Connect with us

Opinión

La frontera de “Moda”

Lee la columna de Jorge Linares Peña

Avatar photo

Published

on

Por Jorge Linares Peña

Esta actual situación originada en la ciudad colombiana de Leticia, en el marco de la realización de la Primera Mesa Técnica de Seguridad en las Fronteras liderada por la Gobernación del Departamento de Amazonas (Colombia), tuvo un desenlace accidentado por el abandono del salón por parte del alcalde del centro poblado Isla Santa Rosa, Sr. Yván Yovera Peña, debido a las expresiones iracundas del Director de Soberanía Territorial de la Cancillería colombiana que no radica en Leticia. Este episodio nefasto, no hace más, que traernos a la memoria la carta que propuso escribir Gabriel García Márquez a Mario Vargas Llosa, “A Cuatro Manos”, sobre el conflicto peruano-colombiano de 1933. Cuánta razón tenían los dos escritores, mientras que la literatura, la cultura y las expresiones artísticas nos unen o vinculan, los políticos o los que están en los gobiernos de turno, se esmeran en desintegrarla. Parece, que no fuese suficiente los problemas internos que cada uno posee.

De todo este torbellino, venimos observando que hubo una respuesta acertada del Ministerio de Relaciones Exteriores de Perú y que está a la espera de una respuesta de la Cancillería de Colombia. Por otro lado, aprovechando este mal momento que le tocó pasar al Sr. Yván Yovera, él manifestó que “esto es la secuela del abandono de Isla Santa Rosa por las propias autoridades regionales y nacionales peruanas y que ahora están haciendo un desfile circense dentro de un carro alegórico, encabezado por algunos congresistas de la región Loreto y de otras bancadas, seguido de los alcaldes fronterizos de Caballo Cocha e Islandia. Con lo mal que está la situación económica y política del país, no vaya a surgir un iluminado asesor o ministro de la Presidencia de la República en enviar los buques de guerra o movilizar las tropas, al estilo Martín Vizcarra para cerrar nuestra frontera”. Coincidentemente, un barco de la Marina de Guerra del Perú tenía programado llegar a la triple frontera para participar del desfile de aniversario patrio de Colombia.

Estamos casi seguros que la mayoría de estos paladines del patriotismo que enarbolan nuestra bandera en zonas de frontera, no han caminado en las polvorientas y angostas calles de Isla Santa Rosa, nunca dejaron el confort que acostumbran diariamente para ir a dormir en los cuartos de los precarios hospedajes con temperaturas que pasan los 33° y menos pasaron consulta médica en el precario centro de salud I-3, que no tiene sala de cirugía y a las justas cuenta con tres camas para observación de pacientes y que al final son bien utilizadas para hospitalizar a los enfermos de gravedad. Es alarmante la proporción de camas de atención ante una población que sobre pasa las seis mil personas. A todo esto, se añade, el acecho de los narcotraficantes, sicarios del comando Vermelho y los Crías, disidentes de las FARC y miembros de los carteles de Sinaloa que transitan en toda esta zona, con el conocimiento de los servicios de inteligencia de nuestro país; y con toda esta información, la seguridad de los peruanos esta desprotegida, con policías pidiendo que les ayuden a mejorar las condiciones de su base y que les doten de embarcaciones fluviales para hacer patrullajes. Estas son las condiciones reales de isla Santa Rosa que se llega en lancha desde Iquitos en más de tres días, en el ferry en 14 horas y en avioneta en una hora y treinta minutos. Consideramos, que cada autoridad peruana que viene a esta parte del Perú, debería tener un poco de vergüenza, por lo abandonado que se encuentra por décadas; mientras que al frente hay dos ciudades con aeropuertos internacionales, calles empistadas, parques, museos, colegios, universidades, hospitales, hoteles entre otros establecimientos o áreas apropiadas para que viva un ser humano de una manera digna. Deseamos que los gobiernos centrales y regionales cambien su mirada a la triple frontera y a los demás pueblos fronterizos de la región Loreto.

Anteayer viajaron muy temprano a Bogotá, las autoridades colombianas, el gobernador de Las Amazonas, Sr. Oscar Sánchez Guerrero y el alcalde de Leticia, Sr. Elquin Uni Heredia, para entrevistarse con el Presidente de Colombia, Sr. Gustavo Petro, con la intención de exponer la realidad del escenario fronterizo, porque muchas veces los ciudadanos de Bogotá y también de Lima desconocen el día a día de estos pobladores fronterizos, el vínculo que los une, el grado de familiaridad que han construido en los diferentes espacios territoriales y la cooperación mutua en el trifinio amazónico. Por decir, en muchas ocasiones los pacientes de gravedad son atendidos en los hospitales de Leticia o Tabatinga, hasta hace pocos años Leticia suministraba corriente eléctrica por horas al centro poblado peruano, los niños y niñas de isla Santa Rosa cruzan el río Amazonas para estudiar en los colegios de Leticia. Un claro ejemplo es el actual alcalde Yovera, quien es ex alumno del colegio colombiano, la familia del alcalde de Leticia es peruana y la mamá del alcalde de Puerto Nariño fue peruana. Hay una armonía de convivencia de nacionalidades y culturas originarias como son los ticunas que viven en lado peruano y colombiano, que lamentablemente fue alterada por un desconocido diplomático. Todos estos lazos de hermandad se fortalecieron en el tiempo del Covid porque los pequeños agricultores peruanos abastecían con productos alimenticios a Leticia y Tabatinga.

Alcalde Yván Yovera y congresista Karol Paredes.

Hay una única petición de urgencia que viene solicitando la congresista Karol Paredes Fonseca junto al alcalde Yván Yovera, para que Isla Santa Rosa deje de ser centro poblado y sea distrito y así hacer mejoras públicas y atraiga la inversión privada a la comunidad. De lo contrario, será un tema de moda que solo servirá para la foto de portada de un periódico local o nacional.

Comentarios
Click to comment

Leave a Reply

Su dirección de correo no se hará público. Los campos requeridos están marcados *

Opinión

Habría acreedores cómplices en ocultamiento de bienes de RBC Televisión

Lee la columna de Rafael Romero

Avatar photo

Published

on

Por Rafael Romero

Ante la gravedad de los hechos desleales y antijurídicos con los cuales RBC Televisión fue llevado al INDECOPI, por parte de R. Martín Belmont Vallarino, los legítimos y más antiguos trabajadores (hoy acreedores laborales), evalúan el inicio de acciones legales contra el otro grupo de acreedores que se habría prestado a este plan siniestro y perverso, no descartándose demandas civiles y penales contra los que resultarían cómplices del ocultamiento de bienes de la empresa.

Como se recuerda, hay un hecho de público conocimiento referido al papel que desempeña Martín Belmont Vallarino, aún al frente de la Junta de Acreedores, toda vez que ha sido sancionado por el INDECOPI conforme a la Resolución Nº 5132-2024/CCO-INDECOPI, es decir, se le castigó y multó porque “ocultó de manera intencional, a los acreedores y a la autoridad concursal, la existencia de bienes de Red Bicolor (de Comunicaciones S.A.A.)”.

Esta sanción es un hecho grave que lo descoloca y le hace perder la más absoluta credibilidad como administrador o cabeza de la televisora, mucho más cuando el propio INDECOPI señaló que actuó “con dolo”, es decir, con la intención de ocultar bienes de la empresa, por lo que no es la persona idónea para continuar en el cargo de presidente de la junta de acreedores ni como gerente general de RBC Televisión.

Sin embargo, él no habría actuado solo sino en combinación con otras personas. De manera que, frente a las responsabilidades administrativas y sanciones señaladas por el INDECOPI, individualizadas en el caso de Belmont Vallarino como presidente de la junta de acreedores, ahora resultaría que habría otros trabajadores que sí conocían el hecho doloso y que se prestaron a este juego sucio, por lo que contra ellos también se procedería legalmente.

Esto significa que ante la Fiscalía se van a sumar o se van a ampliar las denuncias penales, mucho más cuando hay carpetas abiertas en el Ministerio Público, siendo lo más recomendable para todos los acreedores laborales que se unan y pidan la remoción del sancionado Belmont Vallarino por el INDECOPI.

En tal sentido, para evitar que otras personas o terceros trabajadores queden en curso de esas denuncias e investigaciones, hoy debe primar la reflexión, la transparencia y la decisión de todos los acreedores laborales de RBC Televisión (VIVA TV), a fin de concretar una nueva junta para remover del cargo a quien, según el INDECOPI, le mintió a la autoridad concursal, le engañó a los propios trabajadores y a otras instituciones públicas y privadas del mercado nacional.

Esto es insoslayable, principalmente cuando el INDECOPI verificó que el actual administrador, en su condición de gerente general, bien pudo pagar las deudas con los ingresos que percibía con los servicios prestados, si es que no los hubiera desviado a sus empresas personales o si es que no hubiera ocultado los bienes de RBC Televisión.

Asimismo, el INDECOPI fue firme al tomar en cuenta que el “administrador es quien, conforme al artículo 61 de la LGPC, administra los bienes de la concursada; y es quien conoce sobre los ingresos obtenidos producto de sus operaciones comerciales y quien informa sobre su existencia a los acreedores y a la autoridad concursal”. Por lo que no podía ni debía mentir, ni ocultar ni desviar fondos a otras cuentas que no sean las de RBC Televisión.

Lamentablemente lo ha hecho vulnerando su propio y antojadizo plan de reestructuración patrimonial, habiendo faltado a su deber de defender el patrimonio de la empresa, causando daños y perjuicios a todos los acreedores.

En tal sentido, es menester que todos los acreedores tengan claro el problema, por ejemplo conociendo y valorando el ítem 60 de la resolución de sanción del INDECOPI contra Belmont Vallarino, cuando indica que “el ocultamiento de bienes de la concursada menoscaba la confianza de los agentes económicos partícipes de los procedimientos concursales, especialmente de los acreedores reconocidos en el procedimiento, toda vez que se ve afectado el patrimonio del deudor sobre el cual se pretende maximizar su valor”.

Conforme más trabajadores van conociendo dicha resolución, la indignación de los mismos crece; y antes de que un sector de acreedores laborales sea denunciado como cómplice, lo mejor es que se comprometa a cumplir la ley y respetar la verdad para que no se vean comprometidos en nuevas denuncias civiles y penales por estar permitiendo con sus acciones u omisiones la intención dolosa en el ocultamiento de bienes, máxime cuando la supuesta falencia de la empresa, llevada a fortiori ante el INDECOPI, es absolutamente contraria a la ley concursal, a la ética empresarial y constituye un vergonzoso hecho no generado por Ricardo Belmont Cassinelli, fundador del canal, por lo que no queda otra alternativa de que la Secretaría Técnica de la Comisión de Procedimientos Concursales o los trabajadores remuevan del cargo a quien todavía hace las veces de presidente de la junta de acreedores.

Comentarios
Continue Reading

Opinión

Los escritores más traducidos

Lee la columna de Edwin Cavello

Avatar photo

Published

on

El portal del Centro de Investigación Perply ha publicado un trabajo interesante respecto a las traducciones de libros. Entre los datos encontrados en Sudamérica, los libros más traducidos son “El Alquimista” de Paulo Coelho (80 idiomas) “Cien años de soledad” de Gabriel García Márquez (49 idiomas). Muy por debajo aparecen “2666” de Roberto Bolaño (28 idiomas), “El Aleph” de Jorge Luis Borges (25 idiomas), “Doña Barbara” de Rómulo Gallegos (22 idiomas), “La casa verde” de Vargas Llosa (19 idiomas), “Huasipungo” de Jorge Icaza (16 idiomas), “Las venas abiertas de América Latina” de Eduardo Galeano (12 idiomas), “El hijo de hombre” de Roa Bastos (10 idiomas), “100 poemas para niños” de Óscar Alfaro (7 idiomas) y “El Palacio del pavo real” de Wilson Harris (6 idiomas).

Curiosamente, el escritor brasileño Paulo Coelho de Souza, a pesar no de haber ganado el Premio Nobel de Literatura, es el autor con millones de libros vendidos —320 millones— y con más traducciones en nuestro continente. Y esto es porque no siempre la buena literatura llega a manos de los lectores.

En otros continentes los números también sorprenden. Por ejemplo, en el continente de Norteamérica, la lista es encabezada por Estados Unidos, con el  libro “El camino a la felicidad” de L. Ron Rubbard (112 idiomas), le siguen Canadá con el libro “Ana de las tejas verdes” de Lucy Maud; México con “Pedro Páramo” de Juan Rulfo (35 idiomas); Bahamas con “Hotel” de Arthur Hailey (23 idiomas); Panamá con “Aura” de Carlos Fuentes (22 idiomas); República Dominicana con “La breve y maravillosa vida de Oscar Wao” de Junot Díaz (21 idiomas).

En el continente europeo la lista de los libros más traducidos triplica los números. La lista es encabezada por el clásico francés “El Principito” de Antoine de Saint-Exupéry (382 idiomas), luego le sigue Italia con “Las aventuras de Pinocho” de Carlo Collodi (300 idiomas); Ucrania con “Testamento” de Taras Shevchenko (150 idiomas).

También figuran los más traducidos de África, encabezado por Kenia con el libro “La revolución vertical: o por qué los humanos caminan erguidos” de Ngũgĩ wa Thiong’o (63 idiomas). Detrás aparece Argelia con el libro “El extraño” de Albet Camus (60 idiomas) y Sudáfrica con “The Hobbit” de J.R.R. Tolkien (59 idiomas). Y para finalizar, Asia, donde Turquía lidera la lista con “My name is Red” de Orhan Pamuk; seguido por Japón con “Norwegian Wood” de Haruki Murakami (50 idiomas).

(Columna publicada en Diario UNO)

Comentarios
Continue Reading

Opinión

El grito de Independencia en Arequipa ¡Fuera, María Agüero!

Estudiantes del ilustre colegio arequipeño expulsaron a congresista que insultó a su institución.

Avatar photo

Published

on

Si algo podemos decir del pueblo arequipeño, es que es una tierra unida y corajuda y son intolerantes con quienes osen mancillarlos. Entre tanto, la “ciudad blanca” declaró persona no grata a la legisladora arequipeña María Agüero, por haberse expresado con deslealtad contra su propia tierra. Además, despotricó contra el Colegio Nacional de la Independencia Americana, al que asistieron sus hijos cuando ella regresó al Perú. “La gente se horrorizaba porque decía: ‘Cómo, te los traes de Estados Unidos, de haber estudiado en Beverly Hills y te los vas a llevar donde los ambulantes llevan a sus hijos que cortan caras, son lesbianas y delincuentes”, reveló en una entrevista. Y no conforme con sus ofensas, la parlamentaria recientemente viajó a Arequipa y concurrió a dicho colegio y como era de esperarse, una multitud de estudiantes y docentes la expulsaron del plantel.

“¡Nosotros no somos ningunos delincuentes! ¡En nuestra institución educativa salieron grandes laureles de ciencias, grandes laurales de deportes!” le increpó un alumno de secundaria en su propio rostro, mientras sus compañeros gritaban: ¡Que se vaya!

Y para colmo la ‘mochasueldo’ respondía: “Mi hijo ha inaugurado este colegio en el 2000” Nada más falsa y patética la respuesta de la señora Agüero, que, tras haber agraviado a una prestigiosa institución nacional, pretendió justificarse, aseverando que su vástago fue el que inauguró dicho plantel.

Esta infeliz mujer desconoce que en 1825 el libertador Simón Bolívar fundó el Colegio de Ciencias y Artes de la Independencia Americana; entonces recordé el tributo que le hizo a su escuela un ilustre exalumno, el maestro pintor Luis Palao en una entrevista que me concedió:

“A Corbacho, el primer director del Independencia en la revuelta donde fue fusilado Mariano Melgar en Umachiri, lo mandaron a España, pero él quería seguir luchando. Fue el primer peruano que cruzó la Amazonia a pie y cuando llegó se puso a las órdenes de Bolívar y una vez que luchó dijo: “Ahora hay que educar al pueblo”. Entonces empezaron a crear los Colegios Nacionales de Artes Ciencias y Letras, y aquí se creó el Colegio Nacional de la Independencia Americana”.

Finalmente, recuerdo a mi padre y a su hermano, exalumnos del Independencia, cuando coreaban la famosa polka arequipeña “Viva la I”.

(Columna publicada en Diario UNO)

Comentarios
Continue Reading

Opinión

 “Museo de la ficción”, una versión original del clásico Macbeth

Arte y tecnología en una experiencia sensorial única del 10 al 31 de agosto.

Avatar photo

Published

on

El Instituto Cultural Peruano Norteamericano viene presentando por primera vez en Lima y Latinoamérica, Museo de la ficción I. Imperio, obra del artista interdisciplinar Matías Umpierrez. Se trata de un extraordinario vídeo instalación performático, que recrea el clásico Macbeth, en una versión contemporánea que asegura una experiencia sensorial única. Protagonizada por grandes de la escena internacional, como Ángela Molina y Robert Lepage, cuenta también con la participación de otros destacados artistas como Elena Anaya, Chema Tena, Ana Torrent, Adolfo Fernández, Javier Pereira, Tessa Andonegui, Javier Tolosa y Bore Buika.

Museo de la ficción I. Imperio se presenta hasta 31 de agosto en el ICPNA de Miraflores, de jueves a domingo en doble sesión diaria, a las 6 y 8 p. m. Las entradas pueden adquirirse a través de JOINNUS. La obra se estrena en Lima tras su paso exitoso por ciudades como Madrid, Berlín, Bologna, Moscú y San Sebastián, entre otras.

Para vivir esta experiencia inmersiva, los asistentes ingresan al escenario del Auditorio ICPNA de Miraflores, donde un cuadrilátero de pantallas de gran formato, muestra cuatro perspectivas diferentes de Museo de la ficción I Imperio. El público se acerca así a la historia de Macbeth desde una perspectiva transdisciplinar que transita entre las artes escénicas, el vídeo arte y las instalaciones site-specific, con las que Umpierrez desafía los límites espacio temporales de la ficción, buscando su museificación para la presente y posterior memoria colectiva.

El público adquiere un rol fundamental al sumergirse en esta experiencia; cada espectador construye su propio montaje creando su propia dramaturgia a partir de aquello que desea ver u omitir. Así, Umpierrez aborda una de sus principales líneas artísticas: propiciar que la ficción ingrese en los museos para generar en el espectador experiencias distintas. El proyecto de este artista hispano-argentino, propone una nueva mirada sobre la memoria, la ficción y el papel del espectador. Asimismo, libera al espectador de su pasividad para reconducirlo hacia un rol participativo en la acción dramática.

En esta versión del clásico de Shakespeare, Macbeth es interpretado por Ángela Molina, en uno de los papeles más rompedores de su carrera, mientras que el director de escena y actor canadiense, Robert Lepage, da vida a Lady Macbeth. En palabras del director: “los géneros no condicionan los comportamientos de los personajes, solamente valen los impunes deseos de poder que a lo largo de la historia permanecen tan intactos como la codicia que empuja a gran parte de los sistemas económicos y políticos que gobiernan el mundo”.

Esta adaptación de Macbeth se ambienta en la España postdictadura de la década de los noventa. Pone en evidencia la ficción como herramienta de mediación social y política produciendo un mix entre la industria del entretenimiento, los mecanismos de poder en la actualidad y la furia que despierta el enfrentamiento entre tradición y globalización.

El trabajo de Matías Umpierrez, quien llegará a Lima para el estreno, indaga sobre las modalidades contemporáneas de los vínculos entre el espectador y la ficción. Sus trabajos han sido presentados en espacios no convencionales como edificios abandonados, estaciones de tren, fábricas de alimentos, iglesias, bosques o teatros, cines y museos, que incluyen instituciones como Theater der Welt (Alemania), Naves del Teatro Español, Museo de Arte Moderno de Moscú (Rusia), Centro Dramático Nacional de España, Museo Reina Sofía de Madrid, Cultural San Martín de Buenos Aires, Museo San Telmo de San Sebastián, Lincoln Center Film Society (Nueva York), Emilia Romagna Teatro Fundazione (Italia), FIBA (Buenos Aires) entre otros.

Comentarios
Continue Reading

Opinión

¿Y? ¿Cuál es problema si yo quiero leer “CHAUFA” la Nouvelle de Julio Barco?

Lee la columna de Zenòn Auris

Avatar photo

Published

on

Por Zenón Auris

Conocí a Julio, una fría noche de Agosto a bordo de un bus destartalado de la empresa Ormeño S.A. Él se dirigía a recibir el “Huauco de oro” 2019. Había ganado un premio de Poesía, creo que fue por “Arquitectura vastísima”. Y yo iba a una reunión política. Era un pibe flaquito y antes que poeta, tenía pinta de sparring de boxeador. Sin embargo por su conversación sobre literatura y poesía quedamos enganchados.

     Barco ha vuelto a las andadas, ha escrito una breve novelita, para algunos de poquita importancia. Para mí, una obra de peso.

     ¿De peso, por qué?. Porque en las pocas páginas de “Chaufa” ha tenido el valor de denunciar, de explotar su bronca de muchacho, de joven escritor del barrio de Seremsa que lucha a patadas, codazos, a puñete limpio y  sin camisa, por hacerse escuchar en el mundillo literario nacional. “Chaufa” Chaufita o como queráis leerlo, digerirlo o cagarlo. Texto inclasificable, ágil, ameno, audaz, atrevido, al que no puede negársele que te toca el alma, los huesos, las narices y hasta los huevos. Si, MVLl, se despacha desde una lujosa Catedral donde viven los curas, Obispos y Cardenales que violan niños, para indagar desde ¿en qué momento se jodió el Perú?.  Julio Barco Ávalos, lo hace desde un puestito mal oliente y callejero, en cuya esquina de la carreta donde come muy campante su arroz chaufa junto a su hembrita y lo bajan con una Inka cola, un emoliente o una chicha morada; se mean los perros o se cagan los gatos. Julio escribe, desde algún lugar clandestino de Lima la horrible, de La parada o del Cerro San Cosme y lo hace siempre para preguntarse: ¿Vale la pena ser poeta en un Perú de 30 millones de indígenas que siguen zapateando para que caiga la lluvia y el mana del cielo? Y yo le respondo desde la comodidad de mi penhouse en París, lugar donde he disfrutado de “Chaufa”: Sí, Julio, vale la pena escribir poemas, cuentos, novelas, ensayos. Todo aquello que sirva para despertar a los indios que aún duermen en ese letargo y ociosidad política. Vale la pena porque ahora ya no estás solo, ahora tenés una hija, en ese país de caníbales y trogloditas, del que yo me fui hace tres décadas. Y me largué, no embroncado con la geografía de lo que fue mi país (Hoy tengo otras nacionalidades, por cuestión de efectos legales. Perdóname hermano Julio, por haberte conocido en Agosto) sino, enojado con los “poetas y escritores oficiales”  del sistema. Aquellos que nunca denuncian y si lo hacen, lo hacen entre dientes, porque siempre están pensando en las condecoraciones, en las medallas, en los diplomas, en los premios, etc. Nunca les importaron los asesinatos del sistema, los muertos de las dictaduras asesinas. En el Perú,  la literatura, la poesía, los centros culturales, también son corruptos. Y “Chaufa” en la voz de Moi, de Gertrudis, de Gladis, de Federico, son solo síntomas de denunciar las injusticias de este sistema cruel, perverso, injusto. Barco, con “Chaufa” su novelita, ni siquiera se imagina que navega al interior de una  tormenta asesina. Es que Julio Barco es un escritor que se lanza al ruedo, sin medir las consecuencias. Si supiera que en esas aguas turbulentas, asedian horcas asesinas que quieren destripar su audacia, su valor, su desprendimiento de llamar al vino, vino y al pan, pan.

     “Chaufa” cuando oigo este título literario, solo siento en mi interior, hambre de justicia, hambre de colocar cada cosa en su lugar. Julio B, nunca supo que papá Chacalón, daba conferencias y un curso sobre “Realidad Nacional” en el cerro donde vivía.

      “Chaufa” es uno de esos textos que es necesario leer, entender, experimentar, sufrir, vivir… La pituquería limeña tiene sus propios dioses literarios. Ni siquiera vale la pena mencionarlos porque los conocemos. Julio Barco, escritor popular,  ha tomado el toro por las astas. Sacude el ambiente y la literatura burguesa oficial. Aquellos que siempre fueron los eternos enemigos del Perú. Yo lo sigo en las redes sociales, yo lo leo, yo leo “Chaufa” y aplaudo a su autor, yo lo apoyo; porque para mí, él es el Perú de a pie, el que va dejando folletos de literatura bajo tu puerta, casi en secreto, clandestinamente. Julio Barco, es el  escritor que tanto necesitamos.

Comentarios
Continue Reading

Opinión

Las uñas de Pimentel

Lee la columna de Julio Barco

Avatar photo

Published

on

Por Julio Barco

Jardín de uñas (2024) es el regreso de uno de nuestros poetas nacionales clásicos y también un épico viaje a las entrañas del tríptico: poema, poética y poeta. Como dato previo, el prólogo nos informa que se redactó en una temporada de sanación, en un centro de Chosica, como consecuencia de un espiral de excesos etílicos. De antemano, se siente la presencia de dos libros previos —En el hocico de la niebla (2007) o Palomino (1983)— por los poemas breves, en tono reflexivo, donde la voz interna se desdobla entre lo que observa, lo que siente, lo que vaticina y, así, vuelve metáfora su realidad: Estoy rodeado de un jardín de uñas/ y de mis pasos./Temo estar sin ti./ Temo a la vez porque me temo./ Temo no estar./ Habló la carne. (pág.37) Por otro lado, aparecen aquellos poemas testimoniales, en la onda de Kenacort y Valium 10 (1970) y Ave Soul (1973), que presentan retratos vivos-hablados de una fauna diversa —Augusto Martínez Yábar, Juan Munive, Manuel García, Juan Bullita (poeta cineasta) — y que sirven para expandir el tríptico anterior. En ese sentido, pese a la bifurcación temática, el poema es el escenario donde convive lo íntimo y lo público, la sociedad y el solitario corazón. ¿Qué es el jardín de uñas? En uno de los epígrafes, Pimentel nos da una pista: “Cada jardín nuestro es un templo misterioso/ y no solo nos sentamos en él para reponer fuerzas, sino para rezar” (Rózanov) En ese sentido, es un espacio de intimidad y florecimiento. Más adelante, el poema El jardín, corrobora esta impresión: “Este es el poema. / Sus frases tienen fragancias./Y la humedad fija un torbellino./ Internarse en un jardín de uñas/ da respiros, hunde la palabra,/ nos convida inmerecidamente un gesto./ Abrir el verde océano que encierra / gesta la membrana de usarlo. (pág. 25) El poeta sintetiza la condición humana en la nimiedad de las uñas, es decir, vuelve metonimia aquel fragmento de láminas córneas, semitransparentes y elásticas, en el hablar borgiano. Siendo uñas, ¿qué somos los humanos? Discursos fragmentados, ramalazos de angustia, afirmaciones suicidas, nísperos, luminosa poesía.

(Columna publicada en Diario UNO)

Comentarios
Continue Reading

Opinión

La caverna de Platón

Lee la columna de Raúl Villavicencio

Avatar photo

Published

on

Por Raúl Villavicencio

Para los desentendidos, se trata de una alegoría elaborada por el filósofo griego Platón, donde se describe a unos individuos, presos desde su nacimiento, dentro de una caverna que tiene como única luminaria una hoguera dispuesta al lado opuesto de los prisioneros. Aquellos cautivos, encadenados de pies y cuellos, solo pueden ver en dirección hacia la hoguera, la cual les muestra sombras provenientes del exterior de la cueva. Los sujetos creen ciegamente que esas sombras en realidad son personas y dan tal conclusión como irrefutable.

Un día de esos, uno de los prisioneros consigue liberarse de sus ataduras, encaminándose hacia la salida. Al traspasar el umbral, puede apreciar por primera vez aquellas figuras que originaban las sombras. Perplejo de esa nueva verdad, aquel ser liberado no asimila toda la información que se le es revelada, pues aprecia, con sus propios ojos, que esas sombras eran solo el reflejo de las personas, los árboles, animales y demás invenciones de la humanidad que transitaban en las afueras de la caverna.

Atónito y emocionado, aquel sujeto decide regresar a la caverna para contarle sobre los nuevos descubrimientos a los que aún seguían prisioneros, pero solo es recibido con burlas y amenazas, pues sus anteriores compañeros creían que el “liberado” había perdido la razón.

Aquella metáfora es considerada como la más importante de la filosofía, ya que describe de manera didáctica cómo el ser humano prefiere mantenerse en su lugar seguro, aceptando su destino sin hacer el menor esfuerzo, durante gran parte de su vida, en tener nuevos conocimientos sobre las cosas; dando por ciertas muchas de ellas solo porque lo vio en un video de treinta segundos, o lo escuchó de alguien, y ese alguien también lo escuchó de otro.

En pleno Siglo XXI puede que muchos aún continúen dentro de sus “cavernas”, manteniéndose pegados durante horas mirando la pantalla de un celular, deslizando su dedo índice hacia abajo, mientras van caminando despreocupados por las calles. O entornillados en un trabajo que solo les ofrece una paga que les permite llegar a fin de mes, sin atreverse siquiera a mirar a los costados, encerrados en un ambiente de grises. Así como la luz potente, la verdad también en un principio termina encegueciendo a aquellos que permanecieron metidos debajo de un hoyo.

(Columna publicada en Diario UNO)

Comentarios
Continue Reading

Opinión

El Foro Ketagalan 2024 concluye en Taipéi

El evento contó con tres discursos principales y tres sesiones plenarias, con la asistencia presencial de unos 200 participantes de 11 países y otros 3.000 por Internet.

Avatar photo

Published

on

El octavo Foro Ketagalan concluyó el 21 de agosto en la ciudad de Taipéi, tras reunir a expertos, funcionarios y figuras políticas de la nación y del extranjero para intercambiar puntos de vista sobre los retos y las oportunidades en el Indo-Pacífico.

En su discurso de apertura, el presidente Lai Ching-te afirmó que Taiwán está decidido a ser un motor clave para el desarrollo de la democracia, la paz y la prosperidad mundiales. El mandatario instó a los socios de ideas afines a trabajar unidos para apoyar el paraguas democrático de los países y defender sus valores compartidos.

Frente al creciente autoritarismo, Lai expresó que su Administración implementará el plan de acción de los Cuatro Pilares de la Paz para mantener la paz y la estabilidad a través del Estrecho de Taiwán, incluyendo el fortalecimiento de las capacidades de defensa nacional, la mejora de la seguridad económica, la ampliación de las asociaciones con miembros del mundo libre y el desarrollo de un liderazgo estable y de principios para abordar los asuntos a través del Estrecho.

Según el Ministerio de Relaciones Exteriores, el evento contó con tres discursos principales y tres sesiones plenarias, con la asistencia presencial de unos 200 participantes de 11 países y otros 3.000 por Internet.

Durante su discurso, Yoshihiko Noda, ex primer ministro de Japón y actual miembro de la Cámara de Representantes, afirmó que la paz y la estabilidad en el Estrecho de Taiwán cuentan con el consenso mundial y se opuso a cualquier cambio unilateral del statu quo mediante la fuerza o la coerción. Noda también apoyó la participación de Taiwán en la Organización Mundial de la Salud en calidad de observador, así como su candidatura para unirse al Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico.

El ex primer ministro de Eslovaquia Eduard Heger destacó los amistosos y sólidos lazos con Taiwán e instó a las democracias de todo el mundo a enfrentarse con valentía a los regímenes autoritarios y a reforzar las alianzas frente a los desafíos transfronterizos.

La ex embajadora de EE. UU. ante la Organización de las Naciones Unidas, Nikki Haley, manifestó que, en su anterior cargo, había presenciado personalmente cómo China abusaba de la Resolución 2758 para suprimir la participación global de Taiwán. Haley instó a Estados Unidos y a otras democracias a apoyar firmemente a Taiwán.

Comentarios
Continue Reading
Advertisement

LIMA GRIS TV

PUBLICIDAD

PRNEWS

PARTNER

 

CONTACTO

Síguenos en Twitter


LIMA GRIS RADIO

Trending