Connect with us

Actualidad

Fabrice Mauriès: “El mercado literario peruano es demasiado pequeño”

Avatar photo

Published

on

Embajador Fabrice Mauriès. Fotos: Rosana López Cubas.

A los peruanos siempre nos llamó la atención la cultura francesa, presente en nuestra gastronomía, arquitectura y sobre todo en nuestra literatura. Este año, Francia es el invitado de honor en la Feria Internacional del Libro de Lima, que se inaugura este viernes 17 de julio en el Parque Los Próceres de Jesús María. Un invitado de honor que ha sido cuestionado por la ausencia de sus más reconocidos escritores, los premios Nobel de Literatura Le Clézio y Patrick Modiano.

En esta entrevista el embajador de Francia Fabrice Mauriès, nos explica los motivos de la ausencia de los premios Nobel, además, nos habla de la importancia de la inversión en cultura, de cómo ve al Perú y reflexiona sobre los atentados a la libertad de expresión que se vivió con el taque terrorista a Charlie Hebdo.

 

Usted tiene menos de un año como embajador de Francia en Perú ¿Qué fue lo primero que le llamó la atención de nuestro país?

Es difícil de destacar una cosa en particular, cuando se llega a un país muy diferente de donde estuve anteriormente. Creo que de manera principal me llamó la atención la  democracia, la fuerza del debate político y social en el Perú. Ahora ya estoy acostumbrado y ya es menos extraño. Eso fue lo primero luego de haber vivido cuatro años en Vietnam, un país que funciona de manera muy diferente.

¿Qué tanto se conoce al Perú en Francia?

Mira, podría devolver la pregunta, qué se conoce de Francia en el Perú. Creo que se conocen pequeñas cosas. La gente en Francia de Perú conoce solo tres cosas: una de ellas es Machu Picchu; lo segundo entre las personas que tienen entre treinta y sesenta años, conocen el Perú por el famoso libro del comic de Tintín llamado El templo del Sol.

Claro, es un libro con muchos errores, desde el inicio con el puerto del Callao con  llamas y personajes con vestimenta andina que no pertenecen al lugar.

Así es, como se sabe, el dibujante Hergé nunca llegó al Perú, pero es un libro que inspira fascinación en las jóvenes generaciones de Francia. Y lo tercero, creo que el 20 % de los franceses conocen quién es Vargas Llosa en el plano literario, es un porcentaje bastante bueno. Entonces tienes ahí tres cosas: Tintín, Machu Picchu y Mario Vargas Llosa.

Dentro de la cooperación de Francia con Perú, se encuentra el Instituto de Investigación sobre el  Desarrollo (IRD), coméntenos de este importante apoyo.

El IRD hace parte de la embajada y hace parte del gobierno francés, es una agencia de investigación que funciona bajo una autoridad pública y con dinero público, entonces, es un financiamiento que viene del presupuesto global de Francia, por supuesto hay una posibilidad también para buscar alternativas de fuentes de financiamientos en la Unión Europea o en el Perú, porque tambiénhay ofertas de cooperación que vienen del Perú, pero sobremanera, es una fuente presupuestal que viene de Francia, y hace parte de nuestra red de cooperación y formación fuera de Francia. El IRD ve los temas de la ciencia de la vida, la climatología, el medio ambiente y la salud. Por su parte el instituto francés de estudios andinos, ve las ciencias humanas, por ejemplo, la arqueología.

¿Cree que los programas sociales del Gobierno peruano están funcionando?

Creo que fueron programas que tuvieron resultados, por supuesto siempre hay problemas de distribución, de adecuación con la gente, no solamente esto pasa en Perú, en Francia también, en Francia tenemos poderosos y grandes programas sociales, y a pesar de eso tenemos que ver el tema de la pobreza extrema en Francia, una pequeña tasa por supuesto, pero continúa existiendo. Entonces, hay siempre problemas cuando se maneja programas sociales, porque son programas muy complejos, pero a pesar de esa complejidad, los programas sociales del Perú han sido exitosos, y la prueba esta acá, ya que hubo una reducción muy importante de la pobreza y de la pobreza extrema que es más difícil alcanzar porque son aisladas y es muy difícil alcanzar a esa gente, pero las cifras están para demostrar que fue un éxito. Creo que era necesario, y de un punto de vista francés, que pone la palabra igualdad en el lema de la nación francesa, alentamos al gobierno peruano a continuar, y, si es posible, aumentar el enfoque de los programas sociales.

Es admirable el trabajo que realiza la Alianza Francesa en todas sus sedes en el Perú ¿Por qué es importante invertir en cultura para Francia?

Es una sugerencia de tu parte que renunciemos (Risas)

No, lo que digo es que es admirable que un país se preocupe en invertir en cultura…

Es parte de la política del Estado francés, pero más es un objetivo de la nación francesa, desde siempre, de hacer conocer no solamente su cultura e idioma,  creemos que nuestra cultura no es solamente una manifestación de la civilización francesa, sino que también es un mensaje de civilización a nivel mundial. Es una cosa un poco extraña,  a veces el resto del mundo la encuentra de manera un poco extraña, pero creo que todavía es necesario hablar de valores, y no solamente son valores de Francia, son valores compartidos por el mundo democrático, pero también hay un interés muy fuerte de atraer a Francia a los estudiantes del mundo, los profesores, los intelectuales y también a las personas que son objeto de persecuciones fuera de Francia, porque también es de nuestro interés a largo plazo para poder continuar el jugar un rol en el mundo globalizado, un mundo que es diferente al que tuvimos en el pasado, un mundo peligroso y con más inestabilidad, y más que nunca es importante para Francia enviar el mensaje de igualdad, libertad y de paz en el mundo que conocemos hoy.

Foto: Rosana López Cubas.

 

FRANCIA EN LA FERIA DEL LIBRO DE LIMA

Cuando se conoció que Francia iba ser el país invitado de honor para la FIL de este año, hubo mucha emoción, hasta hace unas semanas, conociendo la larga lista de grandes escritores que tienen, además de los premios Nobel como Le Clézio y Patrick Modiano, la pregunta que todos hacen es ¿Por qué no vienen?

Modiano y Le Clézio no van a venir este año, por supuesto que los invitamos pero no funcionó, y esperamos que puedan venir el próximo año o en el futuro. Pero creo que no es tan importante porque hay otros escritores de valor en Francia, además de los dos nombres que conocen ahora, porque no sé si conocían a Modiano antes de recibir el premio Nobel.  Entonces no sé si dentro de los diez escritores que van a venir a Perú en los próximo días hay un futuro premio Nobel.

Dentro de la delegación francesa lo cierto es que los más representativos son los escritores Deville y Binet…

Deville es un gran escritor francés que recibió muchos premios, tiene una carrera impresionante con más de veinte libros, algunos de ellos sobre América Latina, es un conocedor de América Latina, América Central y de México en particular. Laurent Binet es un escritor muy joven que fue destacado con su libro HHhH, pero también está Martel, que no es un novelista pero escribe ensayos, y creo que es una persona importante en el debate intelectual de Francia.

Usted dice que la ausencia de Deville y Modiano no es importante, pero hay mucha gente que se ha molestado por estas ausencias, y nos preguntamos si las ausencias de estos escritores fue por un tema de presupuesto, porque se cruza con las vacaciones del verano europeo o porque el Perú no les interesa como mercado literario, porque es muy pequeño.

Mira, en las tres razones que acabas de mencionar, hay una parte de verdad. Sí, es el verano en Francia, y en julio en Francia son las vacaciones, y para los escritores también, pero no para el embajador de Francia (Risas). Entonces estoy acá  con mi equipo para recibir a la delegación francesa. El mercado peruano es todavía demasiado pequeño, es la razón por la cual, además de escritores, hemos invitado a editores para que puedan conversar con los editores del Perú y para desarrollar una cooperación más fuerte en el ámbito de la publicación de libros franceses en el Perú, porque vamos a organizar el evento con libros en castellano, pero la mayoría de esos libros no vienen del Perú, vienen de Argentina, España y México directamente, porque están allí los editores que publican estos libros en castellano en América Latina. Entonces, es nuestro trabajo, no es la culpa de los editores peruanos, es nuestra culpa, y esa es la razón por la cual hemos invitado a los editores y librerías francesas para que desarrollen una cooperación con los editores peruanos.

Entonces será un intercambio positivo para la literatura.

Hay también progresos, gracias a este evento, estamos poniendo el acento sobre la literatura francesa, los libros y la industria, porque es también una industria la literatura en Francia, y es por eso que va a haber una empresa peruana que va abrir nuevamente una librería francesa en Lima, era una necesidad y vamos a corregir esta falta con la creación de esta librería que estará ubicada en Miraflores.

Y sobre el presupuesto

Entonces, la tercera razón que mencionaste era el presupuesto. Sí, el presupuesto es siempre un problema.En particular cuando se trata de un presupuesto público, y es nuestro deber ahorrar dinero al realizar el evento lo más visible posible, y a la vez ahorrar el dinero del ciudadano francés que paga la factura. Creo que estamos haciendo un trabajo excelente en este campo y lo van a descubrir cuando visiten el pabellón francés de la FIL, porque para armar el pabellón hemos trabajado con una agencia de comunicación de Lima, que se llama BrandLab, que ha hecho con nuestros consejos una maravilla de pabellón, es una obra de arquitectura. Entonces, en este pabellón se ha invertido el presupuesto que es necesario para acoger a los escritores durante las tres semanas, para realizar un programa global, y  no solamente para los eventos programados, también habrá firma de libros en las librerías y conversatorios en la Alianza Francesa, y otros eventos que figuran en nuestro sitio web de la embajada. Creo que hemos hecho un excelente trabajo, con un presupuesto que es importante pero que no es tan grande como lo hubiéramos esperado.

Dentro lo que va presentar Francia, imagino que habrá algunas ofertas de libros para el público peruano.

Es una buena pregunta y francamente es un detalle que no conozco (Risas), tengo que hablar con mi concejal cultural, pero estoy seguro que con mi equipo buscaremos hacer los precios mínimos para los libros en francés o en castellano, para poder llegar a un mayor público peruano.

LIBERTAD DE EXPRESIÓN Y CHARLIE HEBDO

Luego del lamentable atentado a la revista Charlie Hebdo, se habló mucho de los límites de la libertad de prensa y la tolerancia ¿Cuál es su mirada sobre este tema?

Luego de los ataques hubo la más grande manifestación en Francia, que no se repetía desde la liberación de Francia después de la segunda guerra mundial, es decir, que el pueblo francés quiso rechazar con esta manifestación lo que buscaban los terroristas, es decir, matar no solamente periodistas o dibujantes, o matar a un periódico, sino también matar un principio que es fundamental en todas las democracias: la libertad de pensar, la libertad de escribir, la libertad de expresión sin límite, salvo lo que es considerado por la ley como una incitación al odio o al racismo. Pero también hay personas que sienten que en un periódico o artículo hay una falta de respeto, entonces este tema lo tiene que decidir un juez, él va a decidir si verdaderamente hay una falta de respeto o no. La respuesta no puede ser la violencia, la respuesta no puede ser el terrorismo. Entonces es necesario recordar estos principios muy sencillos porque son obvios.

En Perú también hubo un sector que criticó las publicaciones de la revista Charlie Hebdo.

Sí, también en el Perú hay personas que dijeron que el periódico Charlie Hebdo ha ido demasiado lejos, y que debería ser necesario tomar precauciones en algunos ámbitos, como la religión, por ejemplo. A este discurso es necesario recordarles que la libertad de expresión es un principio que no se puede superar, que no hay otra legitimidad en el campo político por encima de la libertad de expresión, dentro del límite que la ley fija. Este fue un tema importantísimo y lo vimos porque fue un evento muy impactante a nivel mundial.

El cine y la literatura es un reflejo de nuestra sociedad ¿Estos atentados y las marchas ya se están viendo en la literatura y el cine francés?

Por supuesto, hubo libros franceses de ficción, que de una cierta manera anunciaron lo que pasó, no exactamente pero este conflicto entre principios de libertad y personas que quieren imponer límites a esta libertad. Este conflicto ha sido anunciado en numerosos libros, en numerosas películas en el cine francés y también en otras formas del arte. Es un tema clásico, no es un tema nuevo, lo hemos visto en el pasado en otros países con otras religiones. Es un tema que nació con las luces en el siglo dieciocho en Europa y en otros continentes. Se ve en Europa algunos representantes que dicen pertenecer a la religión musulmana, pero no hay nada de nuevo en este conflicto entre esos principios, esa es la razón por la cual podríamos citar algunos libros que antes de los ataques han hablado de este tema.

Para finalizar, una recomendación para los peruanos que viajen a Francia, que tendrían que conocer principalmente, aparte de sacarse la foto en la Torre Eiffel.

(Risas) Además de la Torre Eiffel hay muchas cosas que se pueden hacer en Francia y en París. Para los peruanos actualmente existe una exposición de arte peruano que está ubicada en el museo de Quai Branly, que se llama el Inca y el Conquistador, es una exposición que fue hecha con la cooperación de algunos museos de Lima y algunos coleccionistas de arte peruano. La exposición trata sobre el ingreso de Pizarro a Perú durante la conquista, pero mi primer consejo sería visitar el Museo del Louvre, por qué no empezar con el más grande museo del mundo.

Comentarios

Edwin Cavello Limas. Periodista y cinéfilo. Es CEO y director de la revista, radio y TV Lima Gris. Fue editor de la revista ONCE, Actualmente es columnista del diario La Razón, Editor de Cultura de Diario UNO y conductor del programa Lima Gris que se transmite por Radio Planicie 91.5.FM.

Click to comment

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Actualidad

Dictan 6 meses de prisión preventiva a sujeto que vandalizó la Piedra de los 12 Ángulos [VIDEO]

En tanto, el Mincul solicitó más de 5 millones de soles como reparación civil contra Gabriel Roysi Melanio.

Avatar photo

Published

on

Durísima sanción. Seis meses de prisión preventiva de la libertad dictó ayer el Poder Judicial (PJ), a través de la Corte del Cusco, contra Gabriel Mariano Roysi Melanio, de 30 años, investigado por atentar contra la Piedra de los Doce Ángulos en el centro histórico de la ciudad del Cusco.

La decisión fue dispuesta por el Segundo Juzgado Penal de Investigación Preparatoria Transitoria de Flagrancia del Cusco.

Será investigado por el delito de destrucción de bienes culturales, daño ocasionado con un martillo. Cabe recordar que la ciudad del Cusco es protegida al ser Patrimonio Cultural de la Nación desde 1972 y Patrimonio Cultural de la Humanidad por la Unesco desde 1983.

Por su parte, el Ministerio de Cultura (Mincul), a través del procurador público Henmer Alva Neyra, solicitó como reparación civil e indemnización 5 millones 350,000 soles al imputado de dañar con un martillo la Piedra de los 12 Ángulos.

El fiscal del caso sustentó la medida coercitiva a partir de las pericias del Mincul y de la Policía Nacional que confirman que tras el impacto metálico hubo pérdida de material y hendiduras, que fue calificado como “muy grave” al haber “alteración irreversible en un bien arqueológico de alto valor histórico y cultural”.

Además, hubo “una alteración en la fisura superficial comprometiendo la estabilidad del elemento y exponiendo a un deterioro. El daño compromete no solo la integridad física del bien, sino también su valor histórico, estético cultural al modificar su percepción visual y su autenticidad”.

fuente: tv peru.

El dato:

Un turista que observó los daños reportó la agresión a una tienda de la zona y tras visualizar los registros se constató que Roysi Melano golpeó tres veces el bien cultural y luego se fue. El mismo día, alrededor de las 10:40 horas, la Policía Nacional y la fiscalía ubicaron y detuvieron al causante en la calle Suytuhatu del barrio de San Blas.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Norvial anuncia que suspenderá temporalmente el cobro de peajes en Pasamayo y Serpentín [VIDEO]

Desde primeras horas de la mañana de hoy se observa a los vehículos pasar sin pagar el peaje.

Avatar photo

Published

on

Luego de varias protestas por parte de los transportistas que usualmente se dirigen hacia el norte del país, denunciando que la empresa concesionaria Norvial aún continuaba cobrando el peaje en la Variante de Pasamayo y el Serpentín de Pasamayo, pese a que más adelante se encuentra derrumbado el puente Chancay, Norvial informó la suspensión temporal de dicho cobro.

La concesionaria de la Red Vial 5 de la Panamericana Norte precisó que la medida estará vigente por seis días calendario o hasta que se culmine con la instalación del puente modular que permita recuperar la transitabilidad en el kilómetro 76+200 donde se ubicaba el colapsado puente Chancay.

Sostuvo que la medida se adoptó en virtud del Oficio N° 0658-2025-MTC/19 expedido por el Ministerio de Transportes y Comunicaciones (MTC), en aplicación del numeral 9.9 del Contrato de Concesión.

A través de su cuenta oficial en Facebook Norvial dio a conocer este comunicado donde reiteró su compromiso por la seguridad y transitabilidad en la vía.

Como se recuerda, el jueves 13 de febrero, cerca de la medianoche, se produjo el colapso de una de las vías (de norte a sur) del puente Chancay lo que provocó la caída de un bus interprovincial lleno de pasajeros y de un automóvil particular. El accidente dejó tres personas fallecidas y cerca de 40 heridas, algunas de ellas aún se encuentran internadas.

Ante el colapso del puente, que obligó a suspender el tránsito en ese tramo de la Panamericana Norte, el titular del MTC, Raúl Pérez Reyes, anunció que un puente modular reemplazará a la infraestructura dañada. La instalación del citado puente demandaría entre ocho a 15 días.

fuente: exitosa.

Ante la suspensión del tránsito vehicular en Chancay, los transportistas que salen o se dirigen a Lima toman como ruta alterna el camino que conduce a la ciudad de Huaral para luego dirigirse a Aucallama y en este lugar retomar la Panamericana Norte.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Concesionaria Norvial continúa cobrando peajes en Ancón y Huacho pese a colapso de puente Chancay [VIDEO]

Choferes se muestran disconformes en cobro de peaje, tomando en consideración el derrumbe del puente y la altísima congestión vehicular en la zona.

Avatar photo

Published

on

Siguen cobrando pese a un servicio deficiente. El director de la Cámara Internacional de la Industria del Transporte (CIT), Martín Ojeda, denunció que se sigue cobrando peaje a pesar de las limitaciones del tránsito vehicular, tras el colapso del puente Chancay, en Huaral, que se registró la noche del jueves, 13 de febrero.

En entrevista para RPP, Ojeda señaló que persiste el cobro en los peajes de Ancón y Huacho, por lo que exigió la suspensión del pago hasta que culminen los trabajos de remediación después la caída del puente Chancay, a la altura del kilómetro 75 de la Panamericana Norte.  

También dijo que los transportistas son desviados del peaje de Ancón hacia Huaral, por una vía de trocha que dificulta el tránsito y, además, genera una congestión vehicular de entre una a cuatro horas.

fuente: exitosa.

Para ejemplificar el panorama que brindó Ojeda, un conductor se comunicó en vivo con RPP y relató que, en su trayecto de Lima a Chancay, estuvo más de tres horas atascado en el tráfico. 

“Y en el mejor de los casos, cuando no hay tráfico, se demora hora con veinte minutos. Y el día de ayer, en la noche, se ha demorado de tres a cuatro horas. Hay una larga fila de buses porque nos meten por calles que no son carreteras, no son autopistas, es una ciudad… lo peor de todo, que nos cobran los peajes”, declaró Martín Ojeda.

“La fluidez y la conectividad se rompió y están cobrando el peaje de norte a sur y de sur a norte en Huacho; y están cobrando el peaje en Ancón, norte y sur, sur y norte”, agregó.

El director de la CIT comentó que en los peajes se cobra 10.40 soles por eje y los camiones tiene hasta seis; por lo que un transportista podría llegar a pagar 62.40 soles.

“Eso es lo que nos están cobrando: por nada”, enfatizó.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Atentado cultural en Cusco [VIDEO]

‘La piedra de los doce ángulos’ forma parte de un Palacio Inca en la calle Hatun Rumiyoq y hoy fue seriamente vandalizada por una persona que con un objeto contundente la golpeó fuertemente. Como se recuerda, hace 11 años dos vándalos chilenos pintaron el gran bloque e hicieron un grafiti con sus iniciales.

Avatar photo

Published

on

La madrugada de este martes la ‘piedra de los doce ángulos’ ubicada en la zona monumental de la ciudad de Cusco, sufrió un grave atentado. Lima Gris accedió a imágenes exclusivas del momento del acto vandálico, cuando una persona en aparente estado de ebriedad golpea fuertemente la piedra con un objeto sólido que sostiene en su mano. Funcionarios del Ministerio de Cultura llegaron hasta el lugar para evaluar los daños.

¿Dónde está ubicada exactamente la ‘Piedra de los doce ángulos’?

La piedra de los doce ángulos es un bloque de piedra de la cultura inca que forma parte de un palacio ubicado en el centro de la ciudad, en la calle Hatun Rumiyoq (que junto con otras calles se unen a la plazoleta de San Blas con la plazoleta de la Almudena) en la zona monumental de Cusco, Perú.

El gran bloque de arquitectura inca y que está compuesta por una formación diorita presenta un gran acabado y bordeado perfeccionista, al no existir asimetrías en sus uniones. Y actualmente es considerado Patrimonio Cultural de la Nación del Perú. Asimismo, la piedra forma parte de la sede del Palacio Arzobispal de Cusco, que anteriormente fue la residencia de Inca Roca, el sexto soberano del Curacazgo del Cusco.

Hace 11 años sufrió un acto vandálico

Como se recuerda, el 8 de marzo de 2014 la piedra sufrió un grave atentado mediante una irresponsable pinta que significó un acto vandálico, pese a la constante vigilancia de los ciudadanos cusqueños. En dicha fecha, dos sujetos chilenos desadaptados hicieron un grafiti con sus iniciales. Felizmente, los servidores de la Dirección Desconcentrada de Cultura del Cusco lograron borrarlas sin dañar la superficie.

Lima Gris accedió a estas exclusivas imágenes captadas por Darwin Santander.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Taxis por aplicativo sí podrán ingresar al nuevo aeropuerto Jorge Chávez, según nuevas indicaciones de la ATU

Asimismo, precisaron que los buses “AeroDirecto” estará permitido el traslado de maletas tipo ‘carry on’.

Avatar photo

Published

on

Taxis y malestas, sí, pero ahora solo falta cómo ingresar. La Autoridad de Transporte Urbano para Lima y Callao (ATU) informó el pasado fin de semana que los taxis por aplicativo sí podrán ingresar al nuevo aeropuerto internacional Jorge Chávez, que se inaugura este 30 de marzo.

A través de un comunicado, precisó que este tipo de autos sí podrán ingresar con pasajeros al nuevo terminal de Lima y que “el control y la seguridad de estos vehículos estarán a cargo tanto de la entidad como de la Policía Nacional del Perú”.

Es así que vehículos de los aplicativos como como Uber, Yango, Cabify, Didi y Easy Taxi podrán ingresar al terminal con pasajeros.

Para operar en el nuevo terminal aéreo, los taxis por aplicativo deberán cumplir con varios requisitos de seguridad y formalización. Las unidades deben estar debidamente identificadas con la placa correspondiente al servicio de taxi y contar con la autorización de la ATU.

Además, los conductores deberán tener una licencia de conducir vigente, contar con el SOAT obligatorio y pasar una inspección vehicular actualizada. Entre los implementos de seguridad exigidos se incluyen un botiquín de primeros auxilios, un extintor y señales distintivas como casquete y cartilla informativa.

Detalló asimismo que los buses de “Aerodirecto” son vehículos de transporte público urbanos de pasajeros, como los que prestan servicio en la ciudad, en los cuales está permitido el traslado de maletas tipo carry on (con ruedas) y mochilas de viaje, es decir, el equipaje que suele ir en la cabina de los aviones”.

Finalmente, la ATU reiteró su compromiso de apoyar los servicios de movilidad urbana hacia y desde el nuevo aeropuerto Jorge Chávez dentro de los estándares de formalidad que la autoridad exige, a la par de ir implementando nuevos servicios que permitan un desplazamiento seguro de los ciudadanos y visitantes.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

A propósito del Día del Amor y la Amistad: cada vez más peruanos prefieren casarse pasados los 30 años

El año pasado se realizaron 68,559 matrimonios, situándose casi a cifras prepandemia.

Avatar photo

Published

on

Dar el “sí, acepto” es una de las decisiones más importantes de la vida y para muchos se tienen que dar ciertas condiciones para pasar el resto de sus vidas que su ser amado. Los tiempos han cambiado y ya no se frecuenta ver bodas entre jóvenes veinteañeros, sino a dos adultos de 35 años para arriba.

Y es que varios factores entran a tallar para la unión ante Dios. Muchos jóvenes dan prioridad a su vida profesional y laboral, dejando en segundo plano las nupcias. Otro factor importante es el soporte económico ya que muchas de las nuevas parejas buscan un hogar donde habitar que no sea el segundo piso de la casa de sus padres. Otro detalle a considerar es que muchos de los encuestados no se sienten emocionalmente preparados para “dar el salto” a la fila de los recién casados, prefiriendo entre otras cosas su libertad como solteros, su juventud y su etapa donde no son tan responsables.

Según información del Registro Nacional de Identificación y Estado Civil (Reniec) en 2024 se han registrado 68,559 matrimonios; lo que indica una recuperación con respecto a los números prepandemia. En 2019 la cifra fue de 73,802, y evidentemente por la coyuntura de la crisis por Covid-19 en 2020 se redujo a 43,608 bodas. En años posteriores la cifra se fue recuperando, teniendo un pico alto en 2022 con 80,605 matrimonios.

En los años posteriores esa cifra no se mantuvo, reduciéndose considerablemente: 2023 con 66,142 bodas, y 2024 con 68,559.

El año anterior más de 39 mil peruanos se casaron entre los 30 y 59 años; siendo Lima, Arequipa y Cusco las regiones que lideran este ranking por rango de edad.

Ciudadanos ahora priorizan otros aspectos de su vida como la profesional, emocional o económica antes de casarse. Foto: El Peruano.

Día del Amor, día de casarnos

Por otro lado, Reniec informó que en el 2024 se registraron 757 matrimonios el 14 de febrero, fecha en la que se celebra el Día del Amor o Día de San Valentín. Esto representa una disminución del 25.6% versus el 2023, cuando se casaron 1018 parejas a nivel nacional.

En comparación con el año prepandemia (2019), se experimentó una caída del 38.7% en el número de matrimonios inscritos que fueron 1234.

Reniec también señaló que, en los últimos seis años, un total de 4892 parejas eligieron contraer matrimonio el Día de San Valentín.

Las parejas que han unido sus vidas y sellado su amor en esta fecha especial son las siguientes: en 2019 (1234), 2020 (1476), 2021 (14), 2022 (393), 2023 (1018) y en 2024 (757).

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Dos personas fallecidas y decenas de heridos tras caída de Puente de Chancay [VIDEO]

Bus interprovincial cayó al turbulento río Chancay. Entre los heridos se encuentran tres menores de edad.

Avatar photo

Published

on

Un país sin puentes. Resulta sumamente preocupante la falta de planificación y monitoreo de los puentes del país. Han pasado más de dos años y un puente en Huachipa aún no se puede terminar de construir; peor aún, no existe un puente de acceso al nuevo aeropuerto Jorge Chávez; diversos puentes vienen siendo golpeados en sus bases por buses y tráileres de carga pesada, dificultando la transitabilidad de los demás vehículos; y qué decir de los demás puentes en el interior del país que cada año son debilitados tras la llegada de un huayco, sin que exista un control posterior de las autoridades competentes sean distritales, regionales o centrales; y ahora último el Puente de Chancay se ha caído al río, llevándose consigo dos personas inocentes fallecidas.

De acuerdo con información del titular del Ministerio de Transportes y Comunicaciones (MTC), Raúl Pérez – Reyes, un bus interprovincial cayó a las aguas del río Chancay a la altura del kilómetro 75 de la Panamericana Norte, luego de que el puente se desplomara. Posteriormente, se tuvo conocimiento de que un auto particular también cayó a la corriente fluvial.

El hecho ocurrió aproximadamente a las 11:55 p.m. del último jueves, cuando la infraestructura cedió justo en el momento en que una unidad de la empresa Cruz del Norte y un automóvil de color negro transitaban por la vía.

Bomberos y agentes de la Policía Nacional del Perú (PNP) trabajaron en conjunto para rescatar a los pasajeros atrapados dentro del ómnibus, algunos de los cuales quedaron entre los fierros retorcidos. Con herramientas especializadas, lograron abrir paso entre los restos del vehículo, mientras otros socorristas brindaban primeros auxilios. Los afectados fueron trasladados a los hospitales de Chancay y Huaral.

Por otro lado, se conoció que en el mes de noviembre se realizó mantenimiento al puente derrumbado, sin embargo, no se han brindado mayores detalles sobre el tipo de mantenimiento. Desde el año 2003 la empresa encargada del mantenimiento del puente es Norvial.

fuente: latina.

Ministro de Transportes acudió hasta el puente derrumbado

Ante esta emergencia, el ministro de Transportes llegó hasta Chancay en horas de la madrugada para intentar buscar alternativas de vías de comunicación debido a que se ha paralizado la carretera en sentido norte a sur producto del colapso del puente. 

Los pobladores de la zona se mostraron totalmente indignados con su presencia y llegaron a increparle en el lugar. Sin embargo, el titular del MTC se concentró en mencionar que lo importante era salvaguardar la vida de las víctimas

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Usuarios del Metropolitano se bajan de los buses debido al asfixiante calor [VIDEO]

Unidades de transporte no cuentan con aire acondicionado, eso sumado a la gran conglomeración en hora punta hace que muchos de esos vehículos vayan repletos de pasajeros.

Avatar photo

Published

on

El sofocante calor se siente en muchas partes de la capital, registrándose en algunos distritos temperaturas por encima de los 30 grados, teniendo sensaciones de calor los 33 o 34 grados. Si eso calor se suma estar en un lugar cerrado y con poca ventilación como los buses del Metropolitano dicha temperatura fácilmente puede bordear los 37 o 38 grados, resultando para muchos una “olla a presión”.

Anoche, en la estación Naranjal del Metropolitano, decenas de usuarios de ese servicio de transporte no pudieron más el intenso calor y decidieron bajarse de las unidades a modo de protesta por la escasa implementación de aire acondicionado o sistemas de ventilación.

Y a pesar que anoche se registró una intensa lluvia en gran parte de la capital, la sensación de calor no se redujo, teniendo una media de 25°C incluso hasta altas horas de la noche.

“No es ventilado, la verdad. Como todos los días, es algo normal que haya aglomeraciones. El calor está muy fuerte”, dijo a Panamericana TV una pasajera que aguardaba abordar en la estación Naranjal. Otra usuaria agregó: “Es un horno estar en el trayecto. La gente está apiñada, no hay ventilación. Las ventanas no sirven de mucho porque son pequeñas y algunas están malogradas”.

fuentes: bdp.

En esa estación los pasajeros debieron esperar al menos 45 minutos debido a la congestión generada por el mal tiempo. Sin embargo, el panorama se replicó en otros puntos, donde usuarios reportaron que la lluvia generó desorden y acumulación de suciedad en los embarques.

Los peatones también manifestaron que las estaciones no están diseñadas para soportar precipitaciones prolongadas. En varias de ellas, se registró acumulación de agua en el piso, lo que dificultó el acceso y generó riesgo de resbalones.

Comentarios
Continue Reading
Advertisement

LIMA GRIS TV

PUBLICIDAD

PRNEWS

PARTNER

 

CONTACTO

Síguenos en Twitter


LIMA GRIS RADIO

Trending