Cultura
La crisis poética y literaria peruana
A propósito de la presentación del libro Crisis Poética del poeta Harold Wilson

Published
3 años agoon

Escribe: Héctor Ñaupari[1]
Harold Wilson, joven poeta que estudió en el Colegio Salesiano, como Gustavo Valcárcel, Manuel Scorza (que ayer cumplió años), Marco Martos, Tulio Mora, Andrés Alencastre Gutiérrez, llamado Killku Waraka, a quien José María Arguedas consideró el poeta quechua más importante del siglo XX, el colombiano Rómulo Mora Saénz, el nicaragüense Julio Valle Castillo, el español José Hierro, entre otros, nos presenta hoy su libro de poesía Crisis Poética. Tengo el honor y el privilegio de llevarlo a ustedes, lectores, con estas palabras.
Debemos preguntarnos si las crisis son el tiempo para la poesía. Heberto Padilla, el gran poeta cubano mancillado por la dictadura que todavía oprime su patria, escribió Dicen los viejos bardos: “No lo olvides, poeta. En cualquier sitio y época/en que hagas o en que sufras la Historia, siempre estará acechándote algún poema peligroso”. De allí que la poesía sirva para golpear, con gran riesgo para su creador, con el poder que se martilla al enunciarla, al plexo de los peligrosos enemigos con los que nos enfrentamos como ciudadanos, como escritores, como pensadores.
Escribir en tiempos de crisis es también respirar, terminar con el dolor abatido del silencio de las calles vacías, sobreponerse a no ver la luz al final del camino, a resistir una crisis que nos golpea, sacude y cerca, pero sobre todo es no olvidar que siempre “nos queda la palabra” como decía Blas de Otero. Pero hay que ser capaces de leerla, de poseerla y de sacarle todo el partido posible, saboreando la sangre que nos deja en la comisura de los labios al pronunciarla, como lo hace Harold Wilson en Crisis Poética, para no perder la esperanza y sobreponerse, o dejar la piel en la pelea, vendiendo cara nuestra derrota, porque la literatura y la poesía reivindican nuestra capacidad de reconstituirnos como seres humanos, aún si sucumbimos frente a la peor adversidad. “El hombre no está hecho para la derrota; un hombre puede ser destruido, pero no derrotado”, sentenció el autor de El viejo y el mar cuando todos lo creían acabado. Así, la crisis es el único tiempo que la poesía y la literatura conocen.
Por otra parte, la poesía funciona como una instantánea capaz de recoger en palabras, en un solo vistazo, en un breve golpe de luz, las imágenes que enfoca. Sólo la poesía salva del olvido. Todo poema es profecía y memoria, al mismo tiempo. Una nación, una cultura pueden reconstruir su pasado, presente y futuro, si ésta ha sido devastada, en la medida en que su poesía los reproduce con sus palabras. La Grecia antigua aparece ante nosotros, viva, tras miles de años de desaparecida, porque Homero la retrató con genialidad y brillantez. Dante nos conduce presto y hierático por los infiernos, proyectando el medioevo de lepra, cruzadas y catedrales en nuestras mentes. Walt Whitman pudo captar con sus versos directos la fuerza de las mujeres y los hombres que edificaron los Estados Unidos en el siglo XIX, tanto como Henry David Thoreau el individualismo pacífico, civilmente desobediente, que fue su estandarte, alejado de la ciudad, la industria y sus terrores. Con el Víctor Hugo poeta leemos los labios de la boca de la sombra de su romanticismo parisino, el liberalismo en literatura, según el autor de Los Miserables lo definiera. Sin el poeta Aleksandr Pushkin, rebelde, romántico, mujeriego y duelista, Rusia sería en el recuerdo una gran estepa con cadáveres congelados en el frío y zares crueles, tal como es hoy, por desgracia. Junto a ellos, el joven Harold Wilson escribe sobre el tiempo deslavado y desamparado que le toca vivir, el tiempo de la crisis, cuando dice:
Se me olvidaron algunas cosas:
la decencia entre la ropa,
la vergüenza entre los dientes,
los mensajes en la cama
de los perros solitarios
Pastan verdes azulejos
los que el viejo de mi padre puso poco a poco para saberse más útil.
Por lo tanto, si la poesía peruana no nos permite afrontar nuestra adversidad como nación, si no nos salva del olvido, si no es remembranza y presagio, si no es recuerdo y conjuro, entonces, la poesía peruana enfrenta una severa crisis. Es la Crisis Poética que, entre líneas, Harold Wilson detalla en su libro. Es una crisis de aproximación y análisis de la propia poesía peruana como expresión artística, que toma ciegamente al colectivo, al género, y por último, a la vida pública y política nacional como elementos excluyentes y exclusivos de interpretación de la obra poética de los bardos peruanos, yendo de la revolución cubana a la dictadura velasquista, y de allí a la infame metáfora de “violencia política” (siguen resistiéndose a llamarlo por su nombre: terrorismo) hasta el término, vaciado de todo contenido, de “neoliberalismo”, creyendo que la poesía son sólo documentos de barbarie, negando la creatividad e individualidad del poeta, sus influencias y evolución propia, aferrándose profundamente a sus contradicciones, parafraseando a Wilson.
Otra crisis de la poesía peruana, más grave aún que la anterior, es la ideológica, donde el velo del templo ideológico marxista, todavía mayoritario entre los literatos peruanos, ya rasgado en dos por la realidad, la historia y el criterio de las gentes, está contra el tratamiento de la poesía en particular, ante la amenaza que ya nadie incendie el mundo, pues pretende aplicar las reglas de una doctrina económica fracasada a la creación pura e inmanente, que no tiene ninguna; y una crisis de los propios poetas, la que llamo el “Síndrome Vallejo”: ser incapaces de entender que vivir de la literatura nunca ha sido el propósito último de los que escriben, y que los trabajos alimenticios, además de proveer sustento a los creadores, resultan un insumo insoslayable a la hora de componer sus creaciones, como prueba la historiadora literaria italiana Daaria Galateria en su libro Trabajos forzados, los otros oficios de los escritores. El poeta peruano, como versa magistralmente Wilson, está “cansado de buscar/encuentro el sentido/siempre estuvo entre mis dedos/y yo tan ciego sin saberlo” y es de observar como acomete en forma genial ese síndrome vallejiano en su poema “Trabajar”.
La poesía peruana está en crisis poética porque sus intérpretes y críticos no la dejan salir del marasmo literario donde la asfixian desde hace sesenta años. Estos sepulcros blanqueados literarios persisten en sus estériles y falsas disyuntivas, como la que se planteaba hace algunos años entre la “poesía social” y la “poesía pura”. El poeta cubano Eliseo Diego disolvió esta falsa querella con bastante fineza cuando dijo que la poesía, si realmente lo es, termina por ser de todos: el buen poema es un poema social por naturaleza; mientras que, por el contrario, un poema cuyo único sustento es el propósito supuestamente social, colectivo o popular de su contenido termina siendo mero simulacro didáctico. Harold Wilson nos muestra que es posible el poema que termina siendo de todos, cuando escribe:
Cuentan bien los muertos
que antes de morir se vive,
que antes de cantar se piensa,
que antes de gozar se muere varias veces,
que antes de bailar se pisa,
que antes de morir se come,
que antes de barrer se ensucia,
que antes de vivir se pierde….
Por enésima oportunidad, los muertos vivientes de la crítica literaria peruana acometen con el manoseado lugar común del compromiso político y la literatura, para clasificar a los poetas, como si fueran costureras proletarias, entre comprometidos y apóstatas, según la década: antes castristas y gusanos, revolucionarios y reaccionarios, como ahora feministas frente a defensores del patriarcado opresor. Olvidan que, desde hace décadas, la política desmenuzó a la poesía y la volvió bastardo panfleto. Allí están, para la historia universal de la infamia poética, de la que forman parte, la Oda a Stalin de Pablo Neruda: “hay que aprender de Stalin/su intensidad serena, su claridad concreta, su desprecio al oropel vacío, a la hueca abstracción editorial” …” “Stalin es el mediodía, la madurez del hombre y de los pueblos”, el poema Una Canción a Stalin de Nicolás Guillén: “Stalin, Capitán, a quien Changó proteja y a quien resguarde Ochún”. Allí están, para el oprobio literario nacional, el panegírico de Javier Heraud al dictador Fidel Castro, “vi a Fidel de piedra movediza/escuché su voz de furia incontenible hacia los enemigos”, el elogio de Antonio Cisneros a este sátrapa, en su poema In memoriam, “cuando Cuba y Fidel y todas esas cosas fueron peso y color y la fuerza y la belleza necesaria a un mamífero joven”, o el silencio deliberado contra César Calvo, de lejos el mejor poeta de esa generación, quizás porque fue uno de los jurados que no cedió a las presiones de los comisarios del régimen cubano, y no se retractó a otorgar el Premio Julián del Casal en 1968 a Heberto Padilla por su poemario Fuera de juego, que le valió a este último el repudio, la cárcel, la autoinculpación y el exilio.
Si la única opción es considerar a los poetas peruanos de los últimos sesenta años como fieles amigos de dictadores, que mandan en sus países después de muertos; como devotos de otros tiranos que son santones de ex presidentes corruptos y sus hermanos; como feroces mastines o divertidos falderos, según se trate, de las revoluciones de los años sesenta, setenta, ochenta y noventa en el Perú, ese tratamiento no es la respuesta. Es una afrenta. Si el objetivo de señalar a los poetas peruanos como tristes arlequines de siniestras dictaduras o corifeos de revueltas sanguinarias, en definitiva, ese objetivo no nos representa.
Digamos, por nuestra parte, que el único compromiso del escritor es con su literatura. Para T.S. Eliot se trata más bien de una jerarquía de responsabilidades: “Podemos decir que el compromiso del poeta, como poeta, con el pueblo, es sólo indirecto. El compromiso directo es con su lengua”. Observemos que la lengua es un bien común que incluye no sólo a los hablantes vivos, sino también a los muertos y a los que nacerán con dicha lengua por herencia. Digamos también que si lo que trasciende no es el poeta sino la poesía, pues, a fin de cuentas, es el idioma el que elige a los suyos, es esa manifestación de trascender, ese “volar sin ser humano que me detenga” como escribe el poeta que presentamos hoy, que se ejerce con la individualidad, la creatividad, la pericia, la disciplina y el talento, no con la adhesión al marxismo o a la perspectiva de género, lo que debemos analizar y reproducir.
Por eso es tan importante el libro de Harold Wilson. La poesía es crisis siempre, porque es orden y caos simultáneamente. Porque, citando a Samuel Beckett, “encontrar una forma que exprese el caos, ésa es la tarea del artista actual”. Porque si la poesía actual discute con sus métodos es porque discute fieramente con ella misma, como lo hace Harold Wilson, “es una sombra de miedo que no da miedo”. Es una zona, dentro del lenguaje, de reinvención y, por lo mismo, de inestabilidad, como es sus poemas “Libre luz” y “Polvo/calle/seco/pasto”. Para una lengua la poesía es su gran laboratorio. De ella pueden surgir fusiones atómicas, especies híbridas, nuevos materiales con propiedades desconocidas o monstruosos clones. Allí el poeta es historiador y profeta, protector del cayado y oráculo. Como cuando Wilson escribe: “Se han perdido mis amigos/en el tiempo y en los vasos. He gastado mis palabras sin encontrarlos. Se han perdido los colores/del recuerdo de vivirlos/por hacerme de las letras con las que escribo mi desdén”.
Termino este comentario de esta estupenda obra de Harold Wilson con el autor de El extranjero. Albert Camus escribió en el verano de 1954 una breve colección de ensayos titulada El verano. Y un fragmento de esa obra es imprescindible para los tiempos de crisis y pandemia que vivimos y, creo también, transmite fielmente lo que Harold Wilson nos quiere decir, de fondo, con su Crisis Poética. Dice Camus: “En medio del odio descubrí que había, dentro de mí, un amor invencible. En medio de las lágrimas descubrí que había, dentro de mí, una sonrisa invencible. En medio del caos descubrí que había, dentro de mí, una calma invencible. En medio del invierno descubrí que había, dentro de mí, un verano invencible. Y eso me hace feliz. Porque esto dice que no importa lo duro que el mundo empuja contra mí; en mi interior hay algo más fuerte, algo mejor, empujando de vuelta”.
[1] Héctor Ñaupari (Lima, 1972). Poeta, ensayista, abogado, conferencista internacional y profesor universitario. Preside el Instituto de Estudios de la Acción Humana. Ha sido Presidente de la Red Liberal de América Latina (RELIAL). Es autor de los libros de poesía En los sótanos del crepúsculo, Rosa de los vientos, Malévola tu ausencia y La boca de la sombra, libro este último que reúne toda su poesía. Poemas suyos han sido seleccionados en breves antologías individuales tituladas Incendio que me envuelve, Toda rama es aire y Salammbo. Publicó los libros de ensayos Páginas libertarias, Libertad para todos, Sentido liberal, Liberalismo es libertad y Por esta libertad en las más importantes editoriales de pensamiento liberal en Hispanoamérica. Ha compilado los libros de ensayos Políticas liberales exitosas 2, La nueva senda de la libertad, y Borges, Paz, Vargas Llosa: literatura y libertad en Latinoamérica. Es coautor de las antologías literarias peruanas Poemas sin límites de velocidad, antología poética 1990–2002 y La hoguera desencadenada, antología poética del Movimiento Cultural Neón 1990–2015.
You may like
-
¿Crisis poética?
-
Fallece el reconocido escritor Óscar Colchado Lucio a la edad de 75 años.
-
Harold Wilson presenta Crisis Poética con prólogo de Miguel Ildefonso y palabras de Héctor Ñaupari
-
ALGUIEN FUERA DE RUTA
-
Viernes Literario / Poesía para el 1° de mayo
-
Héctor Ñaupari: “Borges fue un anarquista spenceriano”
Cultura
Manongo Mujica y su disco inspirado en escritor argentino Jorge Luis Borges
Percusionista lanzará nueva producción musical, acompañada de un cortometraje sobre la obra de Borges y los templos precolombinos.

Published
10 horas agoon
22/09/2023
En la búsqueda de saciar su sed incontrolable de seguir creando, el percusionista Manongo Mujica anuncia para finales de octubre el lanzamiento de una nueva producción musical a la que ha denominado “Ritual Sonoro Para Ruinas Circulares”, en alusión al cuento de Jorge Luis Borges, uno de los más notables escritores latinoamericanos de todos los tiempos. “Quisiera creer que Borges escribió ‘Las Ruinas Circulares’ como un homenaje secreto a los templos precolombinos del Perú Antiguo… Este disco es también un medio para contar la otra historia, la historia secreta de Las Ruinas Circulares del Perú”, afirma Mujica.
En esta nueva producción, Manongo recrea musicalmente templos arqueológicos con los que tiene una profunda conexión, partiendo de una ficción literaria hacia una traducción libre desde el sonido, para contar una historia de búsqueda hacia lo desconocido. Para dicho propósito, el músico convocó nuevamente a su par noruego Terje Evensen como el responsable de generar atmósferas a partir de elementos electrónicos, para crear espacios sonoros monumentales. Destacan además la participación de Fil Uno, en el cello; Gabriela Ezeta, en las voces; y sus hijos Cristóbal, en los arreglos de cuerdas y Daniel y Gabriel, en las percusiones.
Cabe destacar que, a lo largo de su amplia trayectoria, Mujica no solo lanza discos, sino que va más allá, al presentar conceptos que integran diferentes productos. En tal sentido, este disco que lanzará hacia finales de octubre en plataformas digitales y, posteriormente, en formato vinilo, a través del sello Buh Records, se promocionará junto a un cortometraje dirigido por el cineasta Víctor Checa, quien llevará a la pantalla el universo sonoro del Perú ancestral de Mujica, a través de la alegoría borgiana, filmada en templos arqueológicos de la ruta norte del país, como Las Aldas, Chankillo y Túcume.
Este cortometraje se estrenará en el Festival Internacional de Cine Lima Alterna y se espera que para el 2024 se concrete además el lanzamiento de un libro de fotografías junto a su cómplice de aventuras: la fotógrafa Pauline Barberi, para finalmente cerrar el ciclo con una presentación del ritual en vivo, en uno de estos lugares sagrados.
Paracas Ritual
Para tomar parte en las actividades de promoción de “Ritual Sonoro Para Ruinas Circulares” el noruego Terje Evensen volverá al país en los próximos días. La extraordinaria dupla Mujica – Evensen aprovechará esta nueva reunión para ofrecer conciertos de “Paracas Ritual”en Arequipa, Cusco y Trujillo, el 7, 11 y 13 de octubre, respectivamente. Tal y como lo hicieron el año pasado en el Gran Teatro Nacional, los músicos prometen llevar a la audiencia a lugares recónditos del alma, a través un concierto transformador, advirtiendo que “la persona que entra al concierto, no es la misma que sale…”.
Dato
Desde 29 soles, las entradas ya están a la venta en la plataforma de Joinnus.
Cultura
Bicentenario, en Casa Teatro Yuyachkani
Vuelve por dos funciones el proyecto escénico experimental.

Published
1 día agoon
21/09/2023
Con una versión renovada vuelve a escena el Proyecto escénico Bicentenario, creación colectiva dirigida por Ricardo Delgado Ayala bajo la batuta de la Dirección de Producción Artística y Actividades Académicas, de la Escuela Nacional Superior de Arte Dramático Guillermo Ugarte Chamorro ENSAD. Las funciones se realizarán en la Casa Teatro Yuyachkani el viernes 22 y sábado 23 de septiembre a las 8:00 p.m.
Bicentenario nos presentará el proceso independentista peruano visto y narrado desde una mirada desconocida que durante mucho tiempo fue rechazada y excluida. En los tiempos actuales en los que vivimos, se percibe como una necesidad y es la visión humana aflorando en la heroína y el héroe con sus fortalezas, debilidades y amenazas. Todo bajo un objetivo común: ser libres.
Es bajo una mirada artística, social y política que la obra y el Grupo Cultural Yuyachkani tomaron contacto, dando como resultado de esta interacción una temporada de dos fechas en el espacio artístico del influyente grupo: La Casa Teatro Yuyachkani con la intención conjunta de contextualizar y dar mayor profundidad a nuestra realidad como peruanos desde los acontecimientos históricos de la independencia de nuestro país. El montaje ha pasado por un proceso de ensayos donde se revisó y actualizó la propuesta, llegando a esta temporada con una narrativa renovada junto a nuevos cuadros visuales, logrando un producto revitalizado y atractivo para todo público.
Bicentenarioes el resultado de un largo trabajo que se viene construyendo hace ya cinco años en constante actualización debido a los hechos históricos que se van desarrollando en nuestro país. Este montaje es la carta de presentación de todo lo que se viene desarrollando académicamente en la ENSAD, como resultado de una larga investigación, sumado a un lenguaje folclórico, decolonial e interdisciplinario.
“En el mes de septiembre cerraremos una parte de este círculo con dos funciones que nos emociona mucho, ya que es por invitación de un grupo importante e histórico del teatro peruano como lo es Yuyachkani”, nos dice Ricardo Delgado, director de la obra.
“Este encuentro será en su casa teatro, por lo cual estamos trabajando ya hace un tiempo para estas funciones y como nuestro país -y la historia nuestra- sigue transitando estamos trabajando una versión revisada, en lo histórico, contemporáneo y estético, siempre buscando tener ese diálogo tan importante que nos propone el espectador y es este encuentro el convivio que nos permite el teatro como lo sentimos, no solo como la creación de una obra de arte, también como un medio de comunicación y diálogo. Proyecto Bicentenario no plantea ser una obra documental ni histórica, lo que propone es revisar nuestra historia republicana desde la mirada de algunos de nuestros personajes que forjaron la independencia, donde nos preguntamos ¿si ellos regresaran a la vida y vieran a este Perú actual… que pensarían?”.
Forman parte del elenco: ACU Alexis Caballero Uriarte, Allison Huarcaya, Dennis Gutarra, Kelly Carrillo, Juliet Pacahuala, Jorge Luis Castillo, Rafael Mena y Stephanie “Tete” Ganoza.
Dato
Se presentará en Casa Teatro Yuyachkani (Jr. Tacna 363 Magdalena de Mar) los días viernes 22 y sábado 23 de septiembre a las 8:00 p.m. Entrada general: 40 soles. Estudiantes: 30 soles. Escolares: 25 soles.
Cultura
Un bolero chileno: reflexiones sobre Bolero de Patricio Contreras
Lee la columna de Julio Barco

Published
2 días agoon
20/09/2023By
Julio Barco
Mi viaje a Chile duró más de un día, cruzando el largo desierto en bus. Era el 2018 y yo acaba de publicar Respirar. No tenía para el almuerzo y tuve que resignarme al plástico y cruel almuerzo de bus. El paisaje parecía un vasto cementerio de cuerpos prehistóricos. No importaba, iba a llegar a la capital. Di una lectura en la Fundación Pablo Neruda, con poetas como Rosabetty Muñóz en una de las mesas de lectura, bajo la dirección de Ernesto González Barnert. Y vagué por el centro y disfruté de un para luego visitar Valparaíso. Los recitales y talleres fueron hermosos e inolvidables. Junto a Gonzalo Geraldo, llegamos a Valparaíso y recorrimos las calles en una larga caminata. Yo diría que Valparaíso tiene algo de Barranco, el balneario cultural de nuestra capital, solo que con un aire más vetusto. Creo que llovió. Sí, llovía una salvaje lluvia del sur. Para resguardarnos, nos paramos bajo el toldo de una tienda, al pie del teleférico.
Al rato, pudimos llegar al departamento donde vivía el poeta Patricio Contreras. El día era húmedo y claro. Diáfano. Con la generosidad de viejos amigos, nos invitó un café y charlamos de poesía en su sala. La vista, en la ventanita del baño, era hermosa: podíamos ver todo el balneario y el mar plomizo y brillante en el horizonte. Contreras no solo escribía poemas y daba talleres, sino que vendía libros, encima de una manta de tela roja, en los parques de Valpo.
Son estas calles las que recuerdo cuando leo el bello poemario Bolero, cuyo tema es justamente las calles de su ciudad, los amores, la intensidad que nace de la palabra y el fuego de la poesía. No me sorprende encontrar dos epígrafes de autores que aprecio al pie de este trabajo -Valera y Caicedo- sino que confirma mi propia reflexión sobre la idea de este libro: el bolero, que es música intensa de nuestro sentimentalismo latinoamericano, expresa la intensidad, el fuego verbal, la música del lenguaje. Estos poemas me saben a la calle empinada donde se encontraba la mítica librería Concreto Azul, donde dicté un taller de poesía peruana.
Cuando pienso en poesía, necesariamente imagino intensidades; o, en todo caso, las siento: la voz de Vallejo y de Neruda tienen una intensidad particular; la de Nicanor Parra o de Eguren, otra. Cada una, claro, es un color marcado, una máscara del ser. Una música. (1) En Bolero de Contreras esta intensidad es urbana, callejera, beoda y transgresora. Hay un ánimo de mirar los vacíos de la sociedad de capitalismo radical, donde toda relación entre los cuerpos no deja de ser un movimiento bursátil. Así, en ese movimiento de vivir y poetizar, de observarse poetizando en la vereda, en el asfalto, en las madrugadas pegadas a las mesas de los bares, de los vasos de vino, en las noches gélidas y de garúa, Contreras afirma que:
de cada palabra
aprendida por vivida en los costados
de la ciudad o de la página donde
crece esta flor sanguínea y la canción
de los cuerpos contra el pavimento
(poema Periférica)
Así, Bolero es un canto de la vida del poeta urbano en la sociedad contemporánea. Del poeta que sabe que vivir es la teórica perfecta para esbozar los nuevos lenguajes; porque estos nacen tanto de lo leído como gozado, de lo sentido como bailo en ese bolero eterno de la sangre que mana de nuestros vecindarios. es que, aquí, en estas zonas del mundo, donde la desigualdad y violencia triunfan, también se mantiene el incendio de los sentimientos. Pese a su longevidad, cada nueva generación encuentra un nuevo espejo en el bolero; se siente afín a ese encanto, a ese modo de tocar el corazón y de sumergirnos en el romanticismo. Así, el bolero se mantiene como clásico. Amar es necesario frente al infierno. Amar es el poema. Amar es la poesía misma. Amar y escribir es cerrar un círculo sagrado. Contreras dice:
Pero no importa / tú no te preocupes
yo te escribo un beso en tus manos amables
nunca seré ese traidor que le roba a los vecinos
sólo te quiero dedicar a contratiempo
una vieja canción de los noventa
(poema Mamá)
Termino de escribir esta reflexión sobre Bolero escuchando Sabor a mí en versión de piano de Alexis Gonzáles, y pienso en lo que afirma, a modo de epílogo Codarlupo: la relación literaria entre el Perú y Chile se ha ido incrementado. No lo dudo. Y así será. Y me atrevería a pensar que en la literatura podemos encontrar no solo los hilos que unen a Chile y a Perú, sino a estos dos países y a todos los países del mundo. La literatura rompe fronteras, mostrando la similitud entre los sentimientos humanos. La poesía, el relato del corazón del hombre, nos ayuda a observar las semejantes -como diferencias- humanas, a través de la lupa de la mente del que versa. Quizás una de las mejores formas de generar empatía entre todos los países sea conocer su cultura, dar una lectura a la poesía de cada localidad, para así comprender más sobre los deseos y las subjetividades.
(1) Esto se discute porque algunos creen que la poesía no es música. Otros afirman que sí. Lo cierto es que originalmente la poesía surgió de la lira, que era una forma de hacer música. Y si mantuvo la métrica por siglos fue para darle un compás y ayudar en la memorización de los poemas. Pero, a estas alturas de la vanguardia y posvanguardia, podemos afirmar que la poesía tiene un ámbito de búsqueda donde se muestra como una secuencia del estado mental, más que sonoro. Sin embargo, yo creo que ese estado mental poético es necesariamente sonoro. Esto nos debe llevar a discutir que entendemos por armonía.
Cultura
Jhonatan Yupanqui, el talentoso Cuackbarber de Barrios Altos

Published
2 días agoon
20/09/2023
En el programa de Lima Gris por radio Planicie 91.5 FM, tuvimos como invitado a Jhonatan Yupanqui, más conocido como Cuackbarber. Este joven talento viene cosechando varios premios en diferentes competencias a nivel nacional relacionado al mundo del barbershop.
En esta entrevista Jhonatan nos cuenta sobre sus inicios, la pasión por la barbería y sobre las batallas que implican corte, diseño y maquillaje. Un mundo estético que viene teniendo más presencia en Lima con una infinidad de locales en los diferentes distritos de la capital.
Aquí la entrevista.
Cultura
Atentado cultural ¿Qué está pasando en Sechín?
Métodos de conservación borran grabados arqueológicos.

Published
3 días agoon
20/09/2023
El monumento arqueológico de Cerro Sechín es uno de los centros ceremoniales tempranos más importantes del Antiguo Perú. Está ubicado a 375 kilómetros al norte de Lima, entre los ríos Casma y Sechín. Este complejo religioso se inserta en las faldas del cerro del mismo nombre, a unos 5 km al este de la ciudad de Casma y es famoso por sus grabados en piedra —o litoesculturas— que representan a guerreros, sacerdotes y víctimas desmembradas. Esta obra de arte se halla distribuida en todo el perímetro del muro de delimita el edificio principal y han sido recientemente “preservadas” aplicando técnicas especializadas en la conservación de piedra, que pocas veces han sido aplicadas en Perú, según se puede leer en la web de la World Monuments Fund, en un artículo escrito por Ingrid García Miranda, líder del Componente de Conservación del Proyecto Arqueológico Cerro Sechín y como parte del equipo de la WMF.
Pues bien, el fin de semana el arqueólogo Martín Chanta publicó en redes sociales una serie de fotografías que tomó del centro arqueológico y la sensación que nos deja es de espanto: de aquellos trazos en bajo relieve que decoraban el perímetro del edificio principal no queda casi nada. Se supone que la labor de conservación permite, justamente, consolidar el material que pudiera estar en peligro por la erosión natural del material expuesto al medioambiente, pero acá lo que ha ocurrido es grave. Según informa la misma página de WMF, se han aplicado “técnicas especializadas en la conservación de piedra, que pocas veces han sido aplicadas en Perú”, y que quizá no debieron aplicarse nunca. Las piedras han perdido su pátina natural, y pareciera que hubieran frotado el material hasta casi desaparecer el bajo relieve que durante más de 3,000 años ha soportado frío, calor, lluvia, humedad, sol extremo, vientos de arenisca y el paso de los humanos y animales.
Toda intervención arqueológica —se entiende— está supeditada a una supervisión de parte del Ministerio de Cultura, quien es el encargado responsable de velar por el bienestar, conservación y protección de nuestro patrimonio, pero no parece haber sido este el caso. Este proyecto ha sido financiado por el Fondo del Embajador USA, mismos recursos que fueron canalizados por la WMF y supervisado por el MINCUL. La pregunta entonces es lógica: durante el proceso ¿nadie advirtió el daño que se estaba haciendo? Al aplicar químicos se observa inmediatamente la reacción y se puede saber si el tratamiento era o no el adecuado ¿qué pasó acá entonces? ¿Quién responde por Sechín? Intentamos comunicarnos con Mónica Suárez, directora del proyecto, pero al cierre de esta edición, no obtuvimos respuesta.
De la misma forma, nos comunicamos con el jefe de prensa del Ministerio de Cultura pero tampoco hemos recibido su respuesta.
Cultura
Carta de historiadores, archiveros y académicos dirigida a los poderes del Estado
En la misiva se exhorta a interesarse por la situación que atraviesa el Archivo General de la Nación.

Published
3 días agoon
19/09/2023
El pasado 2 del presente mes, Lima Gris alertó sobre el deplorable intento de la presente administración del Archivo General de la Nación de tercerizar la custodia y protección del valioso Patrimonio Documental de la Nación a una empresa privada, por un periodo de tres años, e impedir el acceso ciudadano; peor aún, por encontrarse entre las seleccionadas y fuerte candidata una empresa con el antecedente de haber experimentado tres incendios en sus instalaciones, provocados intencionalmente. Lima Gris dio esta noticia a través de un sustentado artículo del historiador Carlos Alfonso Villanueva.
En la presente oportunidad, se ha tenido acceso a la carta que un grupo de prestigiosos y representativos historiadores, archiveros y académicos han cursado el día de ayer a la Comisión de Cultura y Patrimonio Cultural del Congreso de la República, con copia a la presidencia del Consejo de Ministros y el director ejecutivo del Acuerdo Nacional.


En ella los exhorta a interesarse en la lamentable situación que atraviesa en Archivo General de la Nación, y una vez más ser escuchados tanto por el Congreso de la República como el Ministerio de Cultura; y, en la presente ocasión, sobre todo el Poder Ejecutivo, a los efectos de que la señora presidente de la República, Dina Boluarte, luego de reunirse con ellos tome conocimiento del riesgo manifiesto y contravención normativa que supone dicho traslado, y haga suya la propuesta técnica para la construcción del edificio del Archivo General de la Nación, sobre la base del estricto respeto que exige la tutela técnica y normativa legal del Patrimonio Documental de la Nación, así como los tratados y las normas internacionales para la edificación de ese tipo de repositorios. Solo así se podrá garantizar la preservación del Patrimonio Documental de la Nación, de enorme prestigioso internacional, parte del cual, como se sabe, ha sido declarado Memoria del Mundo por Unesco; sin olvidar mencionar que es garantía de los derechos ciudadanos, el buen gobierno, la defensa de la Nación y eficaz instrumento probatorio en la lucha contra la corrupción.


Cultura
Lucho Repetto, en la memoria de los peruanos
Lee la columna de Jorge Linares

Published
3 días agoon
19/09/2023
Por Jorge Linares
Culminó de manera exitosa la exposición “Lucho Repetto, un puente indispensable”, bajo la curaduría de Miguel Rubio Zapata, gran dramaturgo y leal amigo del extinto museólogo. Para muchos que visitaron esta muestra en el Centro Cultural Inca Garcilaso quedaron satisfechos e impresionados por el escenario bien representado que daba a conocer el recorrer de Lucho (como le gustaba que le llamen) en nuestro territorio patrio, era un enamorado empedernido de cada rincón del Perú y no solo eso, sino que transmitía o contagiaba en los diferentes escenarios, charlas, exposiciones o en su programa televisivo que asistía, de las bondades de cada rincón peruano y la calidez de los lugareños con quienes convivía. Fue un gran conector o enlazador de personas, unía puentes de amistad, todos vinculados con la museografía, el patrimonio, el arte, la cultura, la marinera, la artesanía o los cementerios patrimoniales. De todo esto, quedan grandes vínculos de hermandad que continúan el inconmensurable legado de Repetto.
El Premio Nacional de Cultura, Miguel Rubio, gestor de esta exposición, junto a Claudio Mendoza, jefe del Museo de Artes y Tradiciones Populares “Luis Repetto Málaga”, coincidieron con documentar una parte de la escenografía con fotos e información del Cementerio General “San Miguel Arcángel” de la ciudad de Iquitos, porque es uno de los lugares que Lucho dejó marcado el sentido de pertenencia o identidad en un grupo de jóvenes iquiteños; despertó y en algunos casos reforzó en ellos el valor y protección del patrimonio cultural mueble o inmueble a través de circuitos turísticos o diferentes activaciones culturales; hace poco se presentó un poemario del poeta amazónico Kriztian Valente, celebrando el natalicio de Lucho, y que contó con una gran concurrencia y aceptación de la población en el campo santo. Deseamos que esta exposición sea itinerante y pueda llegar a Iquitos como a otras provincias del Perú y poder disfrutar de este escenario cultural.
Miguel Rubio, lo recuerda como un gran impulsor infatigable de iniciativas museográficas en muchas partes del Perú. Por donde andaba, inventaba museos y registraba los que encontraba en su célebre programa de Museos puertas abiertas de alcance nacional y único en su género en el mundo. Para Claudio Mendoza, Lucho fue un incansable gestor que supo ver el valor del patrimonio cultural y sus manifestaciones materiales e inmateriales como uno de los componentes más importantes de nuestra identidad nacional. Todos los que conocían a Lucho son conscientes que el Perú ha sufrido una de sus más grandes pérdidas en tiempo de pandemia, con su temprana e inesperada muerte. En la actualidad, hay un compromiso de los más allegados a continuar arando en el camino que dejó este gran caballero y visionario del Perú.
Cultura
CARTELERA CINE CCPUCP: WONG KAR-WAI, PEDRO ALMODÓVAR Y MUCHO CINE PERUANO
Una selección de películas para disfrutar durante todo septiembre.

Published
4 días agoon
18/09/2023
El Centro Cultural de la Pontificia Universidad Católica del Perú, junto a Fundación BBVA, en el marco de su 50 aniversario en el Perú, presenta su variada cartelera de cine del mes de setiembre. Desde el 14 de setiembre ya se encuentra disponible un ciclo especial exclusivo con 5 películas restauradas del aclamado director hongkonés, Wong Kar-Wai, gracias a nuestra alianza con la plataforma MUBI.
Asimismo, en paralelo, se estrena en nuestra sala la entrega más reciente del director español Pedro Almodovar, protagonizada por Pedro Pascal y Ethan Hawke – Extraña forma de vida – la cual se proyectará junto a una entrevista grabada con él sobre la realización del cortometraje. Y, para cerrar el mes con broche de oro, llega una nueva edición de nuestro ciclo Perú se proyecta, con 4 películas recientemente estrenadas, junto a la ópera prima de Adrián Saba, El limpiador, que celebra su aniversario número 10.
Las entradas ya se encuentran a la venta en ccpucpencasa.com y en la boletería del cine CCPUCP, ubicado en Av. Camino Real 1075 en San Isidro.
MUBI presenta: Wong Kar-Wai restaurado
Del 14 de setiembre al 24 de setiembre
- In the Mood for Love
- Chungking Express
- Fallen Angels
- 2046
- Happy Together
Extraña forma de vida
Dir. Pedro Almodóvar
Del 14 de setiembre al 26 de setiembre
Perú se proyecta
Del 25 de setiembre al 4 de octubre
- El limpiador | Dir. Adrián Saba
- Viaje | Dir. José Fernández del Río
- La pampa | Dir. Dorian Fernández-Moris
- Hogar | Dir. Jano Burmester
- Rojo profundo | Dir. Maga Zevallos
CARTELERA DIARIA
JUEVES 14 DE SETIEMBRE
6:20 p.m. EXTRAÑA FORMA DE VIDA + Q&A GRABADO
8:30 p.m. IN THE MOOD FOR LOVE
VIERNES 15 DE SETIEMBRE
6:20 p.m. CHUNGKING EXPRESS
8:30 p.m. FALLEN ANGELS
SÁBADO 16 DE SETIEMBRE
4:30 p.m. EXTRAÑA FORMA DE VIDA + Q&A GRABADO
6:20 p.m. IN THE MOOD FOR LOVE
8:30 p.m. 2046
DOMINGO 17 DE SETIEMBRE
4:30 p.m. FALLEN ANGELS
6:20 p.m. HAPPY TOGETHER
8:30 p.m. CHUNGKING EXPRESS
LUNES 18 DE SETIEMBRE
6:20 p.m. EXTRAÑA FORMA DE VIDA + Q&A GRABADO
8:30 p.m. FALLEN ANGELS
MARTES 19 DE SETIEMBRE
6:20 p.m. HAPPY TOGETHER
8:30 p.m. 2046
MIÉRCOLES 20 DE SETIEMBRE
6:20 p.m. CHUNGKING EXPRESS
8:30 p.m. EXTRAÑA FORMA DE VIDA + Q&A GRABADO
JUEVES 21 DE SETIEMBRE
6:20 p.m. 2046
8:30 p.m. HAPPY TOGETHER
VIERNES 22 DE SETIEMBRE
6:20 p.m. EXTRAÑA FORMA DE VIDA + Q&A GRABADO
8:30 p.m. IN THE MOOD FOR LOVE
SÁBADO 23 DE SETIEMBRE
4:30 p.m. FALLEN ANGELS
6:20 p.m. 2046
8:30 p.m. CHUNGKING EXPRESS
DOMINGO 24 DE SETIEMBRE
4:30 p.m. IN THE MOOD FOR LOVE
6:20 p.m. HAPPY TOGETHER
8:30 p.m. EXTRAÑA FORMA DE VIDA + Q&A GRABADO
LUNES 25 DE SETIEMBRE
6:30 p.m. VIAJE
8:30 p.m. EL LIMPIADOR + Q&A
MARTES 26 DE SETIEMBRE
6:30 p.m. EXTRAÑA FORMA DE VIDA + Q&A GRABADO
8:30 p.m. ROJO PROFUNDO
MIÉRCOLES 27 DE SETIEMBRE
6:30 p.m. EL LIMPIADOR
8:30 p.m. LA PAMPA
JUEVES 28 DE SETIEMBRE
6:30 p.m. ROJO PROFUNDO
8:30 p.m. VIAJE
VIERNES 29 DE SETIEMBRE
6:00 p.m. EL LIMPIADOR + Q&A
SÁBADO 30 DE SETIEMBRE
5:00 p.m. HOGAR
6:30 p.m. ROJO PROFUNDO
DOMINGO 01 DE OCTUBRE
3:00 p.m. HOGAR
4:30 p.m. ROJO PROFUNDO
6:30 p.m. LA PAMPA
8:30 p.m. VIAJE
LUNES 02 DE OCTUBRE
6:30 p.m. LA PAMPA
8:30 p.m. HOGAR
MARTES 03 DE OCTUBRE
6:30 p.m. ROJO PROFUNDO
MIÉRCOLES 04 DE OCTUBRE
6:30 p.m. HOGAR
8:30 p.m. LA PAMPA
PELÍCULAS
IN THE MOOD FOR LOVE
FA YEUNG NIN WA
Hong Kong | Drama, romance | Color | 2000 | 99 min
Idioma original: Chino
Dirección: Wong Kar-Wai
Guion: Wong Kar-Wai
Fotografía: Christopher Doyle, Mark Lee
Música: Michael Galasso
Intérpretes: Maggie Cheung, Tony Leung Chiu-wai, Siu Ping-Lam, Tung Cho ‘Joe’ Cheung, Rebecca Pan
Público: Mayores de 14 años
SINOPSIS
Hong Kong, 1962, Chow Mo-wan y Su Li-zhen se mudan a apartamentos vecinos el mismo día. Sus encuentros son corteses y formales, hasta que un descubrimiento sobre sus respectivas parejas enciende la llama de una relación íntima. Una evocación magistral de anhelo romántico.
TRAILER: https://www.youtube.com/watch?v=m8GuedsQnWQ
_______________________________
CHUNGKING EXPRESS
CHUNG HING SAM LAM
Hong Kong | Drama, romance | Color | 1994 | 103 min
Idioma original: Cantonés
Dirección: Wong Kar-Wai
Guion: Wong Kar-Wai
Fotografía: Christopher Doyle, Andrew Lau
Música: Frankie Chan, Roel A. García, Michael Galasso
Intérpretes: Brigitte Lin, Tony Leung Chiu-wai, Faye Wong, Takeshi Kaneshiro, Valerie Chow
Público: Apta para mayores de 14 años
SINOPSIS
Dos historias de amor que se desarrollan en el popular barrio de Tsimhatsui, en Hong Kong. La primera describe el encuentro entre un joven policía y una misteriosa mujer fatal traficante de drogas. La segunda se centra en el singular romance entre un solitario agente de policía y una joven camarera.
TRAILER: https://www.youtube.com/watch?v=OPCug9jyG9k
_______________________________
FALLEN ANGELS
DUO LUO TIAN SHI
Hong Kong | Crimen, romance | Color | 1995 | 99 min
Idioma original: Chino
Dirección: Wong Kar-Wai
Guion: Wong Kar-Wai
Fotografía: Christopher Doyle
Música: Frankie Chan, Roel A. García
Intérpretes: Leon Lai, Michelle Reis, Takeshi Kaneshiro, Charlie Yeung, Karen Mok
Público: Apta para mayores de 14 años
SINOPSIS
Leon Lai es un asesino a sueldo cansado de su trabajo que se plantea dejarlo. Michelle Reis es una prostituta que, además de buscarles los encargos, le hace el trabajo sucio a Leon. Pero ella vive apasionadamente enamorada de él, aunque nunca se hayan conocido en persona.
TRAILER: https://www.youtube.com/watch?v=uxaT19BlH0M
_______________________________
2046
Hong Kong | Romance, drama, ciencia ficción | Color, B/N | 2004 | 128 min
Idioma original: Cantonés, japonés, mandarín
Dirección: Wong Kar-Wai
Guion: Wong Kar-Wai
Fotografía: Christopher Doyle, Lai Yiu-Fai, Kwan Pun-Leung
Música: Peer Raben, Shigeru Umebayashi
Intérpretes: Tony Leung Chiu-wai, Gong Li, Faye Wong, Takuya Kimura, Ziyi Zhang, Carina Lau, Chang Chen
Público: Apta para mayores de 18 años
SINOPSIS
Él era un escritor que creía escribir sobre el futuro, pero no podía dejar el pasado. En su novela, un misterioso tren salía ocasionalmente hacia el año 2046. Todos los que lo abordaban lo hacían con el propósito de recobrar los recuerdos perdidos. Nadie había vuelto del 2046, excepto él.
TRAILER: https://www.youtube.com/watch?v=xjmvuBY3560
_______________________________
HAPPY TOGETHER
CHUN GWONG TSA SIT
Hong Kong | Drama, romance | Color | 1997 | 96 min
Idioma original: Cantonés, español, inglés, mandarín
Dirección: Wong Kar-Wai
Guión: Wong Kar-Wai
Fotografía: Christopher Doyle
Música: Danny Chung
Intérpretes: Leslie Cheung, Tony Leung Chiu-wai, Chang Chen, Gregory Dayton
Público: Apta para mayores de 18 años
SINOPSIS
Una pareja homosexual de Hong Kong viaja a Argentina para visitar las cataratas de Iguazú. En el trayecto riñen y al llegar a Buenos Aires se separan, buscando cada uno la manera de sobrevivir en el intrincado mundo gay de los barrios bajos. No se soportan, pero tampoco pueden vivir separados.
TRAILER: https://www.youtube.com/watch?v=5VPvFaAWX9U
______________________________
EXTRAÑA FORMA DE VIDA
STRANGE WAY OF LIFE
España | Ficción | Color | 2023 | 31 min
Idioma original: Inglés
Dirección: Pedro Almodóvar
Guion: Pedro Almodóvar
Fotografía: José Luis Alcaine
Música: Alberto Iglesias
Producción: Agustín Almodóvar, Esther García
Intérpretes: Ethan Hawke, Pedro Pascal, Pedro Casablanc, Manu Ríos, George Steane
Público: Apta para mayores de 18 años
SINOPSIS: Un par de ex pistoleros contratados en el Viejo Oeste se reconectan después de trabajar juntos más de 25 años antes. Sin embargo, pronto queda claro que la razón de su reunión no es estrictamente amistosa o casual.
TRAILER: https://www.youtube.com/watch?v=0mLb2wGLEuE
_______________________________
LA PAMPA
Perú | Drama, thriller | Color | 2022 | 106 min
Idioma original: Español
Dirección: Dorian Fernández-Moris
Guion: Rogger Vergara y Dorian Fernández-Moris
Fotografía: Andrés Magallanes
Intérpretes: Fernando Basilio, Mayella Lloclla, Óscar Carrillo, Pamela Lloclla, Luz Pinedo, Gonzalo Molina, Antonieta Pari, Alain Salinas, Silvia Majo
Público: Apta para mayores de 16 años
SINOPSIS
Juan es un ex funcionario público que huye de la justicia y de la tragedia que lo ha marcado de por vida. Reina, una adolescente que huye de los abusos sexuales que ha sufrido desde niña en los campamentos de explotación sexual de La Pampa, un lugar controlado por mafias de extracción de oro. Unidos por el destino partirán en busca de la familia de Reina en un territorio sin autoridad, devastado por el crimen y la codicia.
TRAILER: https://www.youtube.com/watch?v=I5fSq-0J-Wo
_______________________________________
VIAJE
Perú | Drama | Color | 2022 | 95 min
Idioma original: Español
Dirección: José Fernández del Río
Guion: José Fernández del Río
Producción: Jorge Constantino
Fotografía: Johan Carrasco
Dirección de arte: Sandra Fernández del Río
Edición: Daniel Lauz
Intérpretes: Marco Antonio Miranda, Estrella Aguilar y Augusto Albujar
Público: Apta para mayores de 14 años
SINOPSIS
Gabriel (50) tiene un cáncer terminal y le quedan seis meses de vida. Él decide viajar al pueblo de sus abuelos a esperar la muerte y aquí conoce a Gladys (17), a quien en el pueblo creen milagrosa, naciendo entre ellos una relación determinada por el deseo y la enfermedad, todo enmarcado en la celebración tradicional de la Cruz de Motupe.
TRAILER: https://www.youtube.com/watch?v=IB4f8oqb_Ko
_______________________________________
ROJO PROFUNDO
Perú | Documental | Color | 2023 | 94 min
Idioma original: Español
Dirección: Maga Zevallos
Guion: Maga Zevallos
Fotografía: Johan Carrasco
Música: Pio Peña y José Martínez Concha
Producción: Almendra Zevallos y Jade Azevedo
Participantes: Eduardo Cáceres, Liliana Panizo, Pedro Francke, César Lecca, Aldo Bertie, Javier Mujica, César Hildebrandt, Luz Elena Calle, José Guerra, Iván Caro, Aída García-Naranjo, Víctor Torres, Humberto Campodónico, Jorge Ugaz, Alfredo Aquino, Edmundo Murrugarra, Amandina Quispe, Hugo Blanco (+), Edmundo Cruz, Avelino Guillén, Gloria Cano, Raida Cóndor, Julián Legaspi, Víctor Delfin
Público: Apta para todo público
SINOPSIS
Rojo profundo es un viaje por la vida de una de las figuras más representativas de la izquierda peruana, Javier Diez Canseco Cisneros. Su niñez, su época escolar y universitaria, su intensa vida política, su incansable búsqueda por la igualdad y la justicia social, su férrea defensa de los derechos humanos y su incansable lucha contra la corrupción.
PREMIOS Y FESTIVALES
2023 | 27 Festival de Cine de Lima PUCP – Premio del público
TRAILER: https://www.youtube.com/watch?v=9E2rgJ1yFH0
_______________________________________
HOGAR
Perú | Documental | Color | 2022 | 76 min
Idioma original: Español
Dirección: Jano Burmester
Guion: Jano Burmester, Jaira Bernardini
Fotografía: Julián Amaru Estrada
Producción: Atiaja Film
Música: Fran Villalba
Intervenciones de: Jano Burmester, Brisa Burmester, Haydeé Atiaja, Guillermo Burmester, Gary Gagliardi, Fernando Burmester, Ignacio Darcou
Público: Apta para todo público
SINOPSIS:
Jano pierde la memoria a los 13 años por un accidente automovilístico. Esto lo lleva a indagar entre familiares y amigos, tratando de buscar su identidad, realizando un viaje interior que nos lleva a descubrir lugares de su corazón y su familia nunca antes expuestos. Buscando fechas, una memoria perdida, un hogar, un antes y un después.
TRAILER: https://www.youtube.com/watch?v=_M5NKHadcBw
_______________________________________
EL LIMPIADOR
Perú | Drama | Color | 2012 | 96 min
Idioma original: Español
Dirección: Adrián Saba
Guion: Adrián Saba
Fotografía: César Fe
Música: Karin Zielinski
Intérpretes: Víctor Prada, Adrián Du Bois, Carlos Gassols, Miguel Iza y Manuel Gold
Público: Apta para todo público
SINOPSIS
Un limpiador forense se hace responsable de un niño que queda huérfano tras una epidemia fulminante en Lima. En el lugar menos esperado, se desarrollará una peculiar historia de tolerancia y comprensión.
TRAILER: https://www.youtube.com/watch?v=ap6UTz3fqL0
FECHAS
Del 24 de setiembre al 4 de octubre
LUGAR
Sala Azul CCPUCP
Avenida Camino Real 1075. San Isidro
VENTA DE ENTRADAS
S/ 17.00 | General
S/ 15.00 | Estudiantes y jubilados
S/ 10.00 | Lunes Cinéfilo
S/ 13.00 | Precio CONADIS
S/ 12.00 | Precio Especial PUCP
S/ 14.50 | Precio Suscriptor El Comercio y clientes BBVA
Las entradas están a la venta en ccpucpencasa.com y en la boletería CCPUCP

César Hinostroza pretende acogerse a la ‘Ley Soto’

Bancada de Avanza País presentó PL para privatizar Petroperú

Extranjeros en situación irregular tienen plazo hasta el 10 de noviembre, sino serán expulsados del país

Manongo Mujica y su disco inspirado en escritor argentino Jorge Luis Borges

Comandante General PNP Jorge Angulo sobre los patrulleros: “Casi el 50% se encuentra inoperativo”

Ricardo Belmont responde a Phillip Butters: “Me has dedicado 30 minutos para mentir y amenazar”[VIDEO]

Billete de 200 soles con el rostro de Santa Rosa de Lima será sustituido por conocida pintora

Ex integrantes de “Torbellino” se unen para ofrecer único concierto

Ufólogo Jaime Maussan presentó dos momias “extraterrestres” pero estas estarían hechas con restos humanos y animales

Patrimonio Documental de la Nación en grave riesgo de ser puesto en un almacén empresarial privado

Fiscalía allanó vivienda de Guillermo Bermejo por caso “Operadores de la Reconstrucción”

Jhonatan Yupanqui, el talentoso Cuackbarber de Barrios Altos

En México: Alcaldesa de Texmelucan se disfraza para captar a policías de tránsito pidiendo coima a conductores

Fiscalía interviene oficinas de la PCM, Mindef y Devida por amigas ‘afortunadas’ de Alberto Otárola

Extorsionadores dejan explosivo en pollería de SJL a solo horas de anunciarse el estado de emergencia
LIMA GRIS TV
LIMA GRIS RADIO

PRNEWS
PARTNER
CONTACTO
Síguenos en Twitter
LIMA GRIS RADIO
Trending
-
Política3 años ago
Las licencias de Benavides [VIDEO]
-
Política3 años ago
La universidad fantasma de Benavides
-
Actualidad3 años ago
Richard Swing: “Con esta conferencia he dado un gran aporte a nuestra institución y a la humanidad”
-
General3 años ago
Dan ultimátum de 48 horas al presidente Sagasti para derogar Decreto que atenta nuestra Soberanía Nacional
-
Política2 años ago
Altos oficiales de FF.AA a través de comunicado exigen la salida de Jorge Luis Salas Arenas
-
Actualidad3 meses ago
Carlos Alcántara: “Crees que voy a pretender hacer una película como Tarantino. Hay que ser huev… para pensar que voy a querer algo así”
-
Cultura3 años ago
MINISTERIO DE CULTURA PAGÓ 175 MIL SOLES AL CANTANTE RICHARD SWING
-
General3 años ago
El doctor Óscar Ugarte firmó una ley que favoreció a los consorcios extranjeros que tienen el monopolio del oxígeno