Connect with us

Actualidad

Entrevista al escritor Fernando Morote

Avatar photo

Published

on

Fernando Morote

Entrevista realizada por Elga Reategui

Sus críticos manifiestan que ha sobrevivido a la temática de los 90, ¿cómo ve su poesía y narrativa con el devenir de los años? ¿Cree qué algunos de los temas o propuestas envejecen mal como muchos de nosotros?

No creo que los temas o las propuestas envejezcan. Envejece la forma de abordarlas o de mirarlas. Así como el escritor debe ser libre para escribir, el lector debe ser libre para leer. El escritor necesita hallar un perfil, un toque que atraiga y seduzca al lector, más allá de la historia que le está contando. Pero el lector también necesita hacer su trabajo de entrar al texto con la mente y el espíritu abiertos; es posible que descubra algo que lo cautive. De lo contrario, puede quedarse estancado en clasificaciones y parámetros.

¿Su poemario Poesía Metal Mecánica (1994) fue incomprendido o poco valorado en su momento, sin embargo, hoy por hoy se ve con otros ojos, ¿qué cambió o qué cambia con el tiempo?

El poeta Eduardo Rada, que por aquellos años organizaba un extraordinario evento denominado “Poetas por la paz” en el anfiteatro del parque central de Miraflores, se interesó con el manuscrito y me dijo: “Tienes que publicarlo”. No me dijo que el poemario fuera bueno o que le gustara. Sólo me dijo que tenía que publicarlo porque era una propuesta poco frecuente y sería buena idea presentarla al público. Me entrevistó en su programa de Radio Sol Armonía y me ayudó a publicarlo bajo su sello Ediciones Los Sobrevivientes. Lo que cambia con el tiempo es la apreciación de quien lee, su forma de aproximarse al texto. Hay libros que corresponden a un momento diferente de cuando fueron escritos o publicados. Algunos, lanzados al mercado como promesas de éxito, a veces son rápidamente olvidados. Otros, ignorados al inicio, en ocasiones son rescatados de la oscuridad por alguien que se entusiasmó con su lectura y decidió difundirlos.

Lo mismo le pasó a su libro Los Quehaceres de un Zángano (2009) ya en este siglo. ¿Está usted condenado a ser entendido y valorado como se debe extemporáneamente? ¿Nos puede explicar por qué una obra tan rica y sustanciosa puede resultar abrumadora para algunos?

“Los quehaceres de un zángano” fue en principio un libro de cuentos, escritos hacia mediados de los 80’ y principios de los 90’. En esos años no existía la explosión de editoriales independientes que vemos hoy. Era mucho más difícil encontrar medios para publicar. Presenté el manuscrito al CONCYTEC, un organismo del Estado que tenía presupuesto para promover actividades culturales, incluyendo la edición de libros. Después de varias semanas de ansiosa espera, me lo devolvieron cortésmente enfatizando que no podían romper tantos moldes. Pasaron varios años antes de que pudiera recuperar el ánimo. En la misma época que publiqué “Poesía Metal-Mecánica” tuve el privilegio –gracias a mi amigo Daniel Camino- de conocer a Julio Ramón Ribeyro, quien celebró los relatos, especialmente “El placer humano no es el de la carne”. Pese al impulso recibido no publiqué el material hasta el año 2008, cuando resolví transformarlo en una novela compuesta de cuentos, poemas, cartas y páginas de diario personal.

Su vocación siempre fue la abogacía, pero luego sufre un desencanto con ella, sin embargo, no la deja y se refugia en la literatura, ¿de qué quería huir? O ¿qué no le daba su carrera que lo hizo desestabilizarse emocionalmente? ¿Contra qué luchaba en esa época?

Tengo el título de abogado, pero no el corazón. Mi vocación es de escritor. Al poco tiempo de empezar la universidad descubrí que lo mío no era el derecho. Sabía que no quería ser abogado, pero todavía no identificaba qué quería ser en realidad. Lo encontré cuando volví a mi raíz y, tras un intento fallido como aprendiz de actor, recordé lo que más disfrutaba en el colegio: escribir. No hablo mucho, y cuando lo hago siento que tengo mucho más para decir de lo que puedo o me atrevo. Entonces escribo.

Ha declarado que siempre “ha llegado tarde a la etapas de su vida”. En ese sentido, ¿considera que también llegó retrasado a la escritura? ¿Tiene sus ventajas hacerlo tardíamente?
Empecé a escribir desde niño. Era como un juego en el que me sentía libre y cómodo. Me divertía porque, siendo un placer solitario, no enfrentaba censura ni castigo. Podía decir lo que quería, como lo sentía. Y en verdad lo disfrutaba. Después vino el falso sueño de ser abogado, deslumbrado por el éxito de mi padre y mi hermano en esa profesión. Cuando tenía 24 años de edad se impuso la sangre: abandoné los estudios de derecho y renuncié al trabajo que tenía en el departamento legal de un banco para dedicarme a escribir. Debido a mi rebeldía me concentré en las drogas, pero eso sólo agudizó los problemas existenciales que arrastraba. Afortunadamente toqué fondo y encontré una salida. Diez años después, en el 2005, volví a tomar la escritura como actividad preponderante.

¿Qué le han aportado sus clases de creación literaria en el del Museo de Arte de Lima y sus cursos libres de literatura en la Facultad de Letras de la Universidad Mayor de San Marcos? ¿Necesitaba prepararse antes lanzarse a escribir y publicar?

Eso sucedió en el verano de 1987. Llegué prácticamente de rebote, pues mi intención inicial era estudiar teatro, pero durante la primera clase me sentí tan abochornado que salí espantado y no regresé más. Busqué otra cosa y encontré el taller de creación literaria. Era un grupo fantástico, encabezado por Otilia Navarrete y asistido por el peruano Richar Primo (hoy escritor y docente en Lima) y los argentinos Jorge Tapia (hoy profesor de biodanza en Córdoba) y Walter Freytes (hoy funcionario de la fiscalía del pueblo en Buenos Aires). Ellos me introdujeron, de una manera seria e informal, lúdica y didáctica, al oficio de escribir como ejercicio creativo y disciplinado. En la universidad de San Marcos recuerdo el curso de teoría literaria, dictado por el escritor José Antonio Bravo, y unas estupendas clases de historia del arte, impartidas por un brillante profesor español. Ambos abordaban sus cátedras con gran sentido del humor, lo cual hacía más amistoso el proceso de aprendizaje y proveía la motivación necesaria para explorar el mundo de la literatura con mayor voracidad.

¿Cómo realiza su trabajo literario? ¿Busca sus historias o ellas la buscan a usted? ¿Sus personajes tienen que ver con usted o su entorno? ¿Le ha ocurrido alguna vez que le han servido de portavoces para manifestar lo que siente o piensa respecto a algo que le afecta o conmueve?

Los temas no son difíciles de escoger. Escribo sobre lo que mejor conozco. Por una cuestión de instinto, busco siempre un ángulo algo sórdido. Pero luego trato de combinarlo con un poco de humor. Juego con el lenguaje intentando crear expresiones que puedan perturbar de algún modo. Los títulos de mis libros reflejan esa tendencia. ¿Qué relación puede existir entre la poesía y la metal-mecánica? A simple vista, ninguna. Reconozco que ese libro, aparte del nombre, tiene muy poco de poesía. Pero mirando con un poco más de atención, a lo mejor haya alguna conexión. ¿Cuáles son los quehaceres de un zángano? La paradoja conduce, en este caso, directo a la crisis; el ocio productivo se bate en duelo con el pernicioso. El protagonista de la novela transita, a lo largo de su vida, por la cornisa que los separa. ¿Polvos ilegales, agarres malditos? Tomé el título de una frase literal de mi cuento “El placer humano no es el de la carne”. Polvos ilegales se puede entender como la presentación de ciertas drogas, pero también se puede asociar con el adulterio y la infidelidad. Agarres malditos podría implicar las funestas y permanentes consecuencias de efímeros placeres carnales. La interpretación está abierta. Brindis, bromas y bramidos es un conjunto de textos (incluyendo varios micro-relatos) que contienen crítica y reclamos, celebración y agradecimientos, matizados con un enfoque sarcástico.

Se ha dicho también sobre su espíritu irreverente a la hora de tocar temas sagrados, sobre todo para el sentir de la gente de su tierra, por ejemplo, los héroes. No se perdona hablar mal de ellos o cuestionar sus actos, ¿cree que hay temas de los que mejor no hablar?

No puede existir tema intocable. Menos en literatura. Eso sí que sería un pecado imperdonable. La referencia a los héroes en uno de mis cuentos es precisamente mi homenaje a ellos. Entiendo que no es un método muy ortodoxo de rendir tributo o venerar a importantes personajes de la Historia, pero como coartada siempre tengo presente una frase de Joan Miró: “Si en esa línea ves una curva, ¿por qué tendrías que dibujarla recta?”.

Polvos ilegales y agarres malditos (2011) es una obra donde se ocupa del género erótico y lo destapa sin censuras, algo inédito por donde se lo mire, pues es una forma narrativa algo poco común o desconocida en sus país. Al respecto el periodista Fernando Carrasco anota “…ha echado mano a su talento creativo para mostrarnos con acierto los rincones más oscuros y reprimidos de la condición humana”. ¿En qué momento despierta su interés lo erótico?

Lo erótico ha tenido siempre un fuerte impacto en mí. Del misterio he pasado a la represión y de allí al descontrol. Con frecuencia ha resultado un conflicto físico y emocional. Por eso lo considero un tema perfecto para escribir. Por años tenía la idea de “Polvos” en la cabeza, pero no lograba darle forma. Un día, durante un viaje de trabajo desde Nueva York a la frontera con Canadá, encerrado 12 horas junto a 5 compañeros en la tolva de un camión, entre máquinas y químicos para lavar pisos, me refugié pensando en el proyecto como una forma de escapar del lugar donde me encontraba. Así diseñé la estructura de la novela. Fue un mecanismo de defensa altamente revelador. Decidí abrir cada capítulo con la estrofa de una canción afín al pasaje narrado y desarrollar los episodios sexuales intercalándolos con diálogos y opiniones del protagonista acerca del matrimonio.

Su nota introductoria al hablar de Judas, el protagonista de su novela, (“un hombre en plena crisis de la mediana edad, procurando su realización personal a través del sexo”) se queda corta teniendo en cuenta hasta donde es capaz de llegar en busca de su placer sexual, ¿no le parece?

Judas es un tipo trastornado, no porque sea pervertido sino porque cree que el sexo puede aliviar o darle sentido a su atribulada existencia. Su idea de lo romántico, social y culturalmente inaceptable, lo lleva a vivir experiencias sexuales que para el resto de la gente son inadecuadas, pero para él son perfectamente normales. En la cuestión sexual, como en cualquier otro campo de la vida, no hay buenos, santos y puros versus malos, sucios y enfermos; sólo seres humanos con una complejidad de cualidades y defectos conviviendo en su interior.

¿Considera que el género erótico sigue siendo mal visto en nuestra cultura hispanoamericana? ¿Hay una línea divisoria lo suficientemente clara como para señalar, sin temor a equivocarnos que algo deja de ser erótico y pasa a convertirse en pornográfico puro y duro?

Es difícil precisar dónde está la línea divisoria. Para mí es muy fina, nada clara. Tampoco trato de identificarla. “Polvos” contiene algunas escenas eróticas y otras decididamente pornográficas. Aunque también incluye muchas que son sólo imaginarias. Porque así es la experiencia sexual de los seres humanos. Las descripciones sutiles o explícitas en el libro son un ejercicio consciente y deliberado. El género puede ser mal visto, pero dudo de que quienes lo hagan rechacen o sancionen el sexo en su vida personal. En todas partes hay mucho de hipocresía hacia el sexo.

“Brindis, bromas y bramidos” (2013) ha recibido una serie de halagos en su aparición, tanto así que los críticos se refieren a una consolidación de su estilo y madurez de su narrativa, ¿cómo observa su obra? ¿Está totalmente satisfecha de ella?

Desarrollar un estilo es un proceso que toma tiempo. Me lo tomo con calma. No me tomo demasiado en serio. Me gusta jugar, experimentar y equivocarme. En ese trance, cuando me desconecto, encuentro lo que busco.

¿Qué retos implica hacer literatura en español en Estados Unidos? ¿Hay un verdadero interés por leer a escritores hispanoamericanos que no son tan populares o consagrados?

Escribir en español en Estados Unidos tiene la ventaja que concede el aislamiento. Se puede aprender mucho del idioma ajeno para refrescar y enriquecer el propio. Es un reto productivo y fructífero. Demanda mayor atención, se debe recurrir más a menudo al diccionario y aprender basado en la intriga. Eso permite buscar similitudes, contrastar diferencias, probar combinaciones. Pero sobre todo reafirmar las raíces.

¿Cuánto esfuerzo más tiene que desplegar un escritor latinoamericano para darse a conocer en tierras que no son suyas, y en otro idioma?

Pienso que el esfuerzo es el mismo en todas partes. Ser escritor no es una decisión que toma una persona en sus cabales. La sociedad, la cultura, el mercado, están organizados de una manera donde hay poco espacio para acoger con calidez y dar la bienvenida a los escritores. Prácticamente todo juega en contra. Pero lejos de constituir una barrera es un estímulo poderoso. Cuando uno está resuelto a conseguir lo que quiere, no deja de sorprender la forma en que se pueden encontrar los recursos –en términos de tiempo, energía y dinero- para hacerlo.

Y ¿qué me dice de los espacios donde dar a conocer las obras? ¿Existe el apoyo de librerías, bibliotecas o centros culturales?

Las bibliotecas -sobre todo aquellas ubicadas en zonas donde la comunidad hispana tiene importante presencia- por lo general abren sus puertas para favorecer el desarrollo de actividades literarias. Las librerías hispanas hacen lo mismo. Muchas de ellas organizan veladas y tertulias, recitales y lecturas, que se combinan con música y a veces cine. Otros espacios, como cafés y restaurantes, sirven asimismo para que escritores y poetas se reúnan a compartir y difundir sus trabajos.

Muchos encargados de las áreas de español de las bibliotecas de Estados Unidos se quejan de la poca cantidad de libros de literatura en español que les llegan, eso quiere decir que también hay cierto interés por parte de lectores no necesariamente latinos por acercarse a nuestra literatura, ¿no le parece?

Las grandes librerías tienen siempre una modesta sección de libros en español. No estoy seguro de que personas anglo-parlantes se interesen mucho por la literatura en español, a menos que sean profesores o individuos trabajando en negocios donde el español es necesario.

¿Ha pensado en publicar en inglés? ¿Qué posibilidades de ganarse un lugar ve en esto?

No lo he pensado aún, pero las posibilidades son infinitas.

Colabora con publicaciones en español, ¿De cuánto la ha servido para difundir su obra? ¿Es fácil conseguir hacerse un nombre en medio de tantos que quieren o anhelan lo mismo?

Mi amigo y ex director del Periódico Irreverentes de Madrid, Santiago García Tirado, estuvo animándome durante mucho tiempo para que me lanzara a escribir en revistas y otros medios, a fin de dar a conocer mi trabajo narrativo. Largos meses me mostré reacio a hacerlo, más por timidez y flojera que otras razones. Nunca he sobresalido por mi compromiso o constancia. Sin embargo en el verano del año pasado, se presentaron un cúmulo de situaciones que me predispusieron a hacerlo. Tomé contacto con algunos medios que recibieron con agrado mis colaboraciones y a partir de allí he continuado haciéndolo. En Lima Gris escribo artículos sobre diversos temas culturales y entrevisto autores hispanoamericanos que viven en Nueva York. El Periódico Irreverentes publica semanalmente un capítulo de “Polvos ilegales, agarres malditos”, el que se acompaña con el video-clip de la canción escogida en el libro, de modo que el texto se puede leer mientras se escucha la música. Desde principios de este año he comenzado a escribir en ambos medios artículos sobre cine clásico.

¿Cómo ve el panorama de la literatura en español en Estados Unidos?

Hay un fuerte movimiento. Desconozco en detalle lo que sucede en otras ciudades, pero regularmente recibo noticias de actividades literarias en español a lo largo del país, especialmente California, Washington y Nueva Jersey. Aquí en Nueva York habitualmente se desarrollan ferias de libros, festivales de poesía, presentaciones de nuevas obras, talleres literarios y conversatorios entre escritores.

¿Ha declarado que escribir no le da de comer pero si de vivir? ¿Cuál es la vida que le da?

El tipo de realización personal que no encuentro en la actividad que desarrollo para ganar dinero.

¿Qué espera de su carrera literaria? ¿Como dentro de diez años, por ejemplo?

Seguir escribiendo para seguir viviendo.

Comentarios
Click to comment

Leave a Reply

Su dirección de correo no se hará público. Los campos requeridos están marcados *

Actualidad

Motorizados presentarán ‘demanda de inconstitucionalidad’ por ordenanza que prohíbe su circulación con dos personas

El presidente de la Asociación de Motociclistas Unidos del Perú, José Luis Huamán, indicó que las municipalidades no son competentes para legislar sobre temas de tránsito.

Avatar photo

Published

on

Empezaron los reclamos de los moteros. Hoy en una entrevista, el presidente de la Asociación de Motociclistas Unidos del Perú, José Luis Huamán, anunció que en breve presentarán un documento ante el Ministerio de Transportes y Comunicaciones (MTC) para que sea declarada inconstitucional, la ordenanza aprobada por la Municipalidad de Independencia, que prohíbe la circulación de dos personas en una moto lineal.

Huamán resaltó que las municipalidades no son competentes para normar sobre temas relacionados al tránsito de unidades vehiculares, en tanto, en el reciente documento que presentarán buscan que se declare “inconstitucional” la ordenanza de la Municipalidad de Independencia.

“Hemos elaborado un documento que hoy vamos a presentar para que el Ministerio de Transportes y Comunicaciones, como parte del Ejecutivo, presente la demanda de inconstitucionalidad sobre esta ordenanza debido a que no es competencia de las municipalidades normar sobre este tema de tránsito”, declaró a Exitosa, y refirió que dicha ordenanza no se podría aplicar porque los trabajadores municipales no tendrían competencia.

“No hay forma de aplicarse (la ordenanza) solamente a través de sus fiscalizadores, pero ellos no tienen competencia de tránsito en vehículos particulares, es más, ningún policía ni de tránsito ni de otra área podría porque se deben al reglamento de tránsito y los otros efectivos solo hacen control de identidad, no pueden imponer”, sostuvo.

Abogado D’ Azevedo califica de “inconstitucional” la ordenanza

El abogado Martín D’ Azevedo, experto en Derecho Municipal, declaró al medio radial que la ordenanza aprobada por la Municipalidad de Independencia, que prohíbe a dos personas desplazarse en una moto lineal, es inconstitucional”.

“Hay un principio constitucional que precisa que ningún derecho se puede restringir, sino es por una ley. (…) Con mayor razón, cuando se tratan de derechos fundamentales como el libre tránsito. De modo que, yo no le auguro (…), mucha vida a esa ordenanza (…) Nadie puede restringir el libre tránsito, salvo el mismo Tribunal Constitucional mediante una sentencia”, concluyó.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Condiciones ambientales brindan buenas perspectivas para la segunda temporada de pesca de anchoveta

Luis Icochea, exdirector de IMARPE, estima que la población de anchoveta podría superar los 10 millones de toneladas por condiciones neutras del mar.

Avatar photo

Published

on

Los buenos resultados de la primera temporada de pesca de anchoveta podrían repetirse en la última parte del año, gracias al estado saludable de la biomasa de dicho recurso, comentó Luis Icochea, exdirector del Instituto del Mar del Perú (IMARPE) y profesor de la Universidad Agraria La Molina (UNALM).

Cabe indicar que en la primera campaña se pescó el 98% de la cuota asignada a la flota industrial, lo que repercutió positivamente en la economía de la zona centro norte del país, así como en el PBI nacional.

“Si bien está pendiente la publicación del informe del IMARPE, todo parece indicar que la biomasa de anchoveta es saludable y debe estar en alrededor de 10 millones de toneladas. Sin embargo, es importante recalcar que las embarcaciones industriales solo están autorizadas a pescar hasta un máximo del 35% de la biomasa total observable, por lo que más del 65% queda en el mar para la continuidad de la especie. La única forma de continuar con esta actividad, la tercera más importante del país, es realizado una pesca responsable y sostenible”, consideró Icochea.

Luis Icochea.

Base científica

El IMARPE ya concluyó el segundo crucero de evaluación para recursos pelágicos, el cual estima -utilizando el método hidroacústico- la biomasa total del recurso anchoveta. El primer crucero para estimar la biomasa desovante de este recurso por el método de producción de huevos, concluyó el mes pasado. Con esta base científica, el IMARPE le haga entrega del informe técnico científico correspondiente al Ministerio de la Producción para que evalúe los escenarios propuestos por el ente científico y así poder determinar las condiciones para el inicio de la segunda temporada de pesca en la zona centro norte del país.

Recientemente, el viceministro de Pesca y Acuicultura, Jesús Barrientos, comentó que los resultados preliminares de los cruceros de IMARPE muestran que hay un stock saludable de la anchoveta.

Luis Icochea refirió, sin embargo, que cualquier cambio oceanográfico brusco puede alterar la distribución de la anchoveta y hacerla más difícil su captura. “Por ello, es importante iniciar la temporada de pesca en el momento oportuno”, destacó.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Puente Ricardo Palma permanecerá cerrado por “tiempo indefinido”

Una de las vías de acceso hacia el Rímac y SJL permanecerá cerrado para el tránsito vehicular tras nuevo choque a su infraestructura.

Avatar photo

Published

on

La Empresa Municipal de Apoyo a Proyectos Estratégicos (Emape) ha decidido cerrar de manera total el tránsito vehicular en el puente Ricardo Palma, que interconecta el Centro de Lima con los distritos del Rímac y San Juan de Lurigancho (SJL), debido a que sus estructuras se encuentran en riesgo de colapso inminente.

De acuerdo con Carlos Peña, gerente general de Emape, la mañana de ayer el puente sufrió nuevos daños en sus estructuras tras el impacto de un camión de carga pesada que no respetó la altura máxima de la vía de Evitamiento.

El viernes pasado un camión impactó contra una de las vigas (del puente) y las destruyó. Eso puso en riesgo la sostenibilidad del puente y por ello se cerró. Luego, se hicieron los trabajos de apuntalamiento para volver a recuperar por lo menos la mitad de la transitabilidad del puente; sin embargo, al abrirse al tránsito esta mañana otro camión volvió a golpear la vía afectada destruyendo parte de ella, por lo que se cerró nuevamente el puente de forma total. Es un riesgo inminente el colapso“, aseveró. 

El tiempo que permanecerá cerrado, agregó, aún no está definido; pero todo dependerá de que ningún camión de carga pesada circule bajo el puente Ricardo Palma, a fin de evitar mayores daños.

En cuanto a los trabajos de reparación, precisó que durarán por lo menos dos meses, a fin de lograr la transitabilidad total de la vía.

El funcionario señaló que los vehículos que vienen de la avenida Abancay (Cercado de Lima) con dirección al Rímac y San Juan de Lurigancho desviarán su ruta por el jirón Amazonas, ingresarán por el jirón Huánuco y seguirán por la avenida 9 de Octubre.

De San Juan de Lurigancho hacia Lima deben ingresar por el puente Huánuco, doblar por el jirón Amazonas, luego ingresar por el jirón Huanta y girar hacia el jirón Junín para, finalmente, entrar a la avenida Abancay.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

En Huancayo: Terrible incendio dentro de penal deja 5 personas fallecidas

Siniestro se habría originado por un cortocircuito dentro del taller de zapatería del Pabellón 2.

Avatar photo

Published

on

Un incendio dentro del establecimiento penitenciario de Huamancaca Chico, Junín, fue reportado por personal del Instituto Nacional Penitenciario (INPE) alrededor de las 21:30 horas de anoche, originándose, según los primeros reportes, en el taller de zapatería del Pabellón 2 de dicho centro penitenciario.

“De inmediato, el personal de seguridad penitenciario comunicó del hecho a los bomberos, constituyéndose 30 miembros y seis unidades, entre cisternas, ambulancia y carros asistenciales, 100 efectivos de la Policía Nacional, fiscal de turno y ambulancias de contingencia del SAMU, de la Red de Salud Valle del Mantaro, del Hospital Daniel Alcides Carrión”, afirmó en un comunicado.

La institución señaló que, conforme a los protocolos de seguridad penitenciaria establecidos, se realizó la evacuación de los internos del Pabellón 2 al patio del Pabellón 4 del Programa CREO, en salvaguarda de su integridad.

De acuerdo al INPE, las víctimas habrían fallecido a causa de asfixia, siendo identificados como Bernabé Fernando Pusari Ponce, Marcelo Mendoza Huamán, Roger Jhoselyn Cucho Meza, Segundino Almonacid Aguilar y Enrique Pariona Carlos.

fuente: tv peru noticias.

Durante la noche del martes y madrugada de este miércoles, los familiares de los reclusos se trasladaron hasta el recinto penitenciario para exigir más información. La Unidad de Servicios Especiales de la Policía Nacional del Perú (PNP), tuvo que dispersar a algunos de los familiares que intentaron ingresar por la fuerza al recinto penitenciario.

“Somos familiares directos que tenemos en el penal, no informan nada, el incendio ha pensado a las diez y hasta ahora no hay información, dicen una cosa, dicen otra cosa, dicen que hay cinco muertos, el otro dice que hay ocho muertos. Queremos información directo del INPE, porque hay gente que está llorando desesperada desde anoche (…) lo único que nos dicen desde adentro es tranquilícense, si es que siguen haciendo bulla, no va a haber visita, con eso nos están amenazando”, dijo.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Premio ‘Casa de la Literatura’ entra a “fase de formalización” tras descubrirse que carecía de legalidad

Ceremonia de premiación al narrador gráfico Juan Acevedo queda suspendida hasta nuevo aviso.

Avatar photo

Published

on

Lima Gris adelantó, gracias a un asesor del Ministerio de Educación, que el premio denominado ‘Casa de la Literatura’, el cual es entregado de manera anual a destacados escritores peruanos, carecía de una base legal, entiéndase una resolución que dote de base jurídica para la premiación.

Desde el año 2010, el citado premio, fue entregado a reconocidos literatos como Mario Vargas Llosa, Oswaldo Reynoso, Carmen Ollé, Rosella Di Paolo, entre otros, sin embargo, dicho reconocimiento solo significó, hasta el año pasado, solo un saludo al aire, pues no contaba con la verificación del propio Estado.

Como estaba previsto, este año le tocaba recibir esta importante distinción al narrador gráfico Juan Demetrio Acevedo, creador del personaje ‘El Cuy’, sin embargo, según comunicado oficial de la propia Casa de la Literatura esta premiación “ha entrado a una fase de formalización” sin ahondar en dichos motivos, añadiendo que la ceremonia planeada para el próximo 24 de octubre queda suspendida hasta nuevo aviso.

Todas las miradas por tan grotesco error apuntan hacia dos ex directoras de la Casa de la Literatura Peruana; estas son Karen Calderón Montoya y Milagritos Saldarriaga, quienes no procuraron sanear los aspectos legales de tan importante premio, entregando tal distinción por el mero capricho de unos funcionarios que un día se despertaron con la idea de crear un premio.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Paro de transportistas previsto para el 12 de noviembre ahora será este 23 de octubre

Gremio de transportistas decidieron adelantar protesta debido a que atentados contra choferes no cesa.

Avatar photo

Published

on

Al no haber llegado a un consenso entre los transportistas y el Congreso de la República sobre la derogatoria de la Ley 32108, así como la imparable ola de atentados contra los choferes de las empresas de transporte, el gremio de dicho sector ha anunciado que el paro nacional previsto para el 12 de noviembre ahora será para este 23 de octubre. Las razones de dicha modificatoria se dan debido a los recientes acontecimientos contra conductores y vehículos de servicio público.

En declaraciones para ATV, el vicepresidente de Asotran, Walter Carrera, informó sobre esa decisión, subrayando la urgencia de abordar la creciente criminalidad que afecta al sector del transporte.

La medida surge como respuesta a la alarmante situación de inseguridad que enfrentan los transportistas, quienes continúan recibiendo amenazas y actos delictivos en las últimas semanas.

Carrera indicó que este adelanto busca generar presión a las autoridades para que implementen acciones efectivas en la lucha contra la criminalidad, que se ha convertido en una preocupación constante para quienes se dedican al rubro de transporte.

Los transportistas han manifestado su preocupación por la falta de medidas concretas por parte del gobierno de Dina Boluarte para garantizar su seguridad y la de sus unidades.

A pesar de las promesas de intervención por parte del Gobierno, los transportistas consideran que las acciones adoptadas resultan insuficientes y que es crucial actuar con prontitud para frenar la ola de violencia que les afecta.

En retro. Extorsionadores vienen paralizando a medio país y el sector más afectado es el de transporte. Foto: GEC.

Este jueves los representantes de los gremios de transportistas se reunirán para discutir los últimos detalles de la movilización y definir las próximas acciones a seguir.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Gobierno Central declara como días no laborales el 14,15 y 16 de noviembre por el APEC 2024

Tanto para el sector público y privado en Lima Metropolitana y el Callao.

Avatar photo

Published

on

Este año terminará con más feriados que días laborables, solamente para tener adormitada a la población y así no salga a protestar. La Presidencia del Consejo de Ministros emitió un decreto supremo que declara como no laborables los días 14,15 y 16 de noviembre del presente año, válido tanto para Lima Metropolitana como para la provincia constitucional del Callao. La medida se debe a la realización del Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC), un evento de relevancia internacional en el que nuestro país será sede por tercera vez.

La norma fue oficializada mediante el Diario Oficial El Peruano, llevando las rubricas de la presidenta de la República Dina Boluarte; el presidente del Consejo de Ministros, Gustavo Adrianzén; la ministra de Comercio Exterior y Turismo, Úrsula León; el ministro de Relaciones Exteriores, Elmer Schialer; y el ministro de Trabajo, Daniel Maurate.

Fuente: El Peruano.

El decreto establece que la medida abarca a los trabajadores tanto del sector público como privado. En ambos casos, las horas no laboradas estarán sujetas a compensación.

Para los trabajadores del sector público, se ha dispuesto que las horas dejadas de laborar se compensen dentro de los 15 días posteriores a los días no laborables o en el momento que determine cada entidad, de acuerdo con sus necesidades operativas.

En el sector privado, la forma de recuperación de horas será acordada entre empleador y trabajador. En caso de no llegar a un acuerdo, será el empleador quien decida cómo se compensarán las horas no trabajadas.

El Gobierno Central también ha establecido que, a pesar de la medida, los servicios esenciales para la comunidad estarán garantizados. Esto incluye actividades relacionadas con salud, saneamiento, electricidad, agua, transporte, seguridad, telecomunicaciones, entre otros. Las entidades y empresas encargadas de estos sectores podrán designar qué trabajadores deberán continuar laborando durante los días no laborables, con el fin de asegurar la provisión de estos servicios indispensables.

La decisión se enmarca en los preparativos para la cumbre del APEC, que reunirá a líderes de diversas economías de la región Asia-Pacífico y busca potenciar la cooperación y el crecimiento económico en la región.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Obreros de Construcción Civil anuncian Paro Nacional por inseguridad

Ahora se suma el gremio de la construcción civil que exige justicia por el asesinato de 24 secretarios generales y otros trabajadores a nivel nacional atribuidos a bandas criminales. En el paro para el 24 de octubre se espera la participación de 30,000 trabajadores a nivel nacional.

Avatar photo

Published

on

La Federación de Trabajadores de Construcción Civil del Perú (FTCCP) ha convocado para el próximo jueves 24 de octubre una marcha nacional para protestar contra la inseguridad y la incesante violencia que afecta al gremio. Asimismo, denuncian el asesinato de 24 secretarios generales y otros trabajadores a nivel nacional, atribuidos a bandas criminales que operan en el sector.

El representante de la Federación de Construcción Civil, César Soberón señala que los trabajadores exigen al Gobierno acciones más efectivas, como inteligencia policial y una reforma en los registros sindicales que facilitan la infiltración de bandas criminales. Esta marcha no solo incluirá a trabajadores de Lima, sino también a manifestantes de diferentes regiones del país, con alrededor de 200 000 trabajadores afiliados al gremio participando en las movilizaciones. Además, este movimiento será apoyado por otros sectores, como los transportistas y bodegueros, que también sufren extorsiones y actos de violencia similares.

La FTCCP crítica la inacción del Gobierno de Dina Boluarte

La Federación de Trabajadores de Construcción Civil del Perú (FTCCP) critica duramente la falta de acciones concretas por parte del Gobierno de Dina Boluarte, como el uso adecuado de la supuesta ley contra el terrorismo urbano y advierte que la respuesta debe centrarse en desarticular las bandas criminales a través de investigaciones y medidas efectivas y no de medidas aisladas. Asimismo, la masiva movilización pretende entregar un memorial al Ejecutivo y Legislativo para presionarlos para que las autoridades tomen medidas urgentes ante la grave situación.

Comentarios
Continue Reading
Advertisement

LIMA GRIS TV

PUBLICIDAD

PRNEWS

PARTNER

 

CONTACTO

Síguenos en Twitter


LIMA GRIS RADIO

Trending