Connect with us

Actualidad

Fabrice Mauriès: “El mercado literario peruano es demasiado pequeño”

Avatar photo

Published

on

Embajador Fabrice Mauriès. Fotos: Rosana López Cubas.

A los peruanos siempre nos llamó la atención la cultura francesa, presente en nuestra gastronomía, arquitectura y sobre todo en nuestra literatura. Este año, Francia es el invitado de honor en la Feria Internacional del Libro de Lima, que se inaugura este viernes 17 de julio en el Parque Los Próceres de Jesús María. Un invitado de honor que ha sido cuestionado por la ausencia de sus más reconocidos escritores, los premios Nobel de Literatura Le Clézio y Patrick Modiano.

En esta entrevista el embajador de Francia Fabrice Mauriès, nos explica los motivos de la ausencia de los premios Nobel, además, nos habla de la importancia de la inversión en cultura, de cómo ve al Perú y reflexiona sobre los atentados a la libertad de expresión que se vivió con el taque terrorista a Charlie Hebdo.

 

Usted tiene menos de un año como embajador de Francia en Perú ¿Qué fue lo primero que le llamó la atención de nuestro país?

Es difícil de destacar una cosa en particular, cuando se llega a un país muy diferente de donde estuve anteriormente. Creo que de manera principal me llamó la atención la  democracia, la fuerza del debate político y social en el Perú. Ahora ya estoy acostumbrado y ya es menos extraño. Eso fue lo primero luego de haber vivido cuatro años en Vietnam, un país que funciona de manera muy diferente.

¿Qué tanto se conoce al Perú en Francia?

Mira, podría devolver la pregunta, qué se conoce de Francia en el Perú. Creo que se conocen pequeñas cosas. La gente en Francia de Perú conoce solo tres cosas: una de ellas es Machu Picchu; lo segundo entre las personas que tienen entre treinta y sesenta años, conocen el Perú por el famoso libro del comic de Tintín llamado El templo del Sol.

Claro, es un libro con muchos errores, desde el inicio con el puerto del Callao con  llamas y personajes con vestimenta andina que no pertenecen al lugar.

Así es, como se sabe, el dibujante Hergé nunca llegó al Perú, pero es un libro que inspira fascinación en las jóvenes generaciones de Francia. Y lo tercero, creo que el 20 % de los franceses conocen quién es Vargas Llosa en el plano literario, es un porcentaje bastante bueno. Entonces tienes ahí tres cosas: Tintín, Machu Picchu y Mario Vargas Llosa.

Dentro de la cooperación de Francia con Perú, se encuentra el Instituto de Investigación sobre el  Desarrollo (IRD), coméntenos de este importante apoyo.

El IRD hace parte de la embajada y hace parte del gobierno francés, es una agencia de investigación que funciona bajo una autoridad pública y con dinero público, entonces, es un financiamiento que viene del presupuesto global de Francia, por supuesto hay una posibilidad también para buscar alternativas de fuentes de financiamientos en la Unión Europea o en el Perú, porque tambiénhay ofertas de cooperación que vienen del Perú, pero sobremanera, es una fuente presupuestal que viene de Francia, y hace parte de nuestra red de cooperación y formación fuera de Francia. El IRD ve los temas de la ciencia de la vida, la climatología, el medio ambiente y la salud. Por su parte el instituto francés de estudios andinos, ve las ciencias humanas, por ejemplo, la arqueología.

¿Cree que los programas sociales del Gobierno peruano están funcionando?

Creo que fueron programas que tuvieron resultados, por supuesto siempre hay problemas de distribución, de adecuación con la gente, no solamente esto pasa en Perú, en Francia también, en Francia tenemos poderosos y grandes programas sociales, y a pesar de eso tenemos que ver el tema de la pobreza extrema en Francia, una pequeña tasa por supuesto, pero continúa existiendo. Entonces, hay siempre problemas cuando se maneja programas sociales, porque son programas muy complejos, pero a pesar de esa complejidad, los programas sociales del Perú han sido exitosos, y la prueba esta acá, ya que hubo una reducción muy importante de la pobreza y de la pobreza extrema que es más difícil alcanzar porque son aisladas y es muy difícil alcanzar a esa gente, pero las cifras están para demostrar que fue un éxito. Creo que era necesario, y de un punto de vista francés, que pone la palabra igualdad en el lema de la nación francesa, alentamos al gobierno peruano a continuar, y, si es posible, aumentar el enfoque de los programas sociales.

Es admirable el trabajo que realiza la Alianza Francesa en todas sus sedes en el Perú ¿Por qué es importante invertir en cultura para Francia?

Es una sugerencia de tu parte que renunciemos (Risas)

No, lo que digo es que es admirable que un país se preocupe en invertir en cultura…

Es parte de la política del Estado francés, pero más es un objetivo de la nación francesa, desde siempre, de hacer conocer no solamente su cultura e idioma,  creemos que nuestra cultura no es solamente una manifestación de la civilización francesa, sino que también es un mensaje de civilización a nivel mundial. Es una cosa un poco extraña,  a veces el resto del mundo la encuentra de manera un poco extraña, pero creo que todavía es necesario hablar de valores, y no solamente son valores de Francia, son valores compartidos por el mundo democrático, pero también hay un interés muy fuerte de atraer a Francia a los estudiantes del mundo, los profesores, los intelectuales y también a las personas que son objeto de persecuciones fuera de Francia, porque también es de nuestro interés a largo plazo para poder continuar el jugar un rol en el mundo globalizado, un mundo que es diferente al que tuvimos en el pasado, un mundo peligroso y con más inestabilidad, y más que nunca es importante para Francia enviar el mensaje de igualdad, libertad y de paz en el mundo que conocemos hoy.

Foto: Rosana López Cubas.

 

FRANCIA EN LA FERIA DEL LIBRO DE LIMA

Cuando se conoció que Francia iba ser el país invitado de honor para la FIL de este año, hubo mucha emoción, hasta hace unas semanas, conociendo la larga lista de grandes escritores que tienen, además de los premios Nobel como Le Clézio y Patrick Modiano, la pregunta que todos hacen es ¿Por qué no vienen?

Modiano y Le Clézio no van a venir este año, por supuesto que los invitamos pero no funcionó, y esperamos que puedan venir el próximo año o en el futuro. Pero creo que no es tan importante porque hay otros escritores de valor en Francia, además de los dos nombres que conocen ahora, porque no sé si conocían a Modiano antes de recibir el premio Nobel.  Entonces no sé si dentro de los diez escritores que van a venir a Perú en los próximo días hay un futuro premio Nobel.

Dentro de la delegación francesa lo cierto es que los más representativos son los escritores Deville y Binet…

Deville es un gran escritor francés que recibió muchos premios, tiene una carrera impresionante con más de veinte libros, algunos de ellos sobre América Latina, es un conocedor de América Latina, América Central y de México en particular. Laurent Binet es un escritor muy joven que fue destacado con su libro HHhH, pero también está Martel, que no es un novelista pero escribe ensayos, y creo que es una persona importante en el debate intelectual de Francia.

Usted dice que la ausencia de Deville y Modiano no es importante, pero hay mucha gente que se ha molestado por estas ausencias, y nos preguntamos si las ausencias de estos escritores fue por un tema de presupuesto, porque se cruza con las vacaciones del verano europeo o porque el Perú no les interesa como mercado literario, porque es muy pequeño.

Mira, en las tres razones que acabas de mencionar, hay una parte de verdad. Sí, es el verano en Francia, y en julio en Francia son las vacaciones, y para los escritores también, pero no para el embajador de Francia (Risas). Entonces estoy acá  con mi equipo para recibir a la delegación francesa. El mercado peruano es todavía demasiado pequeño, es la razón por la cual, además de escritores, hemos invitado a editores para que puedan conversar con los editores del Perú y para desarrollar una cooperación más fuerte en el ámbito de la publicación de libros franceses en el Perú, porque vamos a organizar el evento con libros en castellano, pero la mayoría de esos libros no vienen del Perú, vienen de Argentina, España y México directamente, porque están allí los editores que publican estos libros en castellano en América Latina. Entonces, es nuestro trabajo, no es la culpa de los editores peruanos, es nuestra culpa, y esa es la razón por la cual hemos invitado a los editores y librerías francesas para que desarrollen una cooperación con los editores peruanos.

Entonces será un intercambio positivo para la literatura.

Hay también progresos, gracias a este evento, estamos poniendo el acento sobre la literatura francesa, los libros y la industria, porque es también una industria la literatura en Francia, y es por eso que va a haber una empresa peruana que va abrir nuevamente una librería francesa en Lima, era una necesidad y vamos a corregir esta falta con la creación de esta librería que estará ubicada en Miraflores.

Y sobre el presupuesto

Entonces, la tercera razón que mencionaste era el presupuesto. Sí, el presupuesto es siempre un problema.En particular cuando se trata de un presupuesto público, y es nuestro deber ahorrar dinero al realizar el evento lo más visible posible, y a la vez ahorrar el dinero del ciudadano francés que paga la factura. Creo que estamos haciendo un trabajo excelente en este campo y lo van a descubrir cuando visiten el pabellón francés de la FIL, porque para armar el pabellón hemos trabajado con una agencia de comunicación de Lima, que se llama BrandLab, que ha hecho con nuestros consejos una maravilla de pabellón, es una obra de arquitectura. Entonces, en este pabellón se ha invertido el presupuesto que es necesario para acoger a los escritores durante las tres semanas, para realizar un programa global, y  no solamente para los eventos programados, también habrá firma de libros en las librerías y conversatorios en la Alianza Francesa, y otros eventos que figuran en nuestro sitio web de la embajada. Creo que hemos hecho un excelente trabajo, con un presupuesto que es importante pero que no es tan grande como lo hubiéramos esperado.

Dentro lo que va presentar Francia, imagino que habrá algunas ofertas de libros para el público peruano.

Es una buena pregunta y francamente es un detalle que no conozco (Risas), tengo que hablar con mi concejal cultural, pero estoy seguro que con mi equipo buscaremos hacer los precios mínimos para los libros en francés o en castellano, para poder llegar a un mayor público peruano.

LIBERTAD DE EXPRESIÓN Y CHARLIE HEBDO

Luego del lamentable atentado a la revista Charlie Hebdo, se habló mucho de los límites de la libertad de prensa y la tolerancia ¿Cuál es su mirada sobre este tema?

Luego de los ataques hubo la más grande manifestación en Francia, que no se repetía desde la liberación de Francia después de la segunda guerra mundial, es decir, que el pueblo francés quiso rechazar con esta manifestación lo que buscaban los terroristas, es decir, matar no solamente periodistas o dibujantes, o matar a un periódico, sino también matar un principio que es fundamental en todas las democracias: la libertad de pensar, la libertad de escribir, la libertad de expresión sin límite, salvo lo que es considerado por la ley como una incitación al odio o al racismo. Pero también hay personas que sienten que en un periódico o artículo hay una falta de respeto, entonces este tema lo tiene que decidir un juez, él va a decidir si verdaderamente hay una falta de respeto o no. La respuesta no puede ser la violencia, la respuesta no puede ser el terrorismo. Entonces es necesario recordar estos principios muy sencillos porque son obvios.

En Perú también hubo un sector que criticó las publicaciones de la revista Charlie Hebdo.

Sí, también en el Perú hay personas que dijeron que el periódico Charlie Hebdo ha ido demasiado lejos, y que debería ser necesario tomar precauciones en algunos ámbitos, como la religión, por ejemplo. A este discurso es necesario recordarles que la libertad de expresión es un principio que no se puede superar, que no hay otra legitimidad en el campo político por encima de la libertad de expresión, dentro del límite que la ley fija. Este fue un tema importantísimo y lo vimos porque fue un evento muy impactante a nivel mundial.

El cine y la literatura es un reflejo de nuestra sociedad ¿Estos atentados y las marchas ya se están viendo en la literatura y el cine francés?

Por supuesto, hubo libros franceses de ficción, que de una cierta manera anunciaron lo que pasó, no exactamente pero este conflicto entre principios de libertad y personas que quieren imponer límites a esta libertad. Este conflicto ha sido anunciado en numerosos libros, en numerosas películas en el cine francés y también en otras formas del arte. Es un tema clásico, no es un tema nuevo, lo hemos visto en el pasado en otros países con otras religiones. Es un tema que nació con las luces en el siglo dieciocho en Europa y en otros continentes. Se ve en Europa algunos representantes que dicen pertenecer a la religión musulmana, pero no hay nada de nuevo en este conflicto entre esos principios, esa es la razón por la cual podríamos citar algunos libros que antes de los ataques han hablado de este tema.

Para finalizar, una recomendación para los peruanos que viajen a Francia, que tendrían que conocer principalmente, aparte de sacarse la foto en la Torre Eiffel.

(Risas) Además de la Torre Eiffel hay muchas cosas que se pueden hacer en Francia y en París. Para los peruanos actualmente existe una exposición de arte peruano que está ubicada en el museo de Quai Branly, que se llama el Inca y el Conquistador, es una exposición que fue hecha con la cooperación de algunos museos de Lima y algunos coleccionistas de arte peruano. La exposición trata sobre el ingreso de Pizarro a Perú durante la conquista, pero mi primer consejo sería visitar el Museo del Louvre, por qué no empezar con el más grande museo del mundo.

Comentarios

Edwin Cavello Limas. Periodista y cinéfilo. Es CEO y director de la revista, radio y TV Lima Gris. Fue editor de la revista ONCE, Actualmente es columnista del diario La Razón, Editor de Cultura de Diario UNO y conductor del programa Lima Gris que se transmite por Radio Planicie 91.5.FM.

Click to comment

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Actualidad

MTC anuncia postergación de la inauguración del nuevo aeropuerto Jorge Chávez [VIDEO]

Comunicado de dicho ministerio indica los motivos de la demora.

Avatar photo

Published

on

Vuelo retrasado. El Ministerio de Transportes y Comunicaciones (MTC) informó que la nueva fecha para la inauguración del nuevo aeropuerto Jorge Chávez está prevista para el próximo 30 de marzo, mencionando además los motivos de esta reprogramación.

“De acuerdo con el contrato se había previsto que el 29 de enero se diera esta inauguración; no obstante, ha habido retrasos que podrían considerarse una atención especial para revisar esta fecha. Reitero, el aeropuerto solo será inaugurado cuando tengamos absoluta certeza de que todas las prácticas, seguridad del aeropuerto y operaciones estén al 100 % certificadas», explicó el primer ministro Gustavo Adrianzén durante una conferencia de prensa.

Al respecto, el premier reconoció que el nuevo terminal aéreo presenta demoras en los trabajos, por lo que el MTC, en coordinación con Lima Airport Partners (LAP), publicó este comunicado a través de las redes sociales.

Asimismo, se dio a conocer que se llegó a este acuerdo luego de sostener una reunión con los representantes de la comunidad aeronáutica: LAP, la Asociación de Empresas de Transporte Aéreo Internacional (AETAI), la Asociación Internacional de Transporte Aéreo (IATA), el Organismo Supervisor de la Inversión en Infraestructura de Transporte de Uso Público (Ositran) y la Autoridad de Transporte Urbano (ATU), entre otros actores.

“Iniciar operaciones en un aeropuerto es un proceso complejo. Por ello, la estrategia de apertura será cuidadosamente coordinada entre LAP, la DGAC del MTC y la comunidad aeroportuaria. La próxima semana, en coordinación con el concesionario y todos los actores involucrados, se decidirá si el inicio de operaciones del nuevo aeropuerto se realizará en fases o de manera integral.”, destacó Raúl Pérez Reyes, titular del MTC.

fuente: 24 horas.

Por su parte, el gerente general de LAP, Juan José Salmón, sostuvo que «este cambio nos permitirá avanzar con el proceso de puesta en operación y marcha blanca, con la finalidad de que todos estemos listos para el inicio de las operaciones en el nuevo aeropuerto. El trabajo articulado será clave en estas últimas semanas y el compromiso conjunto del sector que garantizará una mejor experiencia para todos los usuarios del aeropuerto».

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

La ideología ‘Woke’ ya se encuentra en nuestro país, ¿de qué se trata?

A propósito de la obra teatral “María Maricón”, muchos se preguntan qué es lo moralmente correcto en nuestra sociedad.

Avatar photo

Published

on

Si no piensas como yo eres retrógrado, cucufato, ‘facho’, fascista, anticuado, conservador, discriminador, y cualquier otro calificativo que aluda al ciudadano del siglo veinte y anteriores. Al contrario de ello, lo transgresor, cuestionador, libre de prejuicios, ‘Open Mind’, sin credos, ataduras, o pensamientos políticos de derecha, te abren las puertas inmediatamente al espacio de las nuevas generaciones, esas mismas que salen a “luchar” desde las redes sociales cambiando su foto de perfil con un icono o bandera de una nación vulnerada.

En su sentido más literal ‘Woke’ significa en inglés despertar y su aparición se dio en la comunidad negra de los Estados Unidos de la década de los sesenta del siglo pasado. Para ellos estar woke era estar alerta a las injusticias sociales, sobre todo el racismo en ese país.

Décadas después el término cobró nuevamente importancia con el movimiento Black Lives Matter, quienes condenaban la fuerte represión hacia los afrodescendientes, pero no solo reprochando el racismo, sino dotando al término un significado más amplio, el cual abarcaba temas sociales y políticos.

En estos últimos años esa definición fue recibiendo a feministas, minorías étnicas, personas pro aborto o comunidades LGBT que se sienten en un segundo o tercer plano en la sociedad, reclamando un espacio para ellos.

Para muchos ser ‘Woke’ puede ser motivo de orgullo, pues se autocalifican como los paladines de la justicia y la verdad, sin embargo, recaen en el mismo error de tantas ideologías en el pasado, la cual es imponer “su verdad” sobre los demás. Las personas woke se creen moralmente superiores y terminan colocando su ideología progresista en todas partes, sea la televisión, las escuelas, las universidades, el cine, la literatura, o cualquier otra manifestación cultural.  

De estar en desacuerdo con ellos inmediatamente uno es catalogado como misógino, transfóbico, homofóbico, racista, o incluso ‘gordofóbicos’. Muchas empresas o gobiernos terminan cediendo a eso que consideran como “renovación”, dándose el fenómeno denominado como “inclusión forzada”, la cual se puede ver, por ejemplo, en las industrias del cine o la televisión, o incluso en instituciones del Estado. Como consecuencia de ello, se observa a personas que no encajan en ese ambiente, a veces reduciendo su productividad o la calidad de un despacho u oficina.

El movimiento woke también se caracteriza por ser extremadamente sensible a las opiniones que no se ajustan con su pensamiento, criticando a los demás por no mostrar empatía o afinidad, creando un espacio entre ellos y el resto del mundo, ese del que están dispuestos a convertirlos a su imagen y semejanza.

“María Maricón”: si no piensas como yo eres anticuado

Recientemente se ha hecho conocida una obra teatral titulada “María Maricón”, en donde el director busca a través de un afiche “deconstruir” la imagen de la Virgen María, figura santa para el catolicismo y millones de creyentes alrededor del mundo. Para el autor, buscaba a través de sus experiencias personales dotarle de un simbolismo atípico y transgresor a la figura de la Madre de Dios, hecho que provocó la incomodidad de millones de peruanos, así como de la propia Iglesia Católica peruana y de las más altas autoridades del país.

El argumento principal de los defensores de la obra de teatro era la libertad de expresión y que el arte funciona cuestionando a la sociedad, indicando que no se trataba de una falta de respeto a la imagen de la Virgen María, sino que era solamente una visión distinta, adoptada por el autor, de ella como un hombre que se identifica como mujer.

A todos los que no comulgan con su propuesta son tachados de cucufatos, conservadores o anticuados, pero ¿qué tiene de malo con ello? Así como muchos de ellos exigen respeto, también deberían de considerar que muchos ciudadanos prefieren y se sienten plenos en su fe. Empatía desde todos los lados, ¿no?

Queda claro que la evolución significa movimiento y que ninguna persona o pensamiento es el mismo de hace diez, veinte o cien años, pero ese proceso debería de darse de manera fluida y natural, y no forzada e impuesta por grupos minoritarios, sino aquellos estarían pasando de ser oprimidos a opresores, continuando así una eterna rueda sobre quién tiene o no la razón.

En este mundo de diversidades lo más sensato es dejar que todos se sientan libres de desarrollarse como personas, pero sin ofender las creencias de los demás, por más que no nos gusten o veamos como desfasados.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Estatua de Francisco Pizarro volverá al Centro de Lima con motivo de su 490 aniversario [VIDEO]

En tanto, piedra Basal, representación de Taulichusco, se colocará al costado de Palacio de Gobierno.

Avatar photo

Published

on

De aquí por allá. Era el año 2003 y el alcalde de Lima era Luis Castañeda Lossio, quien decidió retirar la estatua ubicada en la intersección del jirón de la Unión con el jirón Conde de Superunda, al costado de Palacio de Gobierno, para que posteriormente sea colocado un año después en el Parque de la Muralla.

La estatua, donada por la viuda del escultor estadounidense Charles Cary Rumsey, fue en un principio colocada en la Plaza Mayor, pero fue retirada debido a las quejas de la Arquidiócesis de Lima en 1952.

Ahora, conmemorando los 490 años de la fundación de Lima, dicha escultura elaborada en bronce será colocada en el pasaje Santa Rosa, cerca de la Municipalidad de Lima.

Como ya se indicó la estatua de Francisco Pizarro por varios años se encontraba situada en el Parque de la Muralla, pero el paso continuo de los trenes terminó afectando la escultura, provocando fisuras. Es así que Pro Lima vio conveniente moverla de sitio.

FUENTE: LATINA.

Según el Plan Maestro del Centro Histórico de Lima. «La escultura de Pizarro no estaba ubicada correctamente, parecía que se intentaba ocultarla. Lo que buscamos es devolverle el lugar que le corresponde, en el corazón de la ciudad», afirmó Luis Martín Bogdanovich, gerente de Pro Lima, para la Revista Cosas.

Por su parte, el monumento wanka a Taulichusco, último gobernante inca del Valle de Lima, regresará a su ubicación original, al lado del Palacio de Gobierno, luego de haber sido recolocada en 1996.

La representación wanka retorna a su ubicación que ocupó en 1985, cuando fuera inaugurada por el entonces alcalde limeño Alfonso Barrantes. La reubicación de este monumento no solo tiene un valor histórico, sino que también resalta el mestizaje y la fusión cultural que han dado forma al Perú. «Es un abrazo simbólico entre dos culturas, un reconocimiento a nuestra identidad mestiza, sin renunciar a ninguna de nuestras raíces», agregó el arquitecto Bogdanovich.

Este traslado simbólico no solo se trata de reubicar dos monumentos, sino de reafirmar el reconocimiento de la historia y el mestizaje que definen a la nación peruana. «Lo que aspiramos como nación es reconocernos en nuestra diversidad cultural, en la fusión de nuestras raíces», concluyó el gerente de ProLima.

El dato:

La develación de ambos monumentos será durante las celebraciones por los 490 años de fundación de Lima.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Pescadores de Ventanilla aseguran que Repsol no viene cumpliendo con indemnizarlos tras derrame de petróleo ocurrido el 2022

A tres años de desastre natural, pescadores artesanales denuncian que no vienen recibiendo ninguna reparación económica por parte de la trasnacional.

Avatar photo

Published

on

A principios del año 2022 se produjo un desastre natural en las playas de ventanilla que se extendió por gran parte del litoral del norte chico. Tres años atrás, un 15 de enero, aproximadamente 12 mil barriles de petróleo se derramaron ocasionando incontables pérdidas en la fauna marítima, así como el cese forzoso de las jornadas de los pescadores artesanales, quienes dependen económicamente de la pesca y el comercio.

Pescadores artesanales vienen denunciando que pese a que pasó tres años de ese desastre aún Repsol, empresa responsable, no viene cumpliendo con todos los compromisos pactados.

Según denunció Luis Díaz, representante de este sector, miles de afectados aún no han recibido una indemnización debido a irregularidades en el empadronamiento realizado tras el desastre ambiental.

Luis Díaz señaló que, pese a los esfuerzos iniciales, solo 10,500 personas fueron identificadas como afectadas y recibieron algún tipo de reparación económica. Sin embargo, destacó que el trabajo realizado por las autoridades fue insuficiente, dejando fuera a más de 28,000 personas que protestaron para ser incluidas en el registro.

“Desde que ocurrió este derrame, el Gobierno intentó empadronar, pero hubo un mal trabajo. Esto permitió que muchos afectados quedaran fuera de las listas y no recibieran ninguna indemnización. Además, las municipalidades encargadas de esta tarea incurrieron en prácticas corruptas, priorizando a personas cercanas a sus círculos en lugar de atender a los verdaderos damnificados”, afirmó Díaz en declaraciones a RPP Noticias.

Pescadores afectados exigen mayor atención de las autoridades. Foto: Actualidad Ambiental.

Además de las fallas en el proceso de registro y compensación, Díaz expresó su preocupación por la ausencia de medidas para rehabilitar el ecosistema marino dañado. Según denunció, la empresa responsable aún no ha presentado ni implementado un plan de rehabilitación ambiental, mientras el Gobierno no ejerce la presión necesaria para garantizar esta acción.

“El mar sigue contaminado, no hay un plan de rehabilitación y el daño sigue presente. Ha habido malas negociaciones y contratos, lo que afecta tanto a las personas como al medio ambiente”, señaló.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Ministerio de Cultura anuncia que tomará “medidas correctivas” contra aquellos que otorgaron el permiso para la obra “María Maricón”

Obra teatral viene causando polémica debido al uso “transgresor” de imágenes consideradas como sagradas para la fe católica.

Avatar photo

Published

on

Vade retro. Nuestra Constitución de la República de 1993 indica en su artículo 50 que el Perú es un Estado laico, pero en la práctica casi el 70% de sus habitantes responde al catolicismo cuando se le consulta si profesa algún credo. El grueso de esa población corresponde a personas mayores de 40 años a más, sin embargo, existen muchos jóvenes que sienten gran admiración por la obra en vida de Jesucristo, así como de todos los santos.

La obra “María Maricón”, prevista a estrenarse el 30 de enero, terminó siendo cancelada luego que se difundiera un afiche representando a la Virgen María como un hombre homosexual, cosa que no fue bien tomada por el sector más conservador de la Iglesia Católica en nuestro país, así como de la Universidad Católica, casa de estudios de los alumnos de Artes Escénicas que iban a representar esa puesta teatral.

En similar descontento también alzaron su grito al cielo autoridades como el burgomaestre limeño Rafael López Aliaga, quien no dudó en calificarla como una ofensa directa hacia la imagen de la Virgen Santísima.

Asimismo, el Ministerio de Cultura (Mincul), ente encargado de otorgar el permiso como evento cultural no deportivo, también salió a pronunciarse, condenando a aquellos funcionarios que no revisaron bien los permisos otorgados, anunciando que se tomarán “medidas correctivas” por lo que consideran un atentado contra la imagen de la Madre de Jesús.

En su pronunciamiento, Mincul indicó que rechaza el contenido de la Resolución Directoral N° 001324-2024, la cual fue expedida por la Dirección General de Industrias Culturales y Artes de su jurisdicción. Esto se debe a que la puesta en escena recibió la calificación de «espectáculo público cultural no deportivo«, mismo que fue autorizado por la referida sede.

La cartera encabeza por el ministro Fabricio Valencia reveló que dicha resolución ha sido suscrita por la directora general de Industrias Culturales y Artes, sin conocimiento del Despacho Viceministerial de Patrimonio Cultural ni del Despacho Ministerial. Por ello, garantizó que evaluarán las decisiones a tomar frente a lo que podría considerarse una falta a sus normativas internas.

Por último, invocan al respeto por los símbolos religiosos que son considerados «patrimonios de nuestro país». Además, se refirió al título que recibió la obra y la imagen el afiche, advirtiendo que catalogar a la Virgen con la figura de un varón estaría atentando contra los elementos de la fe católica. 

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Comunidad Católica critica obra “María Maricón” donde se utiliza de manera incorrecta la imagen de la Virgen María [VIDEO]

Con el argumento de “resignificar” a las santas católicas, estudiantes de la PUCP atentan relevancia religiosa de la Madre de Jesús.

Avatar photo

Published

on

¡Grito al cielo! Que una universidad que se pone delante de su puerta de ingreso “Católica” permita que alumnos de la Facultad de Artes Escénicas tomen tan a la ligera el sagrado nombre de la Virgen María es de por sí una incongruencia tan grande como su campus.

Y sí, la obra teatral “María Maricón” a estrenarse este jueves 30 de enero en el “24 Festival Saliendo de la Caja” de la Pontificia Universidad Católica del Perú (PUCP) viene ocasionando que miles de creyentes católicas salgan a criticar esa puesta calificándola de “blasfemia” por querer otorgarle un significado distinto a la imagen de la Virgen María, la misma que está descrita en las Santas Escrituras.

Esa obra teatral, dirigida por Gabriel Cárdenas Luna y producida por Kathia Espinoza, ha puesto nuevamente en la mira a esa universidad privada que desde hace muchos años aún ostenta el título de Pontificia, pero que en la actualidad poco o nada queda de su identificación con la Iglesia Católica.

Esa casa de estudios se jacta de enseñar la libertad de expresión y la tolerancia, pero al parecer se olvidaron del respeto irrestricto hacia las figuras religiosas, así como las creencias de los demás que tiene como figuras inmaculadas tanto a la Virgen Santísima como a los demás santos.

Reacciones

Enterado de esa terrible noticia, el burgomaestre limeño, Rafael López Aliaga, condenó ese tipo de muestras a través de sus redes sociales: “Esto es un insulto a la Iglesia Católica y a los millones de católicos en el Perú y el mundo. ¿Qué de católica tiene esa universidad? Deberían quitarle el nombre. El colmo”.

Similar reacción la tuvo el Centro de Estudios Jurídicos Santo Tomás, señalando que tomar de manera tan irresponsable el nombre de la Virgen María contraviene la Ley de Libertad Religiosa (Ley 29635).

Por su parte, la congresista Patricia Chirinos fue un paso más adelante, responsabilizando al titular del Ministerio de Cultura (Mincul), Fabricio Valencia, por autorizar la obra vejatoria.

“Solicito al Congreso cite de URGENCIA al ministro de Cultura Fabricio Valencia Gibaja (@MinCulturaPe) para explicar por qué autorizó la obra “María Maricón”, un ataque descarado contra la fe católica y los valores que nos definen como nación. No se puede permitir este tipo de atropellos contra nuestra identidad”, escribió la legisladora en su cuenta de X.

Hasta el momento la PUCP no ha emitido ni un comunicado aprobando o reprochando esa muestra teatral. Se espera un pronunciamiento de sus máximas autoridades, así como del gran canciller Carlos Castillo Mattasoglio.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Contraloría alerta posibles inundaciones en quebrada Huaycoloro

ANIN no concreta retiro de cruces vehiculares en zona del proyecto para solución integral de la quebrada Huaycoloro en el distrito de Lurigancho-Chosica

Avatar photo

Published

on

La Contraloría General de la República advirtió que la Autoridad Nacional de Infraestructura (ANIN) no ha gestionado de manera efectiva el retiro de cruces vehiculares sobre el cauce de la quebrada Huaycoloro, en el distrito de Lurigancho-Chosica, que afectan la ejecución del proyecto de protección ante inundaciones y movimiento de masas (rocas) en esa zona, por lo que existe incertidumbre sobre la fecha de culminación de este importante proyecto que busca proteger a los habitantes de áreas aledañas ante la ocurrencia de huaicos.

Según información de Invierte.pe, el presupuesto viable del proyecto es de S/ 320 128 339.00 y, posteriormente, se actualizó al 22 de noviembre del 2024 a S/ 586 414 410.88. El incremento de la inversión obedece principalmente al mayor costo en la construcción de muros de concreto para la parte baja de la quebrada e incrementos en los costos del diseño (expediente técnico) y de la gestión del proyecto, que se ejecuta bajo la modalidad de contrato de Estado a Estado y fue suscrito el 16 de mayo de 2022 con un contratista chino. Los trabajos debieron estar culminados el 27 de octubre del 2024 pero el contratista ha propuesto a la ANIN extender ese plazo hasta el 1 de abril del presente año, aspecto que se encuentra en evaluación por parte de dicha entidad.

En el Informe de Hito de Control N° 28461-2024-CG/MPROY-SCC, cuyo período de evaluación fue del 28 de octubre al 22 de noviembre de 2024, se señala que el contratista había alertado la presencia de tres cruces vehiculares desde el 7 de setiembre de 2022 y que estos obstruyen la continuidad del cauce de la quebrada Huaycoloro por estar a un nivel superior respecto al eje del cauce. A la fecha, solo uno de esos cruces, denominado Badén Canoas, ya fue retirado para continuar con los trabajos.

Según el contrato de la obra, la ANIN debe permitir al contratista acceder al sitio de todas las obras proyectadas para ejecutar la canalización completa sin interrupciones, y ello involucra el retiro de los cruces vehiculares para que se puedan ejecutar las obras faltantes, lo cual no ha ocurrido totalmente al cierre del informe de control (22 de noviembre de 2024).

Personas afectadas por los huaicos en años anteriores.

Implicancias sociales

Al respecto, el contratista informó que la demolición de los cruces vehiculares tiene muchas implicancias sociales. En el caso del cruce vehicular n.° 1 (Badén Petramás) podría generarse un conflicto con una empresa privada, aunque las autoridades del AA.HH. Santa Rosa de Huaycoloro lo consideran positivo, ya que reduciría la contaminación ambiental y sonora, ya que transitan vehículos pesados y autos particulares. Mientras que el cruce n.° 3 (Badén Cadenas) tiene la mayor cantidad de transporte público debido a que conecta a los ciudadanos de ambas márgenes de la quebrada Huaycoloro.

En este escenario, se ha tomado conocimiento que la Municipalidad Distrital de Lurigancho Chosica ha declarado viable a proyectos de inversión con el objetivo de dar una solución definitiva al retiro de los cruces; sin embargo, estos no se ejecutarán en el corto plazo.

Retiros frustrados

Por su parte, el contratista había programado el retiro del cruce n.° 1 para el pasado 5 de setiembre, pero no se concretó porque el personal de la empresa en cuestión paralizó dichos trabajos y exigía una marcha blanca del plan de desvíos, a lo que se suman las observaciones planteadas por la Municipalidad Metropolitana de Lima. Mientras que en el caso del cruce n.° 3, aún se evalúan alternativas de solución temporal.

Esta situación genera incertidumbre con respecto a la culminación del proyecto y eso se ve agravado por los reportes del Servicio Nacional de Meteorología e Hidrología del Perú (SENAMHI) y del Centro de Operación de Emergencia Nacional (COEN), de que se presentarían lluvias de moderada a fuerte intensidad que activarán quebradas en varias regiones del Perú, dentro de las cuales está incluida la región Lima, donde está el proyecto de la quebrada Huaycoloro.

La Contraloría recomendó al jefe de la ANIN adoptar las medidas que correspondan para asegurar la continuidad de la obra, que tiene un avance de 92.85%, según la Narrativa de Cronograma correspondiente a diciembre del 2024, y conseguir su pronta culminación, para así proteger a la población aledaña en la quebrada Huaycoloro y evitar daños por los huaicos ocurridos durante las temporadas de lluvia entre los meses de diciembre y marzo.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Lima cumple 490 años de fundación y estas son todas las actividades por su día [VIDEO]

Concierto, shows artísticos al aire libre, pasacalle, fuegos artificiales se vienen alistando para este viernes 17 de enero.

Avatar photo

Published

on

De la Lima amurallada a la Lima llena de rejas, vendedores ambulantes en cada esquina, la informalidad y el desgobierno. Así con todos sus defectos uno no puede dejar de tener sentimientos para esa ciudad repleta de tanta historia y tradición que cuando se le place ofrece postales para la posteridad.

Los preparativos se vienen realizando para recibir en la Plaza Mayor a miles de ciudadanos nacionales y extranjeros que podrán disfrutar de manera gratuita una serie de espectáculos organizados por la Municipalidad Metropolitana de Lima (MML).

En una publicación realizada a través de las redes sociales, el municipio limeño invita a sus habitantes y visitantes a sumarse a esta celebración. Asimismo, habrá diferentes eventos que prometen destacar la riqueza cultural de la capital, donde se pretende conmemorar su historia.

En esta ocasión, la Municipalidad de Lima ha llamado a artistas de diferentes géneros. Entre los más destacados se encuentran Daniela DarcourtDeyvis Orosco y Armonía 10; sin embargo, también destacan grandes representantes de la música criolla.

fuente: tv peru.

De todo y para todos

El evento se encuentra programado para este viernes 17 de enero. El lugar elegido para que todos los ciudadanos de Lima y el Perú se puedan reunir de manera totalmente gratuita es la Plaza de Armas de Lima, ubicado en el Centro Histórico de Lima.

Asimismo, esta importante iniciará a las 3:00 p.m con un impresionante pasacalle, para luego darle paso a la exhibición caballos de paso. Finalmente, después se abrirá el telón y empezarán las presentaciones de los artistas ya mencionados.

Comentarios
Continue Reading
Advertisement

LIMA GRIS TV

PUBLICIDAD

PRNEWS

PARTNER

 

CONTACTO

Síguenos en Twitter


LIMA GRIS RADIO

Trending