Connect with us

Actualidad

ENTREVISTA: Poetas latinoamericanos en Festival de Poesía de Chepén

Avatar photo

Published

on

 

El Festival de Poesía en Chepén, se viene convirtiendo en un clásico de la literatura norteña. Este año ostenta su séptima edición, y trae consigo la participación de un interesante grupo de voces nacionales e internacionales que alternarán con el público  a través de  la palabra.

Entre los jóvenes vates internacionales, que arribaron a nuestro país para participar del esperado evento, se encuentran Angélica Freitas de Brasil, Cristian De Nápoli de Argentina, Fredy Yezzed de Colombia, y Arehf Palacios de México.

Conversamos con cada uno de ellos sobre sus impresiones con respecto a Latinoamérica y sus procesos poéticos, así como sus aspectos personales que les motivó llegar al mundo del verso

 

¿Qué representa la poesía para los que la escriben?

Angélica: No sé…toda poesía es una inclinación, no sé por qué escribo, pero ahora en mi último libro de alguna manera estoy investigando el lenguaje, y sus límites; pero puede que en algunos años ya sea otra cosa.

Arehf: Para mí es un instinto, y una intuición que tuve desde pequeño, y también es un gusto por el lenguaje como fenómeno. Es mirar el resplandor de las palabras, que se juntan con otras, y los enlaces que establecen más allá de lo que se pueda leer, y de lo que significa dentro, y fuera de la hoja de papel.

Cristian: Una poeta que a mí me gusta mucho decía que la poesía es la escuela del carácter, y me gusta esa idea. Yo creo que la poesía es una de las pocas posibilidades que hay en esta época de poder auto-educarse. Quizás si hubiese nacido en el siglo XIX no hubiese escrito poesía; hoy existen más homogeneidades en la educación; y en todo, somos muy parecidos, y tenemos casi los mismos estilos. La poesía es una posibilidad de auto educarnos; es como el juego de crear tu propio mundo, con tus propias reglas y tus propias obsesiones, es algo muy personal.

Fredy: En mi caso la poesía siempre debe pasar por el cuerpo; es placer y es dolor; y si la palabra no me atraviesa a nivel físico, entonces no me atrae; por eso procuro que la palabra siempre esté allí. Hay poesía a la que yo le creo y poesía a la que no le creo; una poesía a la que le creo por ejemplo, es la de Raúl Zurita, por la temática que escogió como los desaparecidos en Chile. Estoy convencido que la poesía es algo a nivel hormonal y sanguíneo, y eso a mí me da placer, pero también hay una parte de dolor, por ejemplo, como la orfandad de César Vallejo.  En el caso mío, en Colombia yo empecé a escribir poesía cuando vi las escenas de violencia de los asesinatos, y de las matanzas de mis compatriotas; entonces escribí por un tema de impotencia porque estaba viendo a los que derramaban su sangre. Y si hay algo que yo valorizo enormemente en César Vallejo es la humanidad y su gran solidaridad por el ser humano. Para mí la poesía va por ese lado.

¿Ustedes qué tanto se han nutrido de autores exteriores?

Angélica: En mi primera lectura pública conocí a Cristian, y así también conocí a muchos autores argentinos, y eso viene junto.  Luego empecé a viajar, fui a Chile y también conocí a autores chilenos. Pero antes de mostrar mis cosas, estuve mirando la poesía de lengua inglesa, porque leía mucho inglés; pero después mi atención fue para los poetas latinoamericanos.

Arehf: A mí también me sucedió eso. Primero fui muy cercano a la literatura de Estados Unidos, porque estudié inglés desde chico, y leí primero a Walt Whitman, antes de leer a Octavio paz; pero también leía a Vicente Huidobro. La poesía sudamericana es importantísima, pero la mexicana me influenció, creo que más en lo underground e independiente, esos autores me han influenciado mucho.

Cristian: A los quince años leía a Lord Byron en la biblioteca pública, y a los dieciséis a Charles Baudelaire, y después solo leí poesía latinoamericana. Luego empecé a leer a César Vallejo, y conozco mucho la poesía latinoamericana. Por ejemplo, Oswaldo Reynoso cuando dice —sus labios sabían a Fruna— me encanta; y no tengo ni idea de qué es Fruna, y no deseo saberlo, porque me gusta así. La poesía latinoamericana es un mundo enorme. También me encanta la poesía mexicana, como la de Ramón López Velarde, y Raúl Gómez Jattin de Colombia, e incluso Andrés Caicedo el narrador; y también los brasileños que los siento muy cerca, y a la vez distintos.

Fredy: a Colombia le pasa lo mismo que Argentina: son muchos “países” dentro de uno; es más, yo al leer poesía empecé con la colombiana, con un poema “Infancia” de José Asunción Silva, que es el poeta nacional. Pero cuando se empieza a ver al resto…es donde uno empieza a conocer su propia poesía, por eso me di cuenta que en mi país habían muchos idiomas. Por ejemplo, la poesía de nuestro caribe es completamente diferente, como lo puede ser Raúl Gómez Jattin, o el gran maestro de Gabriel García Márquez, me refiero a Héctor Rojas Herazo, un poeta monumental para nosotros, y que sin embargo, no trascendió las fronteras inexplicablemente. Luego, leer nuestra poesía negra afrodescendiente es otro idioma; y la poesía indígena colombiana también es otro idioma; allí entra lo mítico. Una de las cosas que más valoro del Festival de Poesía de Medellín, es que invitan a las voces indígenas, y negras, porque representan un coctel delicioso. Y cuando llegué a Argentina me di cuenta que su poesía no solamente era esa poesía porteña que llegaba a mí cuando estaba en el colegio, porque es impresionante saber cómo se consume en mi país la literatura argentina; y cuando uno ya ha escarbado en la literatura argentina, luego golpea a la chilena, pero, en mi caso yo golpeé primero a César Vallejo, y me dije: si este poeta tiene Perú, ¿cuáles son los hijos de Vallejo?, y así me encontré con un poeta que lo estudié en la tesis de la universidad, me refiero a Emilio Adolfo Westphalen, él tenía una palabra que a mí me rebasaba, no sabía cómo entrarle a Westphalen, y luego vinieron Toño Cisneros, Blanca Varela, Pepe Watanabe, Luis Hernández, y Jorge E. Eielson. Yo te confieso que si no me hubiese trasladado a Argentina, me hubiese quedado en Perú; pues, si hay dos literaturas que me han marcado, ellas han sido la colombiana y la peruana.  Y de poesía de Europa cuando estuve en la universidad, está la francesa, cuando empecé a ver las obras de Charles Baudelaire y  Arthur Rimbaud, que tienen otras miradas.

 

¿Qué tan difícil es para un poeta publicar un título en su país?

Angélica: En Brasil no hay muchos premios literarios. Ahora tenemos algunas editoriales independientes que publican poesía; actualmente no está muy difícil, y también hay cartoneras allí, por eso me parece que es más fácil que hace diez años.

Arehf: En México también está el fenómeno de las editoriales independientes; y las cartoneras también están creciendo. Tampoco tengo idea qué tan caro es publicar en una editorial reconocida, pero realmente tener una publicación no es nada difícil. Yo admiro el fenómeno de las cartoneras que son un empoderamiento de la literatura, es: “un hágalo usted mismo”. Por eso digo que no es tan complicado. Lo que sucede en Guadalajara es que hay mucha gente que desea ser escuchada, y desea escribir, y eso me parece maravilloso.

Cristian: Publicar en Argentina es muy fácil, pero de ahí a que sean muy leídos, es otra cosa. Hay muchos libros de poesía, y tampoco no hay ningún poeta grande en Argentina. Hay alrededor de quinientos poetas en este momento, que son más o menos apreciados y leídos por doscientas personas que los conocen, y también hay algunos nuevos que apenas son conocidos. Argentina nunca va a tener la imagen de un poeta en un billete nacional, así como México, Chile, y Brasil (risas).

Fredy: En Colombia es difícil, en el sentido que es costoso, y además el movimiento de la gente joven no es muy reciproco para congregarse. Ellos lloran por que no los publican, y por no poder ganar una convocatoria, pero tampoco se atreven hacer lo que hacen en Argentina, que entre tres, o cuatro, se unen y arman un proyecto editorial independiente. Los proyectos independientes que hay, son solo los de auto-publicación, porque hay gente que sí puede pagarse una edición, pero, por suerte hay bastantes concursos. Una cosa que considero bastante positiva, es que los fondos editoriales universitarios ya han creado una línea de poesía, como la editorial de la universidad de Antioquia que le apuesta a la poesía, la editorial de la universidad Nacional, la Pontificia Javeriana, la universidad del Norte, y la universidad de Nariño. Todas ellas tienen un buen fondo editorial.

 

Actualmente vivimos en un mundo alienado al crecimiento económico, ¿ustedes los poetas aún continúan siendo un bicho raro para el común de los mortales?

Angélica: No lo sé. Yo tengo que pensar un poco.

Arehf: Claro que sí. Eso me ha sucedido tanto, que prácticamente no me volverá a interesar. A mí todos mis amigos me identifican por la poesía, pero tampoco espero vivir de ella, no tengo esa esperanza, pues también tengo un trabajo, y si lo hago es porque es una pasión.

Cristian: Yo tengo miles de anécdotas. No solo cuando conoces a alguien que se dedica al marketing te trata como a un marciano. A mi primera terapeuta yo tuve que convencerla, y demostrarle que al dedicarme a la poesía no significaba que yo quería ser un fracaso. Entonces, ¿entiendes que si hasta una terapeuta puede pensar eso?, y que te diagnostique que la poesía es una mierda, que es una pérdida de tiempo, y que además forma parte de tus conflictos, ¿qué se puede esperar del resto? (risas).

Fredy: Yo sí considero que vivo de la poesía, en el sentido que las ganancias de la poesía no son económicas, pero sí son simbólicas, espirituales, psicológicas y emocionales. En ese sentido, sí vivo de ella. No podría concebir que un día no me acerque a un poema, y que no pueda admirar un verso de alguien. Aun, no me he encontrado con gente que me mire como un bicho, porque, en mi círculo familiar  mi madre escribía poesía, y fue más bien como una felicidad, con un apoyo rotundo. Además, mi padre que venia del mundo sindicalista,  veía con respeto al intelectual de letras, y siempre le escuché decir que debíamos profundizar más la parte universitaria, y la parte obrera; él ha visto eso en la propia literatura, de ahí que admiraba mucho a García Márquez.

 

Existe una poesía muy intimista que apela a la introspección que se aleja del mundanal, pero también hay una poesía contestataria, en muchos casos política ¿Qué opinan de esa diferencia de voces?

Angélica: A mí me han preguntado que si lo que hago es poesía política, y yo creo que todo es político; y si luego eliges escribir sobre flores y pajaritos, también es una lección, y eso para mí ya tiene un peso político.

Arehf: Ya hablamos de Octavio Paz y su círculo. En México ellos siempre han sido los protagonistas, y los que han estado ahí en las luces. Y los contestatarios pues, han tenido también sus chispazos, me refiero a la generación de la Onda, y los infrarrealistas, que apenas tuvieron su auge, y hoy ya se les está leyendo y admirando. No sé si eso está resurgiendo, pero en México, al menos siempre se ha leído, me refiero a la poesía institucional, me refiero a la poesía de Octavio Paz y sus discípulos, Plascencia Ñol, entre otros, están allí, y van a seguir allí pasando la batuta; esa poesía casi siempre va a salirse de lo insurgente y contestatario.

Cristian: Yo creo que hay una poesía del show, y en Argentina es muy fuerte desde hace diez años; son poemas que hablan de pequeñas experiencias cotidianas: —me fui al supermercado y me compré un pollo— aunque hay buena, y hay mala. Luego, la poesía política me parece muy válida; me refiero a la poesía que es de coyuntura concreta, y que habla de un tema concreto de la política, o al menos la combate y la defiende con nombres; pero también está la poesía ideológica, esa que no es política, y es como más ética, y habla más de nociones generales, como el liberalismo, etc. Para mí, esa poesía es una mierda. Yo me banco la poesía política, y la intimista, pero la poesía ideológica me parece de cuarta…

¿Te parece panfletaria?                        

Sí, pero panfletaria en un sentido idealista. Es una poesía histérica, pero no es concreta; si odias a un presidente, ódialo concretamente, y pon todas tus armas para destituirlo, pero hablar así, de forma general de que estás en contra del capitalismo, me parece fatal.

Fredy: Una editorial argentina me pidió una antología de poesía colombiana joven; y me sorprendió ver a veinte poetas jóvenes que nacieron desde los setenta en adelante, y leí más de cuarenta y cinco poemarios; y me causó bastante inquietud de que después de sesenta años de conflicto en Colombia estos muchachos no escribiesen sobre la violencia. No pasan de unos treinta poemas de otros grandes poetas colombianos, que tienen apenas un poema sobre la violencia; entonces, al leer a estos veinte muchachos y al no encontrar poemas que fuesen francamente explícitos, sin que trabajen realmente el tema de la violencia, entonces, me dije: ¿en qué realidad viven ellos?  ¿Por qué no escriben de eso? si ese es el horror que todos nosotros vivimos a diario; pero también es respetable entender que cuando la sangre te está contaminando todo el tiempo, entonces deseas limpiarte de ella, y es ahí cuando deseas salir para escribir otra cosa. En Colombia hay dos poetas muy interesantes, Juan Manuel Roca, que es bastante crítico con la violencia, y Giovanni Quessep, que construye un mundo maravilloso, y muy rico, y que no se mete en un tema coyuntural. Pero me sorprendió la gente joven, mientras que el resto de jóvenes del continente son muy contestatarios e irreverentemente políticos como en Argentina,  y al ver que en Colombia eso no sucedía, para mí fue una gran sorpresa. La poesía colombiana es de por si etiquetada, por ser solemne, por ser musical, y por ser conservadora. Aspectos que algunos críticos consideran muy positivo, frente al ruido y el desparpajo de otros, y considero que nosotros compartimos eso con México, en cuanto a esa etiqueta clásica; pero, los chicos jóvenes en Colombia siguen siendo conservadores, y siguen repitiendo esos sonetos de hace décadas y están muy marcados por la musicalidad.

 

Para terminar, ¿qué tan gratificante ha sido venir para lanzar sus voces en el Festival de Poesía en Chepén?

Angélica: Cuando a mí me invitó Julia Wong, yo me puse muy feliz de volver a Perú, y esta vez, vuelvo con el propósito de conocer mejor la poesía peruana hecha por mujeres. Esa es mi expectativa, y no solo poesía, sino, todo lo que tenga que ver con el arte.

Arehf: Para mí también fue maravilloso, y estuve fascinado cuando Julia me invitó, y cuando me dijeron que me iban a pagar la mitad del boleto, yo puse la otra mitad sin problema, y ahora estoy contento de haber llegado, y estoy listo para la búsqueda y el descubrimiento de autores nuevos.

Cristian: Esta es mi tercera vez en Lima y me alegro mucho; y ahora que se suma la posibilidad de conocer el norte del Perú que aún no conozco, me vine con mi hijo, y luego nos iremos a Iquitos para conocer el Amazonas.

Fredy: Yo tuve un poco de temor, porque siempre he querido, y he admirado demasiado la literatura peruana; entonces como que sentí algo de responsabilidad, porque yo los veo como los grandes poetas de Latinoamérica, y por eso me tuve que escapar del mundo laboral para poder asistir, y quiero escuchar sobre todo gente joven, y saber todo lo que están creando y haciendo.

Comentarios

Luis Felipe Alpaca es egresado de la carrera de Derecho y Ciencias Políticas y estudió Periodismo en la Universidad Jaime Bausate y Meza; asimismo estudió en la Escuela de Escritura Creativa del CCPUCP, y tiene un Diplomado de Especialista en Derecho Comercial por la Escuela Superior de Negocios. Ha sido Editor de Cultura del Diario 16, y actualmente es Editor General del Grupo Editorial Lima Gris, y es conductor del programa radial Lima Gris Radio por La estación Planicie 91.5 de la FM. Como gestor cultural ha organizado y curado exposiciones de arte y eventos ligados a los derechos culturales. Asimismo es corrector de estilo, y ha escrito más de 400 artículos relacionados a cultura, actualidad y política. Como activista social ha sido miembro de la Red del Patrimonio Cultural con el afán de defender patrimonios inmateriales y materiales como el desaparecido Palais Concert, y el Complejo Arqueológico Puruchuco. Actualmente es miembro del Colectivo Antropoceno Identidad, y ha recorrido distintas regiones del país para brindar apoyo, encuentros y conferencias en universidades con temas relacionados al arte ancestral y la cultura originaria.

Click to comment

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Actualidad

MTC anuncia postergación de la inauguración del nuevo aeropuerto Jorge Chávez [VIDEO]

Comunicado de dicho ministerio indica los motivos de la demora.

Avatar photo

Published

on

Vuelo retrasado. El Ministerio de Transportes y Comunicaciones (MTC) informó que la nueva fecha para la inauguración del nuevo aeropuerto Jorge Chávez está prevista para el próximo 30 de marzo, mencionando además los motivos de esta reprogramación.

“De acuerdo con el contrato se había previsto que el 29 de enero se diera esta inauguración; no obstante, ha habido retrasos que podrían considerarse una atención especial para revisar esta fecha. Reitero, el aeropuerto solo será inaugurado cuando tengamos absoluta certeza de que todas las prácticas, seguridad del aeropuerto y operaciones estén al 100 % certificadas», explicó el primer ministro Gustavo Adrianzén durante una conferencia de prensa.

Al respecto, el premier reconoció que el nuevo terminal aéreo presenta demoras en los trabajos, por lo que el MTC, en coordinación con Lima Airport Partners (LAP), publicó este comunicado a través de las redes sociales.

Asimismo, se dio a conocer que se llegó a este acuerdo luego de sostener una reunión con los representantes de la comunidad aeronáutica: LAP, la Asociación de Empresas de Transporte Aéreo Internacional (AETAI), la Asociación Internacional de Transporte Aéreo (IATA), el Organismo Supervisor de la Inversión en Infraestructura de Transporte de Uso Público (Ositran) y la Autoridad de Transporte Urbano (ATU), entre otros actores.

“Iniciar operaciones en un aeropuerto es un proceso complejo. Por ello, la estrategia de apertura será cuidadosamente coordinada entre LAP, la DGAC del MTC y la comunidad aeroportuaria. La próxima semana, en coordinación con el concesionario y todos los actores involucrados, se decidirá si el inicio de operaciones del nuevo aeropuerto se realizará en fases o de manera integral.”, destacó Raúl Pérez Reyes, titular del MTC.

fuente: 24 horas.

Por su parte, el gerente general de LAP, Juan José Salmón, sostuvo que «este cambio nos permitirá avanzar con el proceso de puesta en operación y marcha blanca, con la finalidad de que todos estemos listos para el inicio de las operaciones en el nuevo aeropuerto. El trabajo articulado será clave en estas últimas semanas y el compromiso conjunto del sector que garantizará una mejor experiencia para todos los usuarios del aeropuerto».

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

La ideología ‘Woke’ ya se encuentra en nuestro país, ¿de qué se trata?

A propósito de la obra teatral “María Maricón”, muchos se preguntan qué es lo moralmente correcto en nuestra sociedad.

Avatar photo

Published

on

Si no piensas como yo eres retrógrado, cucufato, ‘facho’, fascista, anticuado, conservador, discriminador, y cualquier otro calificativo que aluda al ciudadano del siglo veinte y anteriores. Al contrario de ello, lo transgresor, cuestionador, libre de prejuicios, ‘Open Mind’, sin credos, ataduras, o pensamientos políticos de derecha, te abren las puertas inmediatamente al espacio de las nuevas generaciones, esas mismas que salen a “luchar” desde las redes sociales cambiando su foto de perfil con un icono o bandera de una nación vulnerada.

En su sentido más literal ‘Woke’ significa en inglés despertar y su aparición se dio en la comunidad negra de los Estados Unidos de la década de los sesenta del siglo pasado. Para ellos estar woke era estar alerta a las injusticias sociales, sobre todo el racismo en ese país.

Décadas después el término cobró nuevamente importancia con el movimiento Black Lives Matter, quienes condenaban la fuerte represión hacia los afrodescendientes, pero no solo reprochando el racismo, sino dotando al término un significado más amplio, el cual abarcaba temas sociales y políticos.

En estos últimos años esa definición fue recibiendo a feministas, minorías étnicas, personas pro aborto o comunidades LGBT que se sienten en un segundo o tercer plano en la sociedad, reclamando un espacio para ellos.

Para muchos ser ‘Woke’ puede ser motivo de orgullo, pues se autocalifican como los paladines de la justicia y la verdad, sin embargo, recaen en el mismo error de tantas ideologías en el pasado, la cual es imponer “su verdad” sobre los demás. Las personas woke se creen moralmente superiores y terminan colocando su ideología progresista en todas partes, sea la televisión, las escuelas, las universidades, el cine, la literatura, o cualquier otra manifestación cultural.  

De estar en desacuerdo con ellos inmediatamente uno es catalogado como misógino, transfóbico, homofóbico, racista, o incluso ‘gordofóbicos’. Muchas empresas o gobiernos terminan cediendo a eso que consideran como “renovación”, dándose el fenómeno denominado como “inclusión forzada”, la cual se puede ver, por ejemplo, en las industrias del cine o la televisión, o incluso en instituciones del Estado. Como consecuencia de ello, se observa a personas que no encajan en ese ambiente, a veces reduciendo su productividad o la calidad de un despacho u oficina.

El movimiento woke también se caracteriza por ser extremadamente sensible a las opiniones que no se ajustan con su pensamiento, criticando a los demás por no mostrar empatía o afinidad, creando un espacio entre ellos y el resto del mundo, ese del que están dispuestos a convertirlos a su imagen y semejanza.

“María Maricón”: si no piensas como yo eres anticuado

Recientemente se ha hecho conocida una obra teatral titulada “María Maricón”, en donde el director busca a través de un afiche “deconstruir” la imagen de la Virgen María, figura santa para el catolicismo y millones de creyentes alrededor del mundo. Para el autor, buscaba a través de sus experiencias personales dotarle de un simbolismo atípico y transgresor a la figura de la Madre de Dios, hecho que provocó la incomodidad de millones de peruanos, así como de la propia Iglesia Católica peruana y de las más altas autoridades del país.

El argumento principal de los defensores de la obra de teatro era la libertad de expresión y que el arte funciona cuestionando a la sociedad, indicando que no se trataba de una falta de respeto a la imagen de la Virgen María, sino que era solamente una visión distinta, adoptada por el autor, de ella como un hombre que se identifica como mujer.

A todos los que no comulgan con su propuesta son tachados de cucufatos, conservadores o anticuados, pero ¿qué tiene de malo con ello? Así como muchos de ellos exigen respeto, también deberían de considerar que muchos ciudadanos prefieren y se sienten plenos en su fe. Empatía desde todos los lados, ¿no?

Queda claro que la evolución significa movimiento y que ninguna persona o pensamiento es el mismo de hace diez, veinte o cien años, pero ese proceso debería de darse de manera fluida y natural, y no forzada e impuesta por grupos minoritarios, sino aquellos estarían pasando de ser oprimidos a opresores, continuando así una eterna rueda sobre quién tiene o no la razón.

En este mundo de diversidades lo más sensato es dejar que todos se sientan libres de desarrollarse como personas, pero sin ofender las creencias de los demás, por más que no nos gusten o veamos como desfasados.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Estatua de Francisco Pizarro volverá al Centro de Lima con motivo de su 490 aniversario [VIDEO]

En tanto, piedra Basal, representación de Taulichusco, se colocará al costado de Palacio de Gobierno.

Avatar photo

Published

on

De aquí por allá. Era el año 2003 y el alcalde de Lima era Luis Castañeda Lossio, quien decidió retirar la estatua ubicada en la intersección del jirón de la Unión con el jirón Conde de Superunda, al costado de Palacio de Gobierno, para que posteriormente sea colocado un año después en el Parque de la Muralla.

La estatua, donada por la viuda del escultor estadounidense Charles Cary Rumsey, fue en un principio colocada en la Plaza Mayor, pero fue retirada debido a las quejas de la Arquidiócesis de Lima en 1952.

Ahora, conmemorando los 490 años de la fundación de Lima, dicha escultura elaborada en bronce será colocada en el pasaje Santa Rosa, cerca de la Municipalidad de Lima.

Como ya se indicó la estatua de Francisco Pizarro por varios años se encontraba situada en el Parque de la Muralla, pero el paso continuo de los trenes terminó afectando la escultura, provocando fisuras. Es así que Pro Lima vio conveniente moverla de sitio.

FUENTE: LATINA.

Según el Plan Maestro del Centro Histórico de Lima. «La escultura de Pizarro no estaba ubicada correctamente, parecía que se intentaba ocultarla. Lo que buscamos es devolverle el lugar que le corresponde, en el corazón de la ciudad», afirmó Luis Martín Bogdanovich, gerente de Pro Lima, para la Revista Cosas.

Por su parte, el monumento wanka a Taulichusco, último gobernante inca del Valle de Lima, regresará a su ubicación original, al lado del Palacio de Gobierno, luego de haber sido recolocada en 1996.

La representación wanka retorna a su ubicación que ocupó en 1985, cuando fuera inaugurada por el entonces alcalde limeño Alfonso Barrantes. La reubicación de este monumento no solo tiene un valor histórico, sino que también resalta el mestizaje y la fusión cultural que han dado forma al Perú. «Es un abrazo simbólico entre dos culturas, un reconocimiento a nuestra identidad mestiza, sin renunciar a ninguna de nuestras raíces», agregó el arquitecto Bogdanovich.

Este traslado simbólico no solo se trata de reubicar dos monumentos, sino de reafirmar el reconocimiento de la historia y el mestizaje que definen a la nación peruana. «Lo que aspiramos como nación es reconocernos en nuestra diversidad cultural, en la fusión de nuestras raíces», concluyó el gerente de ProLima.

El dato:

La develación de ambos monumentos será durante las celebraciones por los 490 años de fundación de Lima.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Pescadores de Ventanilla aseguran que Repsol no viene cumpliendo con indemnizarlos tras derrame de petróleo ocurrido el 2022

A tres años de desastre natural, pescadores artesanales denuncian que no vienen recibiendo ninguna reparación económica por parte de la trasnacional.

Avatar photo

Published

on

A principios del año 2022 se produjo un desastre natural en las playas de ventanilla que se extendió por gran parte del litoral del norte chico. Tres años atrás, un 15 de enero, aproximadamente 12 mil barriles de petróleo se derramaron ocasionando incontables pérdidas en la fauna marítima, así como el cese forzoso de las jornadas de los pescadores artesanales, quienes dependen económicamente de la pesca y el comercio.

Pescadores artesanales vienen denunciando que pese a que pasó tres años de ese desastre aún Repsol, empresa responsable, no viene cumpliendo con todos los compromisos pactados.

Según denunció Luis Díaz, representante de este sector, miles de afectados aún no han recibido una indemnización debido a irregularidades en el empadronamiento realizado tras el desastre ambiental.

Luis Díaz señaló que, pese a los esfuerzos iniciales, solo 10,500 personas fueron identificadas como afectadas y recibieron algún tipo de reparación económica. Sin embargo, destacó que el trabajo realizado por las autoridades fue insuficiente, dejando fuera a más de 28,000 personas que protestaron para ser incluidas en el registro.

“Desde que ocurrió este derrame, el Gobierno intentó empadronar, pero hubo un mal trabajo. Esto permitió que muchos afectados quedaran fuera de las listas y no recibieran ninguna indemnización. Además, las municipalidades encargadas de esta tarea incurrieron en prácticas corruptas, priorizando a personas cercanas a sus círculos en lugar de atender a los verdaderos damnificados”, afirmó Díaz en declaraciones a RPP Noticias.

Pescadores afectados exigen mayor atención de las autoridades. Foto: Actualidad Ambiental.

Además de las fallas en el proceso de registro y compensación, Díaz expresó su preocupación por la ausencia de medidas para rehabilitar el ecosistema marino dañado. Según denunció, la empresa responsable aún no ha presentado ni implementado un plan de rehabilitación ambiental, mientras el Gobierno no ejerce la presión necesaria para garantizar esta acción.

“El mar sigue contaminado, no hay un plan de rehabilitación y el daño sigue presente. Ha habido malas negociaciones y contratos, lo que afecta tanto a las personas como al medio ambiente”, señaló.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Ministerio de Cultura anuncia que tomará “medidas correctivas” contra aquellos que otorgaron el permiso para la obra “María Maricón”

Obra teatral viene causando polémica debido al uso “transgresor” de imágenes consideradas como sagradas para la fe católica.

Avatar photo

Published

on

Vade retro. Nuestra Constitución de la República de 1993 indica en su artículo 50 que el Perú es un Estado laico, pero en la práctica casi el 70% de sus habitantes responde al catolicismo cuando se le consulta si profesa algún credo. El grueso de esa población corresponde a personas mayores de 40 años a más, sin embargo, existen muchos jóvenes que sienten gran admiración por la obra en vida de Jesucristo, así como de todos los santos.

La obra “María Maricón”, prevista a estrenarse el 30 de enero, terminó siendo cancelada luego que se difundiera un afiche representando a la Virgen María como un hombre homosexual, cosa que no fue bien tomada por el sector más conservador de la Iglesia Católica en nuestro país, así como de la Universidad Católica, casa de estudios de los alumnos de Artes Escénicas que iban a representar esa puesta teatral.

En similar descontento también alzaron su grito al cielo autoridades como el burgomaestre limeño Rafael López Aliaga, quien no dudó en calificarla como una ofensa directa hacia la imagen de la Virgen Santísima.

Asimismo, el Ministerio de Cultura (Mincul), ente encargado de otorgar el permiso como evento cultural no deportivo, también salió a pronunciarse, condenando a aquellos funcionarios que no revisaron bien los permisos otorgados, anunciando que se tomarán “medidas correctivas” por lo que consideran un atentado contra la imagen de la Madre de Jesús.

En su pronunciamiento, Mincul indicó que rechaza el contenido de la Resolución Directoral N° 001324-2024, la cual fue expedida por la Dirección General de Industrias Culturales y Artes de su jurisdicción. Esto se debe a que la puesta en escena recibió la calificación de «espectáculo público cultural no deportivo«, mismo que fue autorizado por la referida sede.

La cartera encabeza por el ministro Fabricio Valencia reveló que dicha resolución ha sido suscrita por la directora general de Industrias Culturales y Artes, sin conocimiento del Despacho Viceministerial de Patrimonio Cultural ni del Despacho Ministerial. Por ello, garantizó que evaluarán las decisiones a tomar frente a lo que podría considerarse una falta a sus normativas internas.

Por último, invocan al respeto por los símbolos religiosos que son considerados «patrimonios de nuestro país». Además, se refirió al título que recibió la obra y la imagen el afiche, advirtiendo que catalogar a la Virgen con la figura de un varón estaría atentando contra los elementos de la fe católica. 

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Comunidad Católica critica obra “María Maricón” donde se utiliza de manera incorrecta la imagen de la Virgen María [VIDEO]

Con el argumento de “resignificar” a las santas católicas, estudiantes de la PUCP atentan relevancia religiosa de la Madre de Jesús.

Avatar photo

Published

on

¡Grito al cielo! Que una universidad que se pone delante de su puerta de ingreso “Católica” permita que alumnos de la Facultad de Artes Escénicas tomen tan a la ligera el sagrado nombre de la Virgen María es de por sí una incongruencia tan grande como su campus.

Y sí, la obra teatral “María Maricón” a estrenarse este jueves 30 de enero en el “24 Festival Saliendo de la Caja” de la Pontificia Universidad Católica del Perú (PUCP) viene ocasionando que miles de creyentes católicas salgan a criticar esa puesta calificándola de “blasfemia” por querer otorgarle un significado distinto a la imagen de la Virgen María, la misma que está descrita en las Santas Escrituras.

Esa obra teatral, dirigida por Gabriel Cárdenas Luna y producida por Kathia Espinoza, ha puesto nuevamente en la mira a esa universidad privada que desde hace muchos años aún ostenta el título de Pontificia, pero que en la actualidad poco o nada queda de su identificación con la Iglesia Católica.

Esa casa de estudios se jacta de enseñar la libertad de expresión y la tolerancia, pero al parecer se olvidaron del respeto irrestricto hacia las figuras religiosas, así como las creencias de los demás que tiene como figuras inmaculadas tanto a la Virgen Santísima como a los demás santos.

Reacciones

Enterado de esa terrible noticia, el burgomaestre limeño, Rafael López Aliaga, condenó ese tipo de muestras a través de sus redes sociales: “Esto es un insulto a la Iglesia Católica y a los millones de católicos en el Perú y el mundo. ¿Qué de católica tiene esa universidad? Deberían quitarle el nombre. El colmo”.

Similar reacción la tuvo el Centro de Estudios Jurídicos Santo Tomás, señalando que tomar de manera tan irresponsable el nombre de la Virgen María contraviene la Ley de Libertad Religiosa (Ley 29635).

Por su parte, la congresista Patricia Chirinos fue un paso más adelante, responsabilizando al titular del Ministerio de Cultura (Mincul), Fabricio Valencia, por autorizar la obra vejatoria.

“Solicito al Congreso cite de URGENCIA al ministro de Cultura Fabricio Valencia Gibaja (@MinCulturaPe) para explicar por qué autorizó la obra “María Maricón”, un ataque descarado contra la fe católica y los valores que nos definen como nación. No se puede permitir este tipo de atropellos contra nuestra identidad”, escribió la legisladora en su cuenta de X.

Hasta el momento la PUCP no ha emitido ni un comunicado aprobando o reprochando esa muestra teatral. Se espera un pronunciamiento de sus máximas autoridades, así como del gran canciller Carlos Castillo Mattasoglio.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Contraloría alerta posibles inundaciones en quebrada Huaycoloro

ANIN no concreta retiro de cruces vehiculares en zona del proyecto para solución integral de la quebrada Huaycoloro en el distrito de Lurigancho-Chosica

Avatar photo

Published

on

La Contraloría General de la República advirtió que la Autoridad Nacional de Infraestructura (ANIN) no ha gestionado de manera efectiva el retiro de cruces vehiculares sobre el cauce de la quebrada Huaycoloro, en el distrito de Lurigancho-Chosica, que afectan la ejecución del proyecto de protección ante inundaciones y movimiento de masas (rocas) en esa zona, por lo que existe incertidumbre sobre la fecha de culminación de este importante proyecto que busca proteger a los habitantes de áreas aledañas ante la ocurrencia de huaicos.

Según información de Invierte.pe, el presupuesto viable del proyecto es de S/ 320 128 339.00 y, posteriormente, se actualizó al 22 de noviembre del 2024 a S/ 586 414 410.88. El incremento de la inversión obedece principalmente al mayor costo en la construcción de muros de concreto para la parte baja de la quebrada e incrementos en los costos del diseño (expediente técnico) y de la gestión del proyecto, que se ejecuta bajo la modalidad de contrato de Estado a Estado y fue suscrito el 16 de mayo de 2022 con un contratista chino. Los trabajos debieron estar culminados el 27 de octubre del 2024 pero el contratista ha propuesto a la ANIN extender ese plazo hasta el 1 de abril del presente año, aspecto que se encuentra en evaluación por parte de dicha entidad.

En el Informe de Hito de Control N° 28461-2024-CG/MPROY-SCC, cuyo período de evaluación fue del 28 de octubre al 22 de noviembre de 2024, se señala que el contratista había alertado la presencia de tres cruces vehiculares desde el 7 de setiembre de 2022 y que estos obstruyen la continuidad del cauce de la quebrada Huaycoloro por estar a un nivel superior respecto al eje del cauce. A la fecha, solo uno de esos cruces, denominado Badén Canoas, ya fue retirado para continuar con los trabajos.

Según el contrato de la obra, la ANIN debe permitir al contratista acceder al sitio de todas las obras proyectadas para ejecutar la canalización completa sin interrupciones, y ello involucra el retiro de los cruces vehiculares para que se puedan ejecutar las obras faltantes, lo cual no ha ocurrido totalmente al cierre del informe de control (22 de noviembre de 2024).

Personas afectadas por los huaicos en años anteriores.

Implicancias sociales

Al respecto, el contratista informó que la demolición de los cruces vehiculares tiene muchas implicancias sociales. En el caso del cruce vehicular n.° 1 (Badén Petramás) podría generarse un conflicto con una empresa privada, aunque las autoridades del AA.HH. Santa Rosa de Huaycoloro lo consideran positivo, ya que reduciría la contaminación ambiental y sonora, ya que transitan vehículos pesados y autos particulares. Mientras que el cruce n.° 3 (Badén Cadenas) tiene la mayor cantidad de transporte público debido a que conecta a los ciudadanos de ambas márgenes de la quebrada Huaycoloro.

En este escenario, se ha tomado conocimiento que la Municipalidad Distrital de Lurigancho Chosica ha declarado viable a proyectos de inversión con el objetivo de dar una solución definitiva al retiro de los cruces; sin embargo, estos no se ejecutarán en el corto plazo.

Retiros frustrados

Por su parte, el contratista había programado el retiro del cruce n.° 1 para el pasado 5 de setiembre, pero no se concretó porque el personal de la empresa en cuestión paralizó dichos trabajos y exigía una marcha blanca del plan de desvíos, a lo que se suman las observaciones planteadas por la Municipalidad Metropolitana de Lima. Mientras que en el caso del cruce n.° 3, aún se evalúan alternativas de solución temporal.

Esta situación genera incertidumbre con respecto a la culminación del proyecto y eso se ve agravado por los reportes del Servicio Nacional de Meteorología e Hidrología del Perú (SENAMHI) y del Centro de Operación de Emergencia Nacional (COEN), de que se presentarían lluvias de moderada a fuerte intensidad que activarán quebradas en varias regiones del Perú, dentro de las cuales está incluida la región Lima, donde está el proyecto de la quebrada Huaycoloro.

La Contraloría recomendó al jefe de la ANIN adoptar las medidas que correspondan para asegurar la continuidad de la obra, que tiene un avance de 92.85%, según la Narrativa de Cronograma correspondiente a diciembre del 2024, y conseguir su pronta culminación, para así proteger a la población aledaña en la quebrada Huaycoloro y evitar daños por los huaicos ocurridos durante las temporadas de lluvia entre los meses de diciembre y marzo.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Lima cumple 490 años de fundación y estas son todas las actividades por su día [VIDEO]

Concierto, shows artísticos al aire libre, pasacalle, fuegos artificiales se vienen alistando para este viernes 17 de enero.

Avatar photo

Published

on

De la Lima amurallada a la Lima llena de rejas, vendedores ambulantes en cada esquina, la informalidad y el desgobierno. Así con todos sus defectos uno no puede dejar de tener sentimientos para esa ciudad repleta de tanta historia y tradición que cuando se le place ofrece postales para la posteridad.

Los preparativos se vienen realizando para recibir en la Plaza Mayor a miles de ciudadanos nacionales y extranjeros que podrán disfrutar de manera gratuita una serie de espectáculos organizados por la Municipalidad Metropolitana de Lima (MML).

En una publicación realizada a través de las redes sociales, el municipio limeño invita a sus habitantes y visitantes a sumarse a esta celebración. Asimismo, habrá diferentes eventos que prometen destacar la riqueza cultural de la capital, donde se pretende conmemorar su historia.

En esta ocasión, la Municipalidad de Lima ha llamado a artistas de diferentes géneros. Entre los más destacados se encuentran Daniela DarcourtDeyvis Orosco y Armonía 10; sin embargo, también destacan grandes representantes de la música criolla.

fuente: tv peru.

De todo y para todos

El evento se encuentra programado para este viernes 17 de enero. El lugar elegido para que todos los ciudadanos de Lima y el Perú se puedan reunir de manera totalmente gratuita es la Plaza de Armas de Lima, ubicado en el Centro Histórico de Lima.

Asimismo, esta importante iniciará a las 3:00 p.m con un impresionante pasacalle, para luego darle paso a la exhibición caballos de paso. Finalmente, después se abrirá el telón y empezarán las presentaciones de los artistas ya mencionados.

Comentarios
Continue Reading
Advertisement

LIMA GRIS TV

PUBLICIDAD

PRNEWS

PARTNER

 

CONTACTO

Síguenos en Twitter


LIMA GRIS RADIO

Trending