie de críticas en las redes sociales debido a que anteriormente se podían apreciar a figuras de la patria que habían sido pintados con motivos al Bicentenario del Perú.

José Lévano, uno de los más de 30 artistas urbanos que viene trabajando en este mural, explicó las razones que conllevaron a pintar el mural con estos personajes del anime.

“Nosotros mismos nos encargamos de muralizar el tema de los héroes por el Bicentenario, algunos vecinos no han estado de acuerdo con este cambio, pero cabe destacar que el mural estaba deteriorado y nuevamente estaba regresando la criminalidad en la zona. Hay personas que tiran desmonte, las paredes se estaban descascarando, comenzaron a llegar gente de malvivir y necesitábamos renovar”, dijo en RPP.

“Actualmente estamos realizando la muralización en conmemoración del fallecimiento del maestro Akira Toriyama, quien, a través de su obra, Dragon Ball, ha sabido llegar a muchas generaciones, a muchas infancias”, agregó.

FUENTE: RPP.

Por otra parte, fuentes en el interior de la Municipalidad de La Victoria manifestaron que la intervención del muro con arte urbano es una iniciativa privada dado que la pared pertenece a una empresa de transportes y ellos se han encargado de coordinar estos cambios con los mismos artistas.

Se espera que el mural, que se encuentra en la Vía Expresa, a la altura del Estado Nacional, esté terminado para el domingo y sea visto en todo su esplendor por los fanáticos de Dragon Ball y público que transita por el lugar.  

Foto: Andina.

Comentarios
Continue Reading

Cine

Premios Oscar: Oppenheimer se llevó siete estatuillas doradas

Película dirigida por el cineasta Christopher Nolan fue galardonada como mejor película y mejor director.

Avatar photo

Published

on

El ‘padre’ de la bomba atómica remeció anoche el Dolby Theatre de Hollywood. La cinta dirigida por el multifacético director británico Christopher Nolan se consagró como la mejor de la ceremonia en los premios Oscar 2024, llevándose consigo siete estatuillas doradas, incluida el de mejor película, mejor dirección, mejor actor principal, mejor actor de reparto, mejor banda sonora, mejor edición, y mejor fotografía.

La cinta de Universal Pictures se impuso a las favoritas “Killers of the Flower Moon”, “Anatomía de una caída”, “Poor Things” y otras destacadas producciones.

“Oppenheimer” es un drama histórico que explora la vida de J. Robert Oppenheimer, el científico que lideró el Proyecto Manhattan para desarrollar la bomba atómica. La película ha sido elogiada por su dirección, las actuaciones del elenco, la cinematografía y su tratamiento de un tema complejo e importante.

Con este premio, “Oppenheimer” se consolida como una de las películas más importantes del año. La cinta ha logrado un gran éxito de crítica y taquilla, y ahora se suma a la lista de películas ganadoras del Oscar a Mejor película.

Cillian Murphy interpreta al físico estadounidense Robert Oppenheimer. Fotograma: Universal Pictures.  

En una gala con pocas sorpresas, en la que se cumplieron la mayoría de las quinielas de críticos y aficionados, también resultó multipremiada “Pobres criaturas” (Poor Things).

Una de las 4 estatuillas con las que se hizo el filme del griego Yorgos Lanthimos fue para Emma Stone como mejor actriz, por encarnar a la protagonista, Bella Baxter.

Emma Stone junto a Daniel Dafoe en Poor Things. Fotograma: Film4 Productions.

El Oscar que se llevó Da’Vine Joy Randolph como mejor actriz de reparto fue el único para “Los que se quedan” (The Holdovers), y el de Billie Eislish por su canción ‘What Was I Made For?’ el único para el gran éxito de taquilla de este año, Barbie.

“Los asesinos de la luna” (Killers of the Flower Moon) se fue a casa sin ningún reconocimiento, a pesar de contar con 10 nominaciones.

Aquí la lista de los ganadores en las más importantes categorías:

  • Mejor película: Oppenheimer
  • Mejor dirección: Oppenheimer – Christopher Nolan
  • Mejor actriz protagonista: Emma Stone – “Pobres criaturas” (Poor Things)
  • Mejor actor protagonista: Cillian Murphy – Oppenheimer
  • Mejor actriz de reparto: Da’Vine Joy Randolph – The Holdovers (“Los que se quedan”)
  • Mejor actor de reparto: Robert Downey Jr. – Oppenheimer
  • Mejor guion original: Anatomy of a Fall (“Anatomía de una caída”) – Justin Triet, Arthur Harari
  • Mejor guion adaptado: American Fiction – Cord Jefferson
  • Mejor edición: Oppenheimer
  • Mejor película internacional: “La zona de interés” (The Zone of Interest)
  • Mejor película animada: Kimitachi wa Dō Ikiru ka (The Boy and the Heron, “El chico y la garza”)
  • Mejor cortometraje animado: War is Over! Inspired by the music of John & Oko – Dace Mullins, Brad Booker
  • Mejor maquillaje y peluquería: “Pobres criaturas” (Poor Things)
  • Mejor diseño de producción: “Pobres criaturas” (Poor Things) – Diseño de producción: James Price y Shona Heath, Decoración de escenografía: Zsuzsa Mihalek
  • Mejor diseño de vestuario: “Pobres criaturas” (Poor Things)
  • Mejores efectos visuales: Godzilla Minus One
  • Mejor película documental: 20 Days in Mariupol (“20 días en Mariúpol”)
  • Mejor cortometraje documental: The Last Repair Shop
  • Mejor fotografía: Oppenheimer
  • Mejor cortometraje de ficción: The Wonderful Story of Henry Sugar – Wes Anderson, Steven Rales
  • Mejor sonido: “La zona de interés” (The Zone of Interest)
  • Mejor banda sonora original: Oppenheimer
  • Mejor canción: What Was I Made For? – Barbie

Comentarios
Continue Reading

Literatura

Hijos del premio Nobel de literatura Gabriel García Márquez lanzan al mercado la novela póstuma ‘En agosto nos vemos’

Tras diez años de la partida del premio Nobel de Literatura Gabriel García Márquez, el 6 de marzo se realizará el lanzamiento de su novela inédita ‘En agosto nos vemos’.

Avatar photo

Published

on

Finalmente se cumplirá lo que Gabo García Márquez les prometió a sus hijos, Gonzalo y Rodrigo; que, después de su muerte, ellos podían disponer de su obra como quisieran. Por ello, este miércoles 6 de marzo de 2024, llegará a las librerías de todo el mundo “En agosto nos vemos”, la novela póstuma del premio Nobel de literatura, justamente el mismo día que habría cumplido 97 años.

Precisamente, a mediados de 2023, Rodrigo García Barcha adelantó:

“Pensamos que el libro tenía muchos méritos y yo creo que de verdad los lectores van a apreciar el libro, porque es muy de Gabo, y eso se extraña. Él siempre nos dijo a Gonzalo y a mí que cuando ya no estuviera más, nosotros podíamos disponer de su obra como quisiéramos. De manera que, le tomamos la palabra”.

“Nuestra impresión, de mi hermano y yo, es que la falta de facultades que le impidió a Gabo acabar el libro, su pérdida de memoria, su pérdida de la concentración, también le impidió darse cuenta de que el libro estaba mejor de lo que él pensaba. Yo creo que cuando él decía que no funcionaba, era también porque estaba luchando por entender el libro, pero su estado se lo impedía. Volvimos a leer el libro y nos dimos cuenta de que estaba en mejor estado del que recordábamos. Entonces, decidimos que valía la pena rescatarlo y lo que se hizo fue una edición óptima de todas las varias versiones que él tenía. En ningún momento se alteró el texto, no hay nada allí que él no haya escrito. El libro es la mejor versión de lo que él escribió”, reveló a Infobae Rodrigo García Barcha.

Con esa respuesta, sus hijos, años después de revisar el manuscrito que escribió íntegramente su padre, y con las correcciones pertinentes, tras compararlo con las distintas versiones que alcanzó a escribir Gabo, decidieron rescatarlo.

Portada de la nueva y póstuma novela de Gabriel García Márquez.

La publicación saldrá a la luz, justo antes del décimo aniversario del fallecimiento de Gabo, el 17 de abril de 2014 y la revista “Lengua” de Penguin Random House dio un adelanto de “En agosto nos vemos”

Aquí las primeras líneas de la nueva novela inédita de Gabo:

“Volvió a la isla el viernes 16 de agosto en el transbordador de las tres de la tarde. Llevaba pantalones vaqueros, camisa de cuadros escoceses, zapatos sencillos de tacón bajo y sin medias, una sombrilla de raso, su bolso de mano y cómo único equipaje un maletín de playa”.

Penguin España anunció el lanzamiento de la nueva novela “En agosto nos vemos”.

Comentarios
Continue Reading
Advertisement

LIMA GRIS TV

PUBLICIDAD

PRNEWS

PARTNER

 

CONTACTO

Síguenos en Twitter


LIMA GRIS RADIO

Trending