Connect with us

Actualidad

Julio Ortega: “La lectura es como otra república, bastante independiente, que ejerce su libertad analítica y crítica”

Published

on

Julio Ortega (Casma, 1942) es, sin duda, uno de los críticos más importantes que tiene la literatura en lengua española. A pesar de haber emigrado a los Estados Unidos hace más de cuatro décadas, su fecundo quehacer literario y académico lo ha llevado a transitar por varias casas de estudios alrededor del mundo, como Harvard, Cambridge, la Universidad de Texas en Austin, la Universidad de Salamanca, y la Católica de Chile.

Además de la lucidez que proyecta en sus diversos ensayos y antologías, su obra narrativa y poética incluye destacados títulos como la colección de relatos Las islas blancas (1996), el poemario Canto del hablar materno (1991), y la novela Adiós, Ayacucho (2008), la cual ha sido magistralmente trasladada al teatro por el grupo Yuyachkani. Desde 1989, es profesor en la Universidad de Brown, donde ha estado a la cabeza del Departamento de Estudios Hispánicos y el Centro de Estudios Latinoamericanos.

Generoso y dispuesto a dialogar con los más jóvenes amantes de la literatura, Ortega hace gala de una vastísima cultura y una memoria privilegiada que le permiten evaluar las trayectorias de áreas tan diversas como el arte, la política y la problemática social. Conversamos con él en su última visita a nuestra ciudad para la vigésimo tercera edición de la Feria del Libro de Lima.

 

A lo largo de los años usted ha escrito varios libros de crítica como Retrato de Carlos Fuentes o El discurso de la abundancia. Y al mismo tiempo también ha publicado obras como su novela Adiós, Ayacucho y Canto del hablar materno. ¿Alguna vez ha sentido una especie de conflicto entre su labor como crítico literario y el haber cultivado otras formas literarias como la ficción y el teatro?

En realidad no, porque siempre he creído que los géneros son nada más unos formatos, y [que] los temas y problemas y dilemas que uno vive dentro del mundo de la representación literaria, se dan o terminan imponiendo sus propios formatos, para expresarse mejor. Entonces hay cosas que van mejor en el poema, otras que demandan el análisis crítico, otras que requieren una extensión narrativa dialógica, digamos. Y por eso yo creo en la flexibilidad e interconexión de los géneros. Y creo en un discurso literario que se organiza según las necesidades internas de la representación en uno u otro formato. Fundamentalmente creo que el mensaje es del formato.

Entonces en cierta forma son distintas maneras de relacionarse con el lenguaje…

Sí, exactamente. Y de utilizar el lenguaje instrumental para representar o explorar experiencias, visiones y preocupaciones. Hay cosas que tienen un nivel básicamente emocional, otras que son elaboraciones de la memoria, otras que son articulaciones de campos de atracción mutua, otras que son análisis de todo ese proceso creativo. Por eso quizá en la crítica me interesa cómo el espíritu creativo organiza el lenguaje y explora unas dimensiones de la experiencia humana cuya conciencia es el habla. Y esta exploración pues produce distintos despliegues genéricos. Y ahora, por ejemplo, he descubierto un formato que nunca había usado que es el de las memorias. Acabo de terminar mis memorias literarias que cubren 50 años de vida literaria. Del 61 que entro a la Universidad Católica, hasta hoy. Y que pues en tantos países y con tantos escritores que he conocido se convierten en un relato o un meta-relato sobre la literatura.

Remontémonos un momento a ese año 61 en el que usted ingresó a la PUCP para estudiar Literatura. ¿En ese tiempo ya se perfilaba como crítico literario o se veía más bien como escritor, solamente?

En realidad nunca he pensado en las divisiones genéricas como definiciones de identidad literaria. Siempre he pensado que uno escribe en un escenario de escritura, que a veces elige un formato u otro. Y algunos se dedican solamente a un formato, y otros exploramos a la vez distintas formulaciones. Quizá por la época mía (los sesentas) había como un optimismo en las posibilidades de la literatura casi como una disciplina del conocimiento y de la experiencia, que era al mismo tiempo personal, social, política, crítica, histórica, etc. Y nuestro trabajo por eso era intra-genérico… Una vez me preguntaron si tenía una obra de teatro para hacer un montaje en La Católica. Y me dieron unas semanas y unos cuentos los convertí en piezas de teatro. Y se hizo una presentación de tres o cuatro obras mías que me hizo explorar también la dimensión del teatro, que es como la escenificación del lenguaje. Y lo que más me pedían era crítica. Yo no pensé que era un crítico, para nada. Pero como me pedían eso, pues lo hacía. Me pedían más, y lo seguía haciendo. Hasta que armé un libro sobre el ‘boom’, que fue uno de los primeros libros que se hizo. Y ya después he hecho ediciones críticas y análisis formales, etc. Pero no he estado nunca adscrito a una corriente metodológica o teórica. Más bien he estado dedicado a una instrumentación analítica para un texto pluricultural, multi-escénico que es el texto latinoamericano, o el texto en español, en general.

Foto: Ricardo Flores.

Usted ha dicho que “Nunca habrá gran literatura si no hay grandes lectores”. ¿Cuál es el papel de los lectores o, en todo caso, como ve o califica a un gran lector?

Nosotros [los de mi generación] hemos vivido el optimismo en la lectura. Porque la lectura para nosotros ha sido siempre como multi-disciplinaria. Y los formatos disciplinarios de leer analíticamente han sido decididos por la institucionalidad de la lectura. Entonces, alguien se ha especializado en uno u otro método de leer. Pero, en verdad, la escritura creativa demanda su propio género. Hay tipos de experiencias que reclaman un lenguaje que es la poesía, otras el cuento, otra la novela, otras el teatro. Pero claro que algunos escritores encuentran que esas formas tradicionales procesan el lenguaje y definen una inscripción en un escenario de tradición. Pero en mi época el escenario de tradición era la ruptura. Que era la influencia de la poesía coloquial, la influencia del ‘boom’ de la novela latinoamericana, la idea de que el cuento es una extensión poética con su propio ritmo y necesidades. Yo viví, como toda mi generación, una especie de optimismo de las posibilidades expresivas de los formatos literarios. Y es por eso que la definición de poeta, narrador, autor de teatro parecían como muy escuetas para este discurso optimistamente creativo que se desencadenó desde los años sesenta, digamos.

Y partiendo de esa premisa de los “grandes lectores” que había mencionado antes, quizá la riqueza de la lectura recae en el hecho de que hay múltiples lecturas, o lecturas infinitas, para evocar un poco a Borges, ¿no es así?

La verdad es que sí, porque al final la literatura es un escenario de lectura. Si no se lee ese texto no hay literatura. Un texto desconocido se convierte en literatura cuando es leído, expuesto a la lectura. Y sí, la lectura es creativa. Y creo que todos los buenos lectores hacen que la lectura sea lo que es, con unas entonaciones de época distintas. Y se podría hacer una historia de la lectura, para ver los modelos que usa, los instrumentos que desarrolla, las opciones que prefiere procesar, y las imágenes de la comunidad de la lectura. La lectura es como otra república, bastante independiente, que ejerce su libertad analítica, crítica, etc. Y que es imprevisible, porque lo que nosotros creíamos que era una obra estándar, por ejemplo, ‘literaria’ de un país u otro, resulta que después la lectura se relaja, se desentiende, hasta que alguien después la recupera. No tiene una lógica de producción la lectura, sino una libertad creativa que supongo que depende de las calidades de lecturas que produce un texto u otro.

Entonces, la historia de un texto podría ser la historia de sus lecturas. Cosa que vemos ya desde las novelas del siglo XIX. Y más con la gran literatura de la ruptura, desde el Ulises de Joyce hasta Bécquer, etc. Y la novela nuestra es una novela sobre la lectura. ¿Qué es Rayuela sino una reconsideración del acto de leer? ¿Qué es Cien años de soledad? Un gran espacio de leer… cien años. (Se ríe). Una vez le pregunté a Borges: “Borges, ¿usted ha oído de una novela que se llama Cien años de soledad?” Me dijo: “Sí, pero me han dicho que toma cien años”. Le conté a Gabo, no se rio. Pero hay buena broma, ¿no? La lectura que toma cien años excede a una vida […] Es una metáfora porque ocurre todo en un instante. Y ese instante de la lectura supone el castillo de naipes que es la novela. Y tiene su epifanía que es Remedios la bella, que es el ángel de la lectura.

Al mismo tiempo, en la obra de García Márquez hay como una pluralidad de interpretaciones, ¿verdad?

Sí, exacto. Popular, política, social, histórica, narrativa […] Yo una vez le pregunté a Toni Morrison si los negros que regresan al África en sus novelas vienen de Cien años de soledad. Me dijo que no, que venían de Ohio. Porque resulta que cuando ella era estudiante graduada del estado de Ohio estudiaba Sociología y tuvo que hacer un trabajo de campo con la comunidad negra en las afueras de Cleveland, creo. Y descubrió que en varias familias había alguien que había volado de vuelta al África. Y descubrió que era un mito de control social. Que en vez de decir “mi padre se fue de juerga, tomó un camión y nunca más escribió” — [lo cual] era una herida social— se inventaban que se había ido al África. ¡Exactamente igual a Remedios la bella! [Esta] chica que desaparece de su casa robada por un agente viajero, y la familia por la vergüenza dice: “Se fue al cielo en cuerpo y alma” […] Pero, ¿cuál es el fondo de esas dos culturas? La cultura afroamericana, la de Estados Unidos, y la del Caribe. Entonces, yo pensé que el ángel de la lectura afroamericana se cruza con el ángel de lectura colombiana en su regreso al África, y se hacen adiós. Y uno es el ángel de la historia, The Benjamin, y el otro es el ángel de la fábula. Ese es un modo típico de leer asociativamente y tomar en serio la sublimación literaria, claro.

Cambiando un poco el tema, en los años sesenta e incluso en los años setenta había un muy rico y fecundo periodismo cultural que teníamos nosotros. Ahora, con este desarrollo galopante y desenfrenado de las comunicaciones y de la tecnología, ¿usted cree que ese tipo de periodismo se ha ido empobreciendo cada vez más?

La verdad que sí. Por ejemplo, en esta Feria del Libro en los periódicos no hay una sola nota […] En México todavía existe el ‘culto de la cultura’. El periodismo cultural es muy importante en México y hay muchos periódicos que se distinguen por su afán de ser productivos, explorando las cosas que la gente dice o hace en las ferias. Pero aquí hay una total indiferencia. Me sorprende muchísimo. Me han dicho que tal vez esté la parte de la feria en la edición digital del periódico local. No lo he comprobado, voy a mirar ahora… Pero es fascinante porque siempre ha habido un espacio cultural en los periódicos de aquí. Cuando yo era estudiante veíamos la cartelera del teatro, cineclubs… Vivíamos la cultura como una cosa cotidiana. Ahora está llena de jóvenes la feria. Es una buena señal. Pero que los periódicos no estén detrás de eso y que no estén atendiendo a ese público demuestra que han perdido horizonte.

Encontré un pasaje que podría sonar un tanto pesimista en una de sus entrevistas: “Lo que veo en nuestra literatura reciente es la pérdida del sentido de comunidad. Hay un quiebre en la idea de nación, de ciudad, de familia… el Perú es una casa en ruinas, poblada de fantasmas, de violencia y corrupción… A través de la escritura se están cicatrizando algunas heridas sociales”. ¿Podría explicarnos a qué se refería?

Ahora no recuerdo el contexto de esa declaración, pero siempre he tenido la preocupación de las funciones del lenguaje literario en interacción con los contextos sociales, políticos. Y lo que sí se ve es una descomposición del sentido comunitario. Y además una especie de fracaso del lenguaje para representar el drama cotidiano de la mayoría de peruanos. Por ejemplo, el año pasado que estuve aquí hubo la serie de huaicos […] Y se veía cómo los llamados ‘muros de contención’ eran llevados por el agua, y la palabra ‘muros de contención’ se desintegraba mientras el agua los llevaba. La corrupción demuestra que estaban mal hechos los muros, las tomas de agua, etc. La paradoja es que la gente pensaba que estábamos viviendo una modernidad productiva, que éramos ya parte del Primer Mundo, y que habíamos sobrepasado todas las precariedades del pasado. Pero no. Esto nos demostró que lo moderno es el control de la naturaleza. Sino no hay modernidad. Si la naturaleza no puede ser controlada, estamos en el mundo pre-moderno, estamos en el siglo XIX. O sea, estamos en el capitalismo salvaje, no en el capitalismo desarrollado, comunitario, responsable. Entonces, vivimos una ilusión de que la clase media domina la vida cotidiana. Pero lo que domina la vida cotidiana son los límites de la precariedad. Y vivimos en una inconsciencia precaria, que es el peor modo de precariedad, porque no es consciente de sus propias deficiencias y necesidades […] Y este fenómeno no es solamente peruano. Yo creo que es universal, porque el cambio climático afecta a medio mundo.

Y por otro lado, tenemos el tema de las migraciones que aquí es menos crudo que en Europa. Pero que en Europa también demuestra los límites de los sistemas. Y la comunidad europea se ha puesto de acuerdo en los precios de los bienes, pero no se ha puesto de acuerdo en una ley de migración común. Entonces, cada país tiene su propio reglamento, y unos son más tolerables que otros. Y por eso digo yo que la metáfora de nuestro tiempo, de hoy, es el muro. Porque nos hemos llenado de muros. No solamente el muro de Trump, que al final es un muro imposible de construir, como dicen los técnicos. Pero hay toda clase de muros. El más sofisticado es el de Brasil. Alguien que toca ese muro entra a un sistema de lectura donde toda su biografía, foto, DNA, aparece. Es un archivo de las ‘migraciones prohibidas’. La subdivisión de la vida social en muros reales, metafóricos, imaginarios, significa que el espacio de control estatal se ha duplicado en intensidad, y que vivimos en un estado policial, cuando creemos que estamos en el más desarrollado y democrático de los mundos. Entonces, el lenguaje ya no sirve para controlar, denunciar y explicar la realidad: sirve para encubrirla. Y ese el problema más serio que tenemos.

Julio Ortega dando una conferencia magistral en la Pontifica Universidad Católica del Perú, en el año 2010.

El año pasado, en la Feria del Libro de Lima, lo escuché hablar muy apasionadamente de su tocayo y quien seguramente es nuestro cuentista más famoso, Julio Ramón Ribeyro. Hace no mucho tiempo usted publicó una antología de cuentos mexicanos. ¿Cuál piensa que es la situación actual de ese género?

El cuento nuestro, el latinoamericano, ha sido un género privilegiado. Tenemos extraordinarios libros de cuentos, como los de Ribeyro, de Rulfo, de Arriola, de varios escritores argentinos (bueno, Borges), en Cuba, en todas partes hay extraordinarios cuentistas. E incluso jóvenes que siguen cultivando el cuento. Sigue siendo una breve licencia que suspende la crudeza de lo real, y que crea un lenguaje que es un flujo moldeable, plástico que puede formular, diríamos, un drama, un enigma, una experiencia crucial. Porque el cuento siempre es un lenguaje de la crisis. Y, por lo tanto, tiene una poética que contamina la imaginación, el lenguaje, la literatura, y es el género más próximo al lector. Y no es raro que haya un gran desarrollo hoy día del cuento. Ribeyro se sigue leyendo, y es magnífico.

Por otro lado, también sé que hay bastante obra suya inédita. Usted ha escrito varios microrrelatos, quizás obras de teatro, poemas, etc. ¿Por qué la mantiene inédita?

Pues porque nadie me la ha pedido. (Risas). Pero, a ver, tendría que reunir quizá los cuentos y los poemas. Tengo varios ciclos de poemas… Siempre estoy ocupado en algún otro proyecto. Ahora justo he acabado mis memorias literarias, finalmente después de dos años de trabajar en ellas. Y sí, me gustaría volver y reunir, por ejemplo, los relatos y algunos libros de poemas que tengo allí. Y simplemente tengo que sentarme y dedicarle atención especial a cada caso. Y seguramente que lo haré en una de estas pausas académicas.

Emigró a los E.E.U.U. allá por 1969, y luego de un tiempo pasó a ser profesor visitante de las universidades de Pittsburgh y Yale. Y desde 1989 forma parte del departamento de Estudios Hispánicos en la Universidad Brown. Además, ha pasado por otras casas de estudios norteamericanas y europeas, incluyendo Harvard y Cambridge. ¿Qué cree que le han aportado sus experiencias internacionales a la manera en que ve al Perú?

Bueno, el Perú siempre está allí. Como siempre digo, donde uno está, está el Perú. Y el Perú siempre ha sido para mí un enigma que he explorado en el análisis crítico, en la escritura biográfica, en los cuentos… Es curioso que el cuento más popular que yo he escrito se llame “Las papas”. Y en otras versiones iniciales se llamaba “West Avenue”. Y es un cuento sobre un padre que se queda solo porque su mujer ha vuelto al Perú. Y se queda con su hijo pequeño y decide cocinar algo que lleva papas. Y entonces, le cuenta al niño que la papa es originaria del Perú, y deciden sembrar una papa en el jardín. Es un cuento sobre raíces, orígenes, familia, digamos… exilio. Y ese cuento se ha publicado, pues, en cinco, seis idiomas. Porque parece que tiene algo que ver con una tradición moderna que es la migración. Por ejemplo, se ha publicado en iraní, en Persia. Y ahora se vuelto texto de los exámenes de fin de ciclo de la secundaria. O sea que cada año tiene tres millones de lectores. ¡Es una cosa extraordinaria! Y hay unas empresas que hacen esos exámenes que me han comprado varias veces, con nuevos contratos renovados, los derechos para publicar eso en español o en inglés que son parte de la acreditación de un examen de secundaria […] Un cuento que yo lo escribí así, en dos horas, de una experiencia personal. Pero sí toqué seguramente allí, como a veces ocurre sin pensarlo, un tema que es el de la migración, claro. Y la mayoría de chicos que están en la escuela secundaria en algunos estados son hispanohablantes o bilingües, y han tenido seguramente alguna experiencia similar. [Este relato] ha tenido una difusión extraordinaria, impensable. Más que mi crítica, digamos. (Risas).

Comentarios

Angello Alcázar. Estudiante de Sociología y Literatura en la Universidad McGill, Canadá. Devorador de libros, nadador, amante de las lenguas, el cine y el teatro.

Click to comment

Leave a Reply

Su dirección de correo no se hará público. Los campos requeridos están marcados *

Actualidad

Habilitan financiamiento para atender emergencia ambiental por derrame de petróleo en áreas naturales protegidas

De esta manera, Profonanpe refuerza acciones que viene realizando el Sernanp para atender emergencia ambiental en Islotes de Pescadores y la Zona Reservada Ancón.

Published

on

Se siguen sumando esfuerzos desde diversos sectores para la pronta recuperación ambiental de las áreas naturales protegidas afectadas por el derrame de petróleo ocurrido el pasado sábado 15 de enero en el terminal multiboyas N°2 de la refinería La Pampilla en Ventanilla.

En esta ocasión Profonanpe, fondo ambiental del Perú, habilitó una línea de financiamiento destinada a reforzar las acciones que viene desarrollando el Servicio Nacional de Áreas Naturales Protegidas por el Estado (Sernanp), organismo adscrito al Ministerio del Ambiente, frente a la emergencia ambiental registrada en estos momentos en los Islotes de Pescadores de la Reserva Nacional Sistema de Islas, Islotes y Puntas Guaneras y en la Zona Reservada Ancón.

Estos recursos serán empleados íntegramente en favor de la rehabilitación de los ecosistemas, salvaguardar especies de fauna silvestre, contener los efectos del derrame y asegurar la limpieza de playas en ambas áreas naturales protegidas.

Asimismo, Profonanpe ha destinado un equipo de expertos en remediación ambiental de la Gerencia del Programa de Pasivos Ambientales para brindar asesoramiento técnico al Sernanp.

Cabe recordar que desde la alerta dada por el Sernanp el pasado 18 de enero, se ha desplegado una serie de acciones que hasta el día de hoy continúan siendo encabezadas por el personal guardaparque y especialista para la recuperación de los ecosistemas y biodiversidad afectada por el derrame de petróleo en los Islotes de Pescadores y la Zona Reservada Ancón.

Como parte de estas acciones se realiza una evaluación permanente del alcance del derrame, así como labores de limpieza que han permitido hasta el momento eliminar cerca de 2 mil galones de petróleo de la playa Pocitas en la Zona Reservada de Ancón.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Golpe al contrabando: Allanan puestos del Centro Comercial Las Malvinas encontrando gran cantidad de celulares robados [VIDEO]

Más de 1500 policías desde tempranas horas realizaron operativo, incautando equipos de dudosa procedencia, muchos de ellos “manchados de sangre”.

Published

on

Muchas veces usted habrá escuchado que cuando se busca un celular de segunda, sus contactos y conocidos les dicen que vaya a Las Malvinas, que “ahí lo consigue más barato”, pero lo que realmente se oculta con ello es la historia detrás de ese dispositivo móvil. Su procedencia es incierta, y en ocasiones trágica porque para que haya llegado hasta ese centro comercial de Cercado de Lima, ha tenido que ocurrir, en ocasiones, un robo o hasta incluso un asesinato. Ya el propio ministro del Interior, Avelino Guillén, señala que “son los celulares más caros del mundo, porque se venden a costa de la sangre de la gente”.

Alrededor de 1500 policías, con el apoyo de representantes de la Fiscalía y de la Sunat, allanaron varios puestos del centro comercial Las Malvinas, en el Cercado de Lima, logrando incautar una gran cantidad de teléfonos móviles robados, informó el ministro del Interior, Avelino Guillén.

Precisó que, por disposición del Ministerio del Interior (Mininter), los efectivos de la Región Policial Lima ejecutan una orden judicial de allanamiento, descerraje, registro e incautación de bienes y especies en 105 puestos de la galería ubicada en la cuarta cuadra de la av. Argentina.

Señaló que este gran operativo responde a una labor de inteligencia e investigación que se viene desarrollando desde el pasado mes de noviembre, y que está orientada a la intervención y detención de personas que comercializan esto productos de procedencia ilegal.

Guillén reveló que se han hallado cerca de 300,000 soles, así como moneda extranjera en diferentes puestos comerciales, y que en el trascurso del día se dará cuenta de los resultados de este operativo. 

Por su parte, el representante de la Fiscalía explicó que estos celulares incautados pasarán a custodia de la autoridad policial para continuar con las investigaciones y determinar las responsabilidades penales que correspondan entre los propietarios de los stands que los vendían. 

Personal de la Policía y la Fiscalía allanan puestos comerciales donde se vendían celulares robados. Foto: Ministerio del Interior.

A su turno, el teniente general PNP Martín Parra, a cargo de este operativo, informó que personas inescrupulosas venían clonando teléfonos celulares de dudosa procedencia, incluso con el costo de vidas humanas.

“La Policía Nacional ha hecho respetar el principio de autoridad en este centro comercial y vamos a ejecutar la operación hasta por un plazo de 48 horas”, subrayó.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Repsol se lava las manos: “Nosotros no ocasionamos el desastre ecológico” [VIDEO]

Empresa española asegura no tener responsabilidad y culpa a La Marina de no avisar a tiempo sobre alerta de tsunami.

Published

on

Una mancha difícil de limpiar. Si faltaba algo más para esta tragedia es que los potenciales responsables no quieran hacerse cargo de lo ocurrido el pasado sábado 15. Ya la comunidad internacional condena el desastre ocasionado por una mala maniobra en la descarga de petróleo, pero nuestras autoridades, empezando por nuestro presidente Pedro Castillo, y el alcalde de Lima, Jorge Muñoz, parecieran jugar en pared con la multinacional petrolera.

Se echan la culpa. Multinacional petrolera acusa a La Marina de no informar correctamente sobre oleaje anómalo, en tanto mancha de petróleo se sigue extendiendo por todo el litoral. Foto: diario Gestión.

Tine Van Den Wall Bake, gerenta de comunicaciones de Repsol, negó que la empresa sea la principal responsable del derrame de petróleo ocurrido en el litoral de Ventanilla, y que a casi una semana, la mancha negra de crudo ha llegado hasta el norte chico de nuestro mar.

En conversación con La Rotativa del Aire, esta expresó que ellos también se han visto afectados por el derrame de crudo. “No. Nosotros no ocasionamos el desastre ecológico y no puedo decir quién es el responsable”, dijo.

La gerenta explicó que desde el día sábado venían haciendo labores de carga y descarga y que, tras la erupción del volcán en Tonga en el Océano Pacifico, se comunicaron con la Marina de Guerra para descartar si es que este generaba alerta de tsunami.

“Nosotros hacemos la consulta a la Unidad de la Marina de Tráfico Marítimo para ver si había alerta y nos confirma que no había para el litoral y que podemos proseguir con la carga”, expresó.

Así, indicó que por la tarde registraron el oleaje anómalo el cual rompe los cabos y empuja al buque. “Ahí se paraliza la descarga y se aplica el plan de contingencia. Se llaman a los buzos a sacar barriles y se avisa a la OEFA y Osinergmin a la medianoche sobre lo ocurrido”, dijo.

Al ser consulta sobre la magnitud del desastre, esta señaló que recién al día siguiente por la tarde dieron cuenta de lo ocurrido. “Lo primero que vimos fue la iridiscente en el mar y no se veía un derrame, pero el oleaje anómalo lo que hizo fue verterlo 18 metros bajo el mar y luego transportarlo lejos”, comentó.

Sí bien la gerenta de Repsol no supo señalar con qué autoridades se puso en contacto el día domingo cuando ya el petróleo se hizo notar, sí señaló que la Capitanía de la Marina estaba al tanto de lo ocurrido.

“La Capitanía sabia. Hemos hablado con ellos inmediatamente y de hecho intentamos entrar esa misma noche a la playa para limpiarla, pero estaba bloqueada”, apuntó.

Digesa advierte que 21 playas no son aptas para el público

En tanto ocurren los trabajos de limpieza en el litoral, la Dirección General de Salud Ambiental (Digesa) recomendó a la ciudadanía no acudir a por lo menos 21 playas de Santa Rosa, Ventanilla y Ancón ya que se encuentra contaminadas por el petróleo derramado.

En Ventanilla, las playas afectadas son: Bahía Blanca, Costa Azul y Cavero; en Santa Rosa son: Playa Chica, Playa Grande 1, Playa Grande 2, Hondable y Los Corales; mientras que en Ancón los balnearios contaminados son: Dieciocho Ancón, Hermosa, Las Conchitas, Miramar 1, Miramar 2, San Francisco Chico, San Francisco Grande, D´onofrio, Casino Náutico, Enanos, Esmar 1, Esmar 2 y Los Pocitos.

“Se recomienda a la población en general, como medida de prevención y salvaguarda de su salud, no acudir a las playas antes mencionadas por encontrarse con calificación de ‘no saludable’”, se lee en el pronunciamiento de Digesa.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Miembros del grupo de extrema derecha “La Resistencia” protestaron en el frontis del Ministerio de Cultura [VIDEO]

Acusan a la titular de esa cartera, Gisela Ortiz, de estar malversando el presupuesto.

Published

on

Lo volvieron a hacer. Los miembros de “La Resistencia” volvieron a aparecer, pero esta vez no alzando su voz de protesta contra el presidente de la República de turno, sino contra la ministra de Cultura, Gisela Ortiz, reclamándole que de una vez por todas se ponga a trabajar para todos los peruanos y no solamente para un “grupo de caviares”.

“Esta señora (Gisela Ortiz) fue la que propuso esa ley del Ceviche, ley absurda, ley con la cual van a parametrar el consumo y preparación del ceviche. Ahí se van los millones”, manifestó uno de los voceros de la protesta realizada hoy en el frontis del Ministerio de Cultura.

Caras conocidas. “La Resistencia” ahora apunta en contra de la actual ministra de Cultura. Foto: difusión.

En otro momento despotricaron contra la ex presentadora del programa “Costumbres” de Canal 7, Sonaly Tuesta, afirmando que en solo dos meses llegó a cobrar más de 60 mil soles.

“Sonaly Tuesta ahora ha cobrado en dos meses 60 mil soles. Qué peruano está cobrando actualmente ese dinero en estos tiempos de recesión”, vociferaron.

Cabe recordar que actualmente la ex conductora de “Costumbres” se viene desempeñando como viceministra de Patrimonio Cultural e Industrias Culturales del Ministerio de Cultura, por obra y gracia del presidente de la República, de acuerdo a la resolución suprema N°014-2021-MC, del día 05 de noviembre de 2021.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Repsol mintió: No fueron 7 galones sino 6 mil barriles que se derramaron en litoral peruano [VIDEO]

Y realizan trabajos de limpieza con recogedores de basura.

Published

on

La empresa española Repsol nos miente en nuestras narices. Primero, a través de un comunicado informaban que se había “logrado contener el incidente”, y que solamente se habían derramado 7 galones de petróleo, pero las labores de limpieza y las imágenes mismas demuestran completamente lo contrario.

Sin precedentes. Brindar información errónea podría costarle a Repsol una fuerte sanción. Foto: diario Expreso.

De acuerdo con el ministro del Ambiente, Rubén Ramírez Mateo, el desastre que viene afectando las costas de Ventanilla y que amenaza con extenderse por el fuerte oleaje, se estima que se derramaron alrededor de 6 mil barriles de crudo, equivalente a dos canchas de fútbol profesional.

En declaraciones a la prensa, el ministro del Ambiente sostuvo que la versión de Repsol es que el incidente se produjo cuando un buque internacional que llevaba un millón de barriles de petróleo, descargaba combustible para ser refinado en la planta ubicada en Ventanilla.

De acuerdo a la empresa española, la situación se generó por las altas mareas registradas en el litoral debido a la erupción de un volcán submarino cerca a Tonga.

Ramírez Mateo indicó que en la reunión que sostuvieron la tarde de ayer con directivos de Repsol, se les exhortó a ejecutar con rapidez sus procedimientos de contingencia para evitar mayores daños ambientales y, de ser necesario, contratar el servicio de otras empresas para esa tarea.

Según declaraciones del ministro, Repsol podría ser sancionada hasta por 30 mil UITs, equivalente a 138 millones de soles.

Agregó que se tomará en cuenta si la empresa no informó a tiempo sobre el derrame de crudo en Ventanilla, pero además si no informó debidamente sobre la magnitud del desastre. “Hay una gradualidad, si incumplen, el Estado va a ser inflexible”, aseveró.

El ministro dijo que tras un sobrevuelo en el litoral se ha observado que la contaminación del petróleo llega casi hasta la bahía de Ancón.

En tanto la Cancillería del Perú ha calificado este derrame como el “peor desastre ecológico ocurrido en Lima en los últimos tiempos”.

Trabajos de limpieza se realizan hasta con recogedores de basura

Aunque parezca insólito personal de limpieza viene realizando el recojo del petróleo con recogedores de basura cerca a las costas de Ventanilla, cosa que resulta poco efectiva debido a la magnitud del derrame.

Por su parte, la refinería La Pampilla (administrada por Repsol) indicó que viene ejecutando “las labores de remediación del litoral costero y limpieza de playas en el distrito de Ventanilla” en mar y tierra.

En el escrito precisan que en el mar se han desplegado más de 1500 metros de barreras de contención que cubren todas las zonas afectadas. Además, indican que seis lanchas con brigadas de 50 personas vienen recuperando hidrocarburo con desnatadores tipo skimmer y material absorbente especial, para su posterior disposición segura.

En tierra, se “vienen trabajando en devolver a su estado original la zona del litoral” y para ello se ha dispuesto que más de 200 personas divididas en cuadrillas con equipo especializado efectúen labores de remediación en playas Cavero, Bahía Blanca y Santa Rosa”.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Prácticas profesionales y pre profesionales serán reconocidas como experiencia laboral

Anoche se publicó promulgación de Ley N° 31396 que permitirá a los estudiantes acceder a más puestos de trabajo en la actividad pública y privada.

Published

on

En muchas ocasiones los practicantes son los que se tienen que ensuciar las manos y trabajar más horas de lo permitido, eso, claro está, sin el conocimiento de la SUNAFIL, ya que podría tener consecuencias a futuro en su trabajo. Ellos, la última rueda, se venían encontrando en una situación de vulnerabilidad que asemejaba a las épocas de las grandes plantaciones algodoneras. Afortunadamente, esa realidad no oficial poco a poco va cambiando.

Ahora sus prácticas contarán como experiencia laboral. Foto: RPP.

Anoche el Congreso de la República se aprobó la Ley N° 31396, la cual fue publicada en la Edición Extraordinaria del Boletín Oficial del diario El Peruano, la cual indica que el ámbito de aplicación de la norma es todas las entidades comprendidas en el Decreto Legislativo 1401, decreto que regula las modalidades formativas de servicios en el sector público, y en la Ley 28518, Ley sobre modalidades formativas laborales.

La mencionada norma aplica tanto a practicantes profesionales como pre profesionales, egresados de instituciones de educación superior universitaria y no universitaria del sector público y privado.

En el caso de las prácticas pre profesionales, el requisito indispensable es haber laborado al menos tres meses en su centro de trabajo o hasta que el estudiante adquiera la condición de egresado.

Por el lado de las prácticas profesionales, la Ley considera como experiencia laboral un plazo máximo de 24 meses.

Además, en el caso una persona inicie sus prácticas pre profesionales en una institución y luego continúe como practicante profesional, serán reconocidas de manera acumulativa.

Bajo esta medida, ambas modalidades formativas serán reconocidas para postular en el sector público y puestos laborales en el sector privado.

Otro rasgo de esta norma es la modificación del artículo 12° del Decreto Legislativo 1401, que aprueba el Régimen Especial que regula las Modalidades Formativas de servicios en el sector público.

Este decreto establecía que las prácticas profesionales solo podían desarrollarse en el periodo de 12 meses después de egresar. Ahora, este plazo se amplía por 24 meses.

El dato:

La Ley establece, por otro lado, que los egresados de instituciones de educación superior universitaria y no universitario en el periodo 2019 -2022 pueden acreditar prácticas profesionales realizadas hasta 24 meses después del levantamiento del estado de emergencia sanitaria a causa del Covid-19.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Lo quieren ver muerto: periodista lanza incendiario tuit y amenaza de muerte a presidente Castillo

Y diario donde trabaja periodista anuncia que tomará “las medidas internas que correspondan”.

Published

on

Se le soltó la cadena. Al parecer el periodista del diario Trome, Dave Jimmy Hernández, (perteneciente al Grupo El Comercio) se le olvidaron sus clases de periodismo y dejó de lado que su profesión no acaba finalizada su jornada laboral, sino que es una forma de vida.

Un héroe nacional que se acerque al chotano de mi… y le meta un balazo, a lo J.F. Kennedy“, escribió Hernández que estaba replicando el tuit de un usuario que pertenece a los colectivos de ultraderecha que acosa insistentemente a varias autoridades y personalidades políticas.

Tras lo sucedido y enterado de ello, el Consejo de Ministros realizó un llamado a los periodistas y a la ciudadanía en general para desterrar cualquier tipo de violencia física o verbal.

“El Consejo de Ministros en pleno rechaza y expresa su profunda preocupación por las expresiones violentas y amenazantes contra el presidente de la República, Pedro Castillo, vertidas por un periodista que labora en el medio de comunicación de amplia lectoría a nivel nacional”, se lee en el pronunciamiento.

En ese sentido, la PCM destacó que el Gobierno es respetuoso de la libertad de expresión y prensa, pero destacó que la actividad periodística tiene que ejercerse de manera responsable y basarse “en principios básicos que observen el respeto a los derechos humanos fundamentales, como es el derecho a la vida”.

Por su parte, el diario Trome también se pronunció por las declaraciones de su hasta ahora trabajador Dave Jimmy Herández, indicando que tomará medidas sancionadoras contra el periodista.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Lo último: Fiscalía allana sede del MEF por presuntos “pagos fantasmas”

Más de 40 personas vienen siendo investigadas de pertenecer a la presunta organización criminal “Los Incorregibles”.

Published

on

En un megaoperativo conjunto personal del Ministerio Público, la Policía Nacional del Perú (PNP), y la Contraloría iniciaron este miércoles diversos allanamientos, entre las que se encuentra la sede del Ministerio de Economía y Finanzas (MEF), así como municipios y gobiernos regionales, como parte de la investigación que se le sigue a la presunta organización criminal denominada “Los Incorregibles”, cuya modalidad sería la apropiación ilícita de fondos públicos.

Presunta organización criminal habría operado dentro de la sede del MEF. Foto: diario Gestión.

De acuerdo a las investigaciones realizadas, “Los Incorregibles” delinquían a través de la vulneración, manipulación e interferencia del Sistema Integrado de Administración Financiera (SIAF) y para esto los presuntos delincuentes habrían suplantado la identidad de algunos funcionarios.

El megaoperativo está a cargo de personal de la Dirección Contra la Corrupción (Dircocor) y la Fiscalía especializada en delitos de Corrupción de Funcionarios de Lima. También participan del mismo un equipo de Contraloría. La investigación es por los presuntos delitos contra la administración pública en la modalidad de peculado doloso, lavado de activos.

Esta organización habría suplantado la identidad de algunos funcionarios públicos (con y sin conocimiento) por medio de sus códigos de acceso al sistema en mención, y para ello manipularon y/o alteraron las fases del registro SIAF (devengado y girado).

Esta situación, cometida en agravio de gobiernos regionales, provinciales y distritales a nivel nacional.

Personal de la Contraloría interviniendo las oficinas del MEF. Foto: Contraloría del Perú.

El fiscal Omar Tello, coordinador nacional de las fiscalías anticorrupción, informó a la prensa que para la sustracción del dinero de fondos públicos se simulaba la generación de expedientes para proceder a los desembolsos ilícitos.

Hasta el momento esta organización criminal hacía todo de manera virtual y remota, se generaba por ejemplo una compra fantasma dentro del sistema y se procedía a realizar el desembolso correspondiente”, señaló.

Tello precisó que hay más de 40 personas investigadas, entre funcionarios y personas particulares. Indicó que además de allanamiento la diligencia judicial incluye la detención preliminar por 15 días de cinco civiles, señalados como los cabecillas de la organización.

También señaló que el perjuicio económico se estima en más de 1 millón 800 mil soles que fueron sustraídos y que con esta diligencia judicial “se ha paralizado la sustracción de más de 20 millones de soles”.

Los allanamientos se realizan también en las siguientes entidades:

1. Gobierno Regional de Apurímac – sede Chanka

2. Municipalidad Distrital de Majes-Caylloma – Arequipa

3. Municipalidad Provincial de Víctor Fajardo – Ayacucho

4. Gobierno Regional de Madre de Dios

5. Municipalidad Provincial de Huancayo – Junín

6. Gobierno Regional de Arequipa

7. Municipalidad Distrital de Mara-Cotabambas – Apurímac

8. Municipalidad Distrital de Ricardo Palma-Huarochiri – Lima

9. Municipalidad Distrital de Supe Pueblo-Barranca – Lima

10. Municipalidad Distrital de Punta Negra

11. Ministerio De Economía y Finanzas

Comentarios
Continue Reading
Advertisement

LIMA GRIS TV

LIMA GRIS RADIO

PRNEWS

PARTNER

CONTACTO

Síguenos en Twitter


LIMA GRIS RADIO

Trending