Connect with us

Cultura

A 15 AÑOS DEL DEBATE LITERARIO

Avatar photo

Published

on

(Escritores Miguel Gutiérrez, Alonso Cueto y Fernando Ampuero en Madrid. Foto: Paolo de Lima)

Un 23 de mayo como hoy, de hace quince años, se inició en Madrid el I Congreso Internacional “25 años de narrativa peruana (1980-2005)”. Fue organizado a iniciativa de la Asociación Cultural Mirada Malva, de los escritores Jorge Eduardo Benavides y Mario Suárez Simich, y del consejero cultural de la Embajada peruana en España, Augusto Elmore. El lugar fue el Palacio de Linares, sede de la Casa de América, el año 2005. Este congreso se volvió célebre debido a que posterior a él se produjo un encendido debate literario entre varios de los asistentes que luego fue difundido por los principales diarios del país. ¿Qué queda de ese enfrentamiento entre escritores bautizado en los medios como «debate literario» o «andinos vs. criollos»?

Existe cierta conexión entre el libro La generación del 50: un mundo dividido (1988) y el debate literario del 2005. Miguel Gutiérrez, quien tuvo una participación activa en este último, mencionó alguna vez que se había reavivado una discusión que él creía superada y a la que ahora se añadían nuevos actores y temas:

Pensé que los odios y rencores que suscitó mi libro La generación del 50: un mundo dividido eran cosas del pasado, hasta que un artículo mío —escrito en el 2005 para restablecer la verdad de lo que realmente ocurrió en un encuentro de escritores celebrado en Madrid—, desencadenó una increíble polémica que del territorio de la literatura se extendió a los campos de la cultura y la política (1).

Un antecedente histórico fue el Primer Encuentro de Narradores Peruanos realizado por la Casa de la Cultura del Perú en 1965. En aquella oportunidad se congregaron en la ciudad de Arequipa Ciro Alegría, José María Arguedas, Oswaldo Reynoso, Jorge Cornejo Polar, Tomás Escajadillo, José Miguel Oviedo, Sebastián Salazar Bondy, Eleodoro Vargas Vicuña, Carlos Eduardo Zavaleta, Antonio Cornejo Polar (director de la Casa de la Cultura y organizador), entre otros (2).

En la polémica entre «andinos» y «criollos», en cambio, se rompió el gueto de un congreso literario, probablemente sin proponérselo, y se difundió a través de los más importantes periódicos del país (3).

Los hechos: el congreso en Madrid se desarrolló del 23 al 27 de mayo del 2005 con una asistencia aproximada de cincuenta y cinco personas entre escritores, críticos literarios, editores y profesores. La cantidad de narradores era representativa no solo del periodo estudiado (1980-2005), sino de, por lo menos, un par de décadas antes (4). Fue más variopinta y ambiciosa que la realizada cuatro décadas atrás (de aquel evento solo repitió Mario Vargas Llosa). Participaron en doce mesas temáticas siendo el discurso de inauguración dado por Mario Vargas Llosa y el de clausura por Miguel Gutiérrez. En el primero, el autor de La Casa Verde resaltó que actualmente existen más ventajas en ser escritor de las que había en los años 50, cuando él comenzó. También criticó la supuesta persistencia de una narrativa «telúrica» en el presente siglo y que a algunos les hizo recordar sus postulados de La utopía arcaica (5). En la clausura, Miguel Gutiérrez habló sobre la perspectiva actual de la narrativa peruana y trató de poner paños fríos a ciertas escaramuzas que se habían producido. Dijo que el reconocimiento a la labor del escritor era algo accidental y que, a veces, llegaba tarde (recordó el caso de Arguedas). Además, que lo verdaderamente importante era el proceso creativo y no el tamaño de la foto en los diarios (6).

Miguel Gutiérrez. Foto: Andina.

No obstante, en los cinco días que duró el congreso se produjeron intervenciones en las que hubo ataques explícitos. Algunos de los denominados “criollos” sugirieron a los escritores “andinos” que debían copiar las fórmulas de los cantantes Chacalón o Dina Paucar para alcanzar su propio éxito. A su turno, los andinos denunciaron la existencia de favoritismo en los medios de difusión en Lima e insinuaron que la narrativa andina era superior a la producida por los criollos. En esos días los organizadores notaron que ambas tendencias comenzaron a nuclear a la mayoría de los asistentes en dos bandos reconocibles (e irreconocibles). A diferencia de lo ocurrido durante el encuentro de 1965, en el que los narradores llegaron a discutir sus diferencias en un ambiente de interés y de respeto por lo que decía el colega, en el congreso las fricciones rebasaron las buenas formas. Una de las expositoras, Rocío Ferreira, mencionó:

[…] llama la atención la apatía, la poca curiosidad intelectual y falta de solidaridad y ética profesional que algunos narradores de distintas generaciones que fueron invitados al Congreso en Madrid desplegaron al no escuchar las ponencias de sus colegas y, por el contrario, evidenciaron un exacerbado individualismo (7).

Por ese motivo y para aclarar los malentendidos, Miguel Gutiérrez decidió escribir un artículo a su vuelta a Lima sobre lo que, según su perspectiva, había ocurrido. El artículo salió el 29 de junio en el diario Perú21 y fue la chispa que incendió la pradera. En él reseñó positivamente la organización del congreso, resumió su propia ponencia, y criticó la práctica de los criollos a quienes tildó de ‘secta’:

[…] el malentendido tuvo que ver con la relación del grupo hegemónico que domina los medios de comunicación y los narradores del mundo andino.

[…]

Que la secta mantiene su poder lo prueban los despachos y crónicas desinformantes (publicados en los medios que ella controla) sobre el desarrollo del encuentro.

[…]

Es de conocimiento público que esta corriente [andina] es omitida por el grupo hegemónico en sus informes literarios, así como se margina o se minimiza a sus escritores más representativos.

A los pocos días el escritor Alonso Cueto respondió en el mismo diario:

[…] la hipotética secta debe ser muy inútil, pues los medios mencionan y reseñan obras de Miguel y de otros muchos escritores. La única secta real que existió aquí fue la de la revista Narración, que juzgaba y condenaba escritores en base a su supuesta ideología.

Para no hacer un recuento de todas las intervenciones, me centraré en aquellas en las que Miguel Gutiérrez intercambió argumentos y alguno que otro pullazo con Alonso Cueto, Fernando Ampuero y José Miguel Oviedo (8).

Afirmó Gutiérrez que la narrativa peruana estaba atravesando por un buen momento debido a la producción de las generaciones de los 80 y 90 procedentes de distintas partes del país. En cuanto al tema andinos y criollos, utilizó los términos «mafia», «secta», «argolla» aclarando que lo hacía en forma metafórica y sobre ello se preguntó: «Pero ¿existe todavía un grupo de esta naturaleza? Increíblemente sí, aunque ya no dispone ni mucho menos de ese poder casi omnímodo que detentaba el círculo en su época dorada (los años 50 y los 60)».

Alonso Cueto manifestó su desacuerdo en apoyar a un solo tipo de literatura ya que eso equivaldría a crear trincheras innecesarias. Agregó que: «Debemos “estar” pues solo por la buena literatura, la que surge de la soledad esencial de sus creadores. De lo contrario, corremos el riesgo, entonces sí, de caer en una visión sectaria, y habremos perdido, en realidad, toda esperanza».

Alonso Cueto.

Quizá las intervenciones más punzantes —en todo el sentido de la palabra— fueron las del escritor Fernando Ampuero y las del crítico José Miguel Oviedo. El primero inició su respuesta coincidiendo con Gutiérrez y Cueto en que el Perú de hoy es un país pluricultural que en el plano de la literatura no debería ser dividido en andinos y criollos. Y para entrar en la discusión afirmó que, si los escritores andinos no despiertan interés hoy, es porque no tienen el nivel de un Ciro Alegría o un Arguedas. Luego repitió la comparación hecha en Madrid: «Interesa Chacalón’, interesa Dina Paucar. ¿No es más bien que no se impone un equivalente literario de rasgos claramente andinos que desate pasiones entre los lectores?». En otra publicación se pesa de que el debate no se haya centrado en discrepancias ideológicas o políticas, sino en los ‘lamentos’ de ciertos escritores andinos ante la falta de reconocimiento público o fama. Por último, Ampuero recusó la apreciación que hizo Gutiérrez sobre los escritores criollos:

En su envanecida visión de sí mismo, Miguel Gutiérrez se arroga el derecho de juez supremo y hasta se pone magnánimo. Él osa calificarnos como autores «de nivel medio considerable, incluso los mejores de entre ellos», dando por descontado que lo suyo es lo literariamente encomiable.

Para José Miguel Oviedo, quien no asistió al congreso, pero fue aludido en un artículo: «Gutiérrez inventa una siniestra y gigantesca conspiración, una vasta intriga que parece inspirada a medias entre la novela gótica y la de espionaje, para explicarse todo lo que ocurre a su alrededor y donde él no esté incluido» (9). Añadiendo que el criticado era admirador de Mao Tse-Tung. Mientras tanto Ampuero, en otra publicación, agregó que lo era de Abimael Guzmán. Ante tales arremetidas, Gutiérrez replicó:

[…] remito a los lectores interesados a la extensa entrevista que me hizo el profesor de filosofía Dante Dávila para el libro Del viento, el poder y la memoria (páginas 309-333) publicado por el Fondo Editorial de la Universidad Católica. Todo está ahí dicho con claridad, con el necesario espíritu autocrítico, pero sin desgarramientos ni ominosos complejos de culpa (10).

A esas alturas las publicaciones habían proliferado en ambos bandos y todo hacía pensar que el fuego cruzado no iba a detenerse ni a tratar más sobre literatura (11). Pero, si revisamos con atención en los mismos artículos podremos encontrar reflexiones sugestivas.

Por ejemplo, mientras que para los criollos el problema que originó el debate se debía a la expresión de resentimientos acumulados, reclamos por falta de publicidad o conspiraciones ficticias; para los andinos, su raíz debía buscarse en un detonante más complejo y antiguo: la práctica hegemónica que durante décadas unos grupos sociales han tenido sobre otros. Un problema que trasciende a ambas tendencias y que tiene que ver con la historia misma del país. Donde la literatura solo es uno de los territorios en los que esa dinámica de uso del poder se manifiesta. La socióloga francesa Anouk Guiné, interesada en el tema, lo explicó así:

Decir que el debate «hegemónicos/andinos» es obsoleto equivale a olvidarse de la realidad histórica del Perú y de su impacto sobre la vida literaria. Pareciera que también en este país el «multiculturalismo», muy preciado hoy día en ciertos ámbitos académicos y políticos, hubiera hecho olvidar que la «diversidad» es fruto de relaciones de poder de tipo colonial y racial.

Anouk Guiné.

Una postura que intentó mediar, la del escritor y crítico Gustavo Faverón, sostuvo en aquella oportunidad:

Cuando un escritor con cierto poder en los medios de comunicación capitalinos niega (o desconoce) la dificultad que sus colegas provincianos tienen para acceder a esos medios, ese escritor contribuye, acaso involuntariamente, al doloroso centralismo y al injusto desequilibrio social, económico y político que aleja a Lima del resto del país.

«¿Qué hacer frente a esta realidad?», se preguntó Miguel Gutiérrez intentando contener la polarización a la que habían llegado:

En primer lugar, dar al traste las lamentaciones y no pretender ser admitido en los medios que la secta domina, pues es probable que si se le tocan las puertas alguno podrá ser admitido, pero en condiciones de subordinación. No, lo que hay que hacer es persistir en la creación de calidad cada vez más rigurosa y desarrollar una campaña agresiva estableciendo y fundando espacios, revistas y editoriales alternativos pero muy acordes con la modernidad.

Otro argumento que surgió en el fragor del debate fue considerar la venta de libros como la justa medida para establecer el éxito literario de un autor. Sin embargo, esto fue rebatido con la idea de que es justamente en ese espacio donde opera la influencia de las amistades en la industria editorial. Las recomendaciones o ‘argollas’ ciertamente pueden decidir qué libros verán la luz o qué libros no. Por consiguiente, la venta no garantiza obras trascendentes o siquiera aceptables. Para Raúl Tola: «… incluso bajo ese supuesto, la única distinción que debería importar es la que separa la buena literatura de la mala, y allí las ventas y la presencia mediática no definen nada (pensemos en Paulo Cohelo, si no)». Un enfoque distinto introdujo consideraciones de carácter étnico. Gregorio Martínez señaló a su turno que la literatura andina tiene que atravesar por un tamiz que se enfoca en el color de la piel: «… en la reyerta literaria existe de por medio una cuestión de pinta y pretensión. Siempre ha sido así, en el Perú y en América entera. Esto desde la invasión europea. Todo matiz caucasoide otorga privilegios». Por ello se cuestiona:

¿Acaso la (Escuela) Naval y otras instituciones no exigen examen de presencia? Justamente los ‘regios’ quieren perpetuarse como los exclusivos comensales del exquisito manjar que en castizo se llama gollería. También para trabajar en la TV y en cualquier sitio con buen salario, la pepa caucasoide, no el talento, es condición imprescindible.

Por eso en décadas pasadas grupos como Narración y Hora Zero representaron una irrupción multicultural de escritores mestizos, andinos y amazónicos que supieron enfrentar el centralismo de Lima y el hegemonismo en los medios. Para ello recurrieron a sus propias formas de expresión en base a revistas, libros, recitales, talleres, pronunciamientos, debates, etc. Otros colectivos surgidos en el presente siglo provienen de universidades, centros culturales y de los más diversos rincones del país (12). Estas nuevas oleadas han sabido aprovechar los espacios que brindan las editoriales independientes, el auge de las ferias de libros realizadas en provincias, y la creciente influencia de Internet y las redes sociales. Todos mecanismos legítimos para enfrentar lo que el autor de La violencia del tiempo denominó “el problema entre hegemónicos y excluidos”.

En una entrevista que le hice a Miguel Gutiérrez el año 2013 precisaba su participación en el debate:

En esta famosa polémica a mí me ubicaron como escritor andino o muy ligado a ellos. Pero yo en ningún momento planteé mis criterios en esos términos. En mis textos yo matizo mi posición. Lo que pasa es que el escritor criollo se refiere al escritor limeño y, particularmente, al escritor miraflorino o de San Isidro, mejor dicho, al pituco. Pero, en todo caso, los criollos serían todos los costeños de las grandes ciudades, en ese sentido yo también sería un escritor criollo. En lo que no estoy de acuerdo con mis colegas, que denominan andinos, es que solamente la literatura andina representa al país. Yo no creo eso y más bien estoy por la imagen multiétnica y pluricultural del país (13).

En uno de sus últimos ensayos, La cabeza y los pies de la dialéctica, señaló a manera de conclusión: «Si algo demostró esta inusitada polémica es que también en el aparente territorio neutral de la literatura y el arte el Perú sigue siendo un país dividido en el que se reflejan las exclusiones sociales y étnicas imperantes».

Hechas las cuentas, ¿fue positivo el debate entre andinos y criollos? Al menos para el escritor cusqueño Luis Nieto Degregori lo fue: «Solo a raíz del debate iniciado en el Congreso Internacional de Narrativa Peruana realizado en Madrid en mayo del 2005 los escritores andinos salieron de su relativa invisibilidad». Lo dice porque los medios de comunicación pueden contribuir a la promoción del autor y su obra delante del gran público. Al menos parcialmente. Un diario como El Comercio, por ejemplo, tiene una considerable influencia en el campo de la cultura. Pero como se trata de una empresa privada sus directivos y redactores podrían alegar que ellos promocionan a quienes consideran conveniente. Un argumento casi irrefutable. Sin embargo, existen medios del Estado, es decir, financiados con los impuestos de todos los peruanos, que también hacen programas culturales. Fue el caso del programa televisivo Vano oficio, que dirigía el novelista Iván Thays, que fue acusado por algunos escritores de no ser un espacio plural.

Todo esto explica por qué en Madrid se desbordó el cuestionamiento en torno a la orientación o influencia que tienen los medios.

En el balance final de la española María Ángeles Vásquez, organizadora del congreso, hubo unas de cal y otras de arena:

Lo visto y expuesto en el congreso de Madrid debe servir para que los escritores peruanos acepten sin discrepancias la diversidad y pluralidad expresivas y temáticas de su propia narrativa, que dirijan su esfuerzo a romper el aislamiento académico y mediático, fruto de una inexistente política editorial que los mantiene prácticamente inéditos. Están suficientemente maduros para ello y los avala una irrefutable calidad.

Y dando por concluida su participación en el debate, Miguel Gutiérrez, quien más ataques y objeciones había recibido, dijo:

No me ha hecho feliz esta contienda, pero si en algo puede ayudar a los escritores de provincias, y a todos aquellos que son marginados o silenciados, a persistir en su entrega a la literatura y a luchar por abrirse un espacio propio, entonces todo será justificado.

NOTAS

(1) Entrevista de Ezequiel Maldonado y Angélica Aranguren: “Miguel Gutiérrez: un heterodoxo en la literatura latinoamericana” aparecida en el portal Pacarina del Sur, Revista de Pensamiento Crítico Latinoamericano. Año 2013. P.328.

(2) Mario Vargas Llosa no estuvo presente, pero semanas antes había ofrecido una conferencia sobre el tema en la ciudad de Arequipa.

(3) La mayoría de artículos y entrevistas se publicaron desde fines de mayo hasta septiembre en los diarios La República, El Comercio, El Peruano, Correo, La Primera y, especialmente, Perú21. También opinaron personajes mediáticos como César Hildebrandt, Rosa María Palacios, Beto Ortiz y Augusto Álvarez Rodrich. Los textos fueron agrupados por la revista Ómnibus en una edición especial y a la cual remito la mayoría de citas usadas. http://www.omni-bus.com/congreso/debate/indicedebate.html

(4) María Ángeles Vásquez, directora de Mirada Malva, mencionó que antes de iniciarse el congreso los escritores donaron —para su sorpresa— casi trescientas de sus obras a la Biblioteca Nacional de España.

(5) Ensayo sobre la vida y obra de Arguedas que en 1996 desató una intensa discusión en el campo de la literatura y aun en los de la antropología y la sociología.

(6) Pueden ver el programa de las mesas y los nombres de los ponentes en:  http://www.congreso2005.miradamalva.com/mesas.html

(7) Coincidiendo con Ferreira, uno de los organizadores, Mario Suárez, escribió en El Peruano: «Alonso Cueto […] calificó de “irregular” el contenido de las ponencias presentadas durante el congreso. Respetaría su opinión si hubiera asistido a la mayoría de ellas y no sólo a aquellas en las que participaban sus compañeros de grupo. Si no se hubiera ido de museos y toros con Ampuero y demás satélites […] Pero no sólo no lo hicieron, sino que además Cueto criticó al resto de sus compañeros, a la mayoría de ellos sin siquiera oírlos, y con el agravante de haber sostenido él mismo la más pobre de las ponencias».

(8) Fue tal el aluvión de artículos, entrevistas, cartas que un escritor radicado en Europa por más de cuarenta años, Carlos Meneses, sugirió que con ellos se podía editar un libro: «Eliminadas las mezquindades, ¡dónde no las hay!, y restada algo de fuerza a la pasión con que varios han intervenido, la reunión de textos puede ser todo un éxito».

(9) Voy a omitir otras intervenciones que incurrieron en golpes bajos y medias verdades debido a que distorsionarían lo esencial de este recuento.

(10) Se refiere a las respuestas que dio sobre diversos temas, especialmente en torno al marxismo en la literatura, Abimael Guzmán y Sendero Luminoso.

(11) Escritores como Oswaldo Reynoso rechazaron esta discusión en la que, sin embargo, tenían una clara postura: «Me parece una polémica inútil, que no aclara nada, y da una visión de lo que actualmente es la crisis de la cultura en el Perú. Yo no creo que haya escritores andinos, criollos, limeños, provincianos, exitosos, excluidos… Me parece que esas cosas son tonterías. Lo que toda la vida ha existido en el Perú son grupetes de pitucos que se arrogan la representación literaria del país, porque detrás de ellos están los poderes».

(12) A nivel gremial se pueden considerar dos interesantes experiencias: la Asociación Nacional de Escritores, Artistas e Intelectuales del Perú (ANEA) y, más recientemente, el Gremio de Escritores del Perú.

(13) En revista Sikuri, Año I N.º 1, 2013. “La violencia del tiempo está formada por varias novelas”. P.21.

Comentarios

Cultura

“Nos quedaba el Mar” libro del periodista colombiano Laureano Dominguez

Los inmensos beneficios y propiedades del agua marina reunidos en un libro.

Avatar photo

Published

on

Bajo el título de “Nos quedaba el Mar”, el periodista e investigador colombiano Laureano Domínguez reúne una interesante selección acerca de la investigación sobre los beneficios y propiedades del agua del mar. En esta obra, Domínguez presenta diversos estudios y ejemplos de cómo el agua marina puede lograr beneficios biológicos y sociales en núcleos poblacionales, de manera gratuita.

Se trata de un compendio de experiencias y anécdotas que se apoyan en estudios científicos que demuestran, no sólo el origen marino de la vida, sino la persistencia del medio marino en todo lo vivo.

Domínguez  propone la creación de dispensarios marinos, mareductos, pilotajes de desarrollo de agricultura con agua de mar y redes solidarias para el suministro gratuito de agua de Mar.

Es un hecho que el cambio climático está afectando al mundo entero. La sequía y la escasez hídrica amenazan la vida en nuestro planeta. Ante esta situación, Domíguez propone el uso de los Sistemas de Impulsión de Agua Marina, SIAM, en las zonas con más riesgo. En el Perú, por ejemplo, entre 7 y 8 millones de peruanos no tienen agua potable.

“Asimismo, entre las propiedades del agua de mar está el desintoxicar y oxigenar la piel, reducir el estrés, tonificar el tejido muscular, limpiar y flexibilizar las articulaciones, ya que el agua marina es un regenerador celular en general”, explica Laureano.

“También hoy se usa en la elaboración de cerveza, la agricultura (con café, maíz y arroz) y la ganadería”, añade.

El trabajo y la investigación que Laureano Domínguez lleva a cabo alrededor del todo el mundo es financiado gracias a la visión de los productores de cine y amigos desde Homewood-Flossmoor High School en Chicago, Carey Westberg y Oscar Delgado, quienes tuvieron la visión del uso del agua de Mar como una solución a la crisis que producirá la sequía mundial que viene en camino, además de la crisis climática múltiple anunciada.

Este apoyo es por el espíritu y memoria de Marge Quitter.

Comentarios
Continue Reading

Cultura

Esculpiendo a la gente de rancho

Avatar photo

Published

on

Dicen que los actuales habitantes de Ica, descienden de los yungas, pero en ellos existen también rasgos paracas y de africanos. Esto último porque los hacendados importaban esclavos para que labraran la vastedad de sus haciendas. Y de esta combinación, nacieron los que hoy llamamos iqueños.

E iqueño es el maestro Luis Hermenegildo Peña Pérez, que ha escogido la escultura para perpetuar esas ensoñadoras imágenes de los hombres y mujeres de campo, llamados también campesinos o con cierta ironía, gente de rancho. De su inigualable arte, han salido escenas bucólicas que retratan la vida campestre de manera figurativa y recreada magistralmente como si fuera una pintura, porque este señor que es devoto del Señor de Luren, vive en el campo.

Las escenas costumbristas nos recuerdan al pintor arequipeño Vinatea Reynoso porque ambos cultivan el tradicionalismo figurativo , el uno con la técnica del óleo y el otro, esculpiendo a veces en madera y otras en fibra de vidrio, cemento, vaciado de aluminio o madera, material empleado en esa talla  del caballo, que él lo interpreta como la fuerza del trabajo campestre, porque el caballo jala el arado.

Maestro y tallador

Luis Peña, escogió la carrera de la docencia que ha ejercido en la Escuela Superior de Formación Artística “Sérvulo Gutiérrez” de Ica, siendo su director desde 1999. Pero amante de las letras también, es miembro de la ANEA sede Ica y parte del Consejo Regional de Cultura de la DDC de Ica, de la Asociación Iqueñista de Historia y Tradición y de la Asociación Cultural “Víctor Pacheco Cabezudo”.

Escultor egresado de la Escuela Regional de Bellas Artes de Ica, es bachiller en dibujo y escultura. También recibió clases particulares en el taller del escultor Luis Peña Peña y tiene en su haber 33 exposiciones colectivas y distinciones múltiples entre las que se encuentran haber sido designado como el “Escultor del Año” en 1995. Hijo predilecto del distrito de Salas en el 2008. Sus trabajos se exhiben en lugares públicos y privados.

Ica, productora de la mejor uva de la región como la quebranta, borgoña y otras, industrializó la fabricación del pisco y del vino a veces de manera artesanal y son esas estampas las que le sirven de motivo al maestro Pérez para recrearlas en grupos escultóricos de gran realismo.

Lima Gris, ha querido conocer algo más del trabajo artístico de este eximio escultor que ya va preparándose para participar con una exposición individual en el Festival Internacional de la Vendimia, que se realizará en Ica en marzo del 2023.

La escultura es su fuerte y reviso que utiliza diversas técnicas, pero no he visto que trabaje con bronce. ¿Existe alguna desventaja con este material?

No existe ninguna desventaja, el modelado en arcilla es el inicio y principio para realizar obras vaciadas con cualquier material, esto significa que lo principal es modelar. En bronce se hacen pocos trabajos por su costo elevado y el poco conocimiento que existe para su conservación como se puede apreciar al ver obras en bronce en los distintos espacios públicos

Me parece que la fibra de vidrio tiene más demanda entre los escultores en estos últimos tiempos. ¿Qué cualidades posee?¿Puede reproducir la textura y volumen de los personajes con precisión?

Desde los años 60 que llega al Perú, se ha venido incrementado su uso, es tan útil y fiel que permite reproducir cualquier textura o tratado de superficie pero depende de un buen modelado y de utilizar un molde perfecto y muy bien tratado el cual permita reproducir las características, texturas, improntas que la mano de escultor deja en su obra.

Su motivación está en el campo y ha logrado esculpir lo que otros artistas hicieron con la pintura. ¿Existen referencias de que otro escultor como usted, recree escenas campestres?

El hecho de haber nacido y vivido en la campiña y al tener como referente muchos escritores y poetas en mi distrito que le han cantado al chaucato (ave), al pallar, al mango, maíz, al agua nueva, cerro prieto, a la vid, al parral, al surco, a la cachina, al lagar y han creado villancicos, estas creaciones me han servido para resaltar lo cotidiano, las costumbres, tradiciones, el entorno, el arado y otros elementos de la campiña. No tengo conocimiento de otro escultor que tenga este estilo, de existir sería interesante conocerlo.

Algunas de las obras del artista.

Ha participado en numerosas exposiciones colectivas en Perú, pero nunca en ferias artísticas en el extranjero. ¿Por la dificultad en el traslado de sus obras?

Efectivamente viajar al extranjero llevando esculturas es algo complicado por el volumen y las formas de las mismas además yo trabajo en la línea de la monumentalística por lo tanto es complicado el traslado.

Aparte de la asistencia al taller del maestro Luis Peña Peña ¿ es su pariente? Creo que no tiene estudios académicas de las disciplinas que practica, siendo en cierto modo un autodidacta. ¿Qué ventajas o desventajas encuentra en este tipo de aprendizaje?

El escultor Luis Peña Peña es natural del Distrito de Guadalupe-Ica, somos parientes y he asistido a su taller desde los años 1990. Tengo formación académica pues egrese en el año 1984 de la Escuela Regional de Bellas Artes de Ica con el Titulo en Bachiller en Dibujo y Escultura- Opción profesional cerámica y el resto de conocimientos los fui ido adquiriendo con la práctica continua en mi taller, perfeccionando técnicas, elaborando proyectos artísticos, innovando formas,  hasta  consolidar  un estilo propio para cantarle a la naturaleza, a los personajes, a mi tierra.

¿Cuánto ha dedicado al tallado en madera? Lo hace solamente en relieve o también con figuras completas?

Realizo la talla en madera según requerimiento de relieves, rostros y figuras de formato pequeño.

¿Encuentra que las nuevas generaciones de artistas, se interesen en la escultura?¿Tiene discípulos?

La escultura es una técnica muy laboriosa que requiere tiempo, dedicación, disciplina, concentración, orden y pienso que por ello se les hace difícil a los jóvenes practicarla. Trabajo con mi familia y con ellos comparto mis técnicas sobre la escultura esperando crear una herencia generacional.

Comentarios
Continue Reading

Cultura

Abogado Heraclio Cereceda habla de la lucha contra la corrupción en el Cusco [VIDEO]

Letrado cusqueño nos explicó los motivos de porqué nuestro patrimonio cultural viene siendo atropellado por las propias autoridades.

Avatar photo

Published

on

Lima Gris conversó con el abogado Heraclio Cereceda, presidente de la Comisión de Juristas Contra la Corrupción de Cusco, quien viene haciendo seguimiento desde hace muchos años sobre los atentados contra el patrimonio cultural en la ciudad imperial.

El letrado nos comentó sobre la construcción irregular del Hotel Sheraton en la calle Saphy, en donde el Poder Judicial ya había dictaminado hace 2 años demoler esa construcción; añadiendo que esta denuncia en la actualidad se encuentra en revisión en el Tribunal Constitucional, luego de que la jueza constitucional en primera instancia del cusco dispusiera su destrucción.

Asimismo, explicó que ya no sienten la misma confianza hacia la Dirección Desconcentrada del Cusco (DDC), debido a sus malos manejos en gestiones anteriores.

Por otro lado, también nos comentó sobre lo que viene ocurriendo con la construcción clandestina de hasta 19 antenas transmisoras, las cuales fueron percibidas en el año 2018 por trabajadores.

Fue durante la gestión del arquitecto Freddy Escobar Samalloa, quien en ese entonces ocupada el cargo de sub director de la DDC, en donde fueron apareciendo esas antenas en la propiedad del Hotel Belmond, recalcando que no contaba con ninguna autorización para la edificación.

El doctor Cereceda, no dudó en decir que se encuentran involucradas 4 empresas de telecomunicaciones, las cuales son Telefónica, Claro, Movistar, Entel y Bitel, según la denuncia interpuesta por el abogado, detallando que, a la fecha, de acuerdo a imágenes satelitales se han detectado hasta 19 antenas.

No está de más mencionar que dicho espacio es considerado como patrimonio cultural, siendo ese tipo de construcciones atentatorias contra su preservación.

El doctor Cereceda no se guardó nada en esta reveladora entrevista.

En tanto, tampoco quiso desaprovechar la oportunidad para criticar a los congresistas Guido Bellido, Alejandro Soto, Katy Ugarte, Luis Ángel Aragón, y Ruth Luque, quienes son naturales de Cusco, pues ellos están “más están preocupados en el tema de Pedro Castillo, o de salvar sus trabajos”, que de trabajar o investigar lo que viene sucediendo en su ciudad natal.

Finalmente, en esa interesante entrevista, se pronunció en lo que viene sucediendo en la ciudadela de Machu Picchu, respecto al aforo permitido, mencionando que ya la Unesco había advertido que el máximo de turistas permitidos era de 2240, pero del sector turismo solo les interesa “llenar sus arcas”.

Comentarios
Continue Reading

Cultura

Paul Pajuelo: “En la BNP tenemos a una Shakira, ciega, sorda y muda” [VIDEO]

La jefa Fabiola Vergara es sindicada como la principal responsable de la crisis de la Biblioteca Nacional del Perú. Aquí la entrevista con Paúl Pajuelo, representante de la Asociación de Bibliotecólogos del Perú, que además denuncia la difusión de la ideología de género en la BNP con los recursos del Estado.

Avatar photo

Published

on

Las críticas son duras contra la jefe de la Biblioteca Nacional del Perú, Fabiola Vergara Rodríguez, ya que su gestión es señalada como mediocre por los representantes de la Asociación de Bibliotecólogos del Perú. Para la mencionada asociación, Vergara se ha convertido en una Shakira en el cargo: ciega, sorda y muda.

Paul Pajuelo, representante de la Asociación de Bibliotecólogos del Perú, en una reciente entrevista en el programa de Lima Gris, mencionó que la asociación advirtió en la actual gestión de Fabiola Vergara trabaja un gerente general de la Biblioteca Nacional del Perú (Carlos Felipe Palomares) que aprobó el gasto del requerimiento para los pagos a Richard Swing, un Director de Desarrollo de Políticas Bibliotecarias que no es bibliotecólogo. Un Director de la Dirección del Libro y la Lectura (Leonardo Arturo Dolores Cerna) ¿Qué hace un administrador de empresas en una dirección especializada el libro del Ministerio de Cultura del Perú?. Es decir, gente que no cumple un perfil profesional para ocupar estos puestos claves.

Fabiola Vergara, jefe de la BNP.

Además, Pajuelo comentó el importante trabajo que ha venido realizando la Contraloría General de la República, pero también cuestionó la falta de fiscalización por parte de la Comisión de Cultura del Congreso.

Para finalizar, Pajuelo también denuncia la idolología de género que difunde la BNP utilizando los recursos del Estado.

Aquí la entrevista completa.

Comentarios
Continue Reading

Cultura

Lanzamiento y presentación del libro Cartas de Ultramar, de Kareen Spano

Poemario será presentado esta tarde en la Casa de la Literatura a las 6 de la tarde.

Avatar photo

Published

on

El libro de la escritora Kareen Spano se presentará en La casa de la Literatura Peruana, en la ex estación de Desamparados (Jirón Áncash 207), espalda de Palacio de Gobierno, este 1 de diciembre a las 6 de la tarde. Le acompañarán en la mesa los poetas Héctor Ñaupari y Harold Wilson, así como la actriz Trilce Cavero quien leerá algunos de sus poemas.

Poemas para decirse a la oreja o a gritos en una pelea, así es el poemario de la escritora y editora Kareen Spano, Cartas de Ultramar (Editorial Gatoviejo. 2022). Poemas de carne y hueso, manchados de sangre y carcajadas. Porque estos poemas duelen, te empujan, te patean, escupen y pegan.

Sobre Kareen Spano

Actriz egresada del Teatro de la Pontificia Universidad Católica del Perú, es también una escritora, editora, dramaturga, asesora de escritores y conferenciantes, y actriz con 33 años de trayectoria artística. Es madre y fue desahuciada al nacer. Ha participado en películas como Mariposa negra (2006); Sangra. Grita. Late! (2017); y recientemente en Pilona (2021) de July Naters. Ha sido guionista en Mi novela favorita de RPP.

Su primera incursión en la literatura fue a través de Antología Pagana (Editorial Paradiso,2014). En 2020 editó, dirigió y antologó Hastío. Antología deliciosa del sinsabor (Zumbayllu, un brazo editorial de CampoLetrado Editores), una selección de 20 autores de seis países. En 2021 participó en el rescate editorial de El cuarto de los trebejos, de Carmen Luz Bejarano (GatoViejo editores en colaboración con el Ministerio de Cultura).

En abril de 2022 los poemas de Kareen obtuvieron reconocimiento internacional al ser publicados por la revista Temporales de la Universidad de Nueva York.

Comentarios
Continue Reading

Cultura

La negra lucidez de la poesía de Sebastiao Uchoa Leite en Contratexto

Lee la columna de Julio Barco.

Avatar photo

Published

on

Podríamos considerar que la poesía brasileña, como parte de su propia cultura, expresa solamente alegría y efusividad, sin embargo, leyendo a sus autores más clásicos, uno puede notar que su poesía transita en una enorme lucidez. Sea por la promoción de Modernismo o el Concretismo de la primera mitad del siglo XX, con autores Drummond de Andrade o Haroldo de Campos, o por autores más de estos días como Leminski o Ferreira Gullar, la poesía brasileña guarda un gusto enorme por meterse en los laberintos del pensamiento. Y, después de este paseo interior, dar a luz un tipo de verso irónico y amargo, que nace de la lucidez:

Acércate y contempla las palabras.

Cada una

tiene mil fases secretas sobre la neutra faz

y te pregunta, sin interés por la respuesta,

pobre o terrible, que le des:

¿Trajiste la llave?

(Poema Procura de la Poesía de Drummond de Andrade)

    
Esta tradición se siente al leer las páginas de Sebastião Uchoa Leite cuyo Contratextos (Ed. DVD de Poesía, 2001) analizaremos hoy. Primero hay que afirmar que se trata de una poesía que nace de la condensación: prima lo menor, a lo vasto; prima el verso como apotegma y absoluto:


No es posible pensar
la verdad
excepto como veneno


O:

La poesía es un reto.
No
(necesariamente)
un concepto.

Ambos versos, del poema Otro Esbozo nos expresan no la emoción de una experiencia, sino la reflexión de una experiencia. No es un poema sujeto a un contexto, se ha eliminado el fondo para ser solo mensaje desnudo: la poesía es un reto, es decir, un ejercicio que necesariamente implica trabajo, desafío de lo que se construye, construcción, es decir, movimiento, armatoste, esqueleto mental. Pero esto se da dentro de un esquema que se piensa pesimista, oscuramente: no es posible pensar la verdad. El lenguaje no puede cifrar la realidad; apenas y la intuye, como en el pensamiento de Chuang Tse:

No sé cuáles entre ellas (las palabras) están en relación directa con la realidad que pretenden nombrar y cuáles no lo están. Si algunas lo estuviesen y otras no, y ambas estuviesen en relación unas con otras, puede concluirse que las primeras serían indistinguibles de las últimas. A título de prueba, diré algunas de esas palabras: si hubo un principio, hubo un tiempo anterior al tiempo anterior al principio del principio, que a su vez…

Al querer afirmar la realidad en el lenguaje, Chuang Tse encuentra una evidente disyuntiva: si la realidad se afirma en un solo significado, es evidente que aquel significado deviene de otro; y si un significado, conduce a otro, ¿cuál es el significado absoluto? La poesía de Sebastia Uchoa gira en torno a esa divergencia: realidad y lenguaje, utopía y lenguaje, vida y lenguaje. Así, se muestra que la poesía es una contradicción, se usa como un acercamiento y nunca llega a su propio límite: el pensamiento de la propia poesía se torna materia del poema y su construcción es necesariamente pensar el poema, que no es abstracción si se comprende que pensar el poema es pensar la mente humana. Y vaya mente la de Uchoa Leite que nos sitúa tanto en lo cultural como filosófico. Así, los poemas de este trabajo resultan ser afines al título de la antología: van contra la marea de lo convencional en el texto:

Excepto algunas metáforas
Nada es nada
No la máquina Enigma
O el desenigma total:
Los códigos
(Del poema Excepto algunas metáforas, página 76)

O muestra, dentro de su lucidez desenfadada, una crítica a los viejos cánones de la izquierda:

Leer el Capital
está cada vez más difícil
el mundo está girando al contrario
el pensamiento enloqueció.
(del poema FAIT DIVERS (1980, pág.33)


La lucidez de Ulloa es ácida pero reveladora. Una poesía que habla desde nuevos espacios, de ahí que se sienta dislocada de los centros de poder y sentido común. Una poesía que goza de una hermosa y rara vigencia; no como pensamiento dogmático, sino, como una suerte de pensar alternativo, donde la poesía respira un aire de mente inquisitiva.  

Comentarios
Continue Reading

Cultura

La Alianza Francesa de Lima inaugura la exposición “Los indeseables: Cartografías del deseo”, de Kay Zevallos Villegas

Del 07 de diciembre al 07 de enero del 2023.

Avatar photo

Published

on

La Alianza Francesa de Lima presenta la exposición “Los indeseables: Cartografías del deseo” de la artista Kay Zevallos Villegas en su galería de Miraflores L’Imaginaire, desde el 7 de diciembre hasta el 7 de enero 2023 con ingreso libre. La muestra incluye fotografías y videos con una intervención muralista del pintor iquiteño Ashuco.

Kay Zevallos Villegas, conocida como Kay, artista pluridisciplinaria, se somete a la transformación de su identidad para travestirse en una Drag Queen tropical, y vivir desde su cuerpo la mirada ajena, a veces seducida y otras, inquisidora. Mirarse a sí misma desde esta otredad, atreviéndose al deseo de lo “indeseable”, intercambiando identidades entre seres/artistas performáticos, desde quienes florecen signos de supervivencia, luchas y sueños, en una Amazonía siempre transformadora.

La exposición es curada por el artista y gestor cultural Christian Bendayán, artista visual y curador nacido en la ciudad de Iquitos. Ha realizado varias exposiciones y participado en diversas bienales y trienales internacionales.

Kay vive y trabaja en Francia, actualmente se encuentra realizando una residencia artística en la Ciudad Internacional de las Artes (París), galardonada  en la categoría performance y artes visuales. Ha sido formada en danza contemporánea y artes escénicas entre Perú, Francia y Argentina. La artista peruana escénica y visual realiza intervenciones en espacios públicos, galerías de arte y teatros. En su planteamiento, la cuestión cartográfica -entendida como una red de vínculos existentes o por crear- es preponderante y vincula a los cuerpos. Las de los seres vivos, pero también las de los inanimados.

Esta exposición fue presentada originalmente en un espacio público en la ciudad de Iquitos en julio del 2022, y fue censurada y retirada abruptamente a las pocas horas de haberse inaugurado. Este año, la Alianza Francesa de Lima la mostrará íntegramente desde el 7 de diciembre  hasta el 7 de enero 2023 y durante la inauguración se realizará la performance Trans- identité con la participación y colaboración artística de las artistas iquiteñas Umbrella Ice, Arguz Ice y Estrella Ice, además de la presencia del DJ Orishinax.

Comentarios
Continue Reading

Cultura

Una mujer perpetua

Avatar photo

Published

on

Como una “mujer perpetua” o “aquella luz que no se agota”, la bautizó el amor. Ella, Mihaela Radulescu, nacida en Rumania, fue la esposa del ingeniero metalúrgico y escritor Renán Barrio de Mendoza, quien le hizo una sentida semblanza en el libro de cuentos construido por ambos, CORTEDADES (cuentos cortos, muy cortos y no tan cortos, creados en la faja caminadora) escritos ante la inminente muerte de ella y editado por el sello Garamond en agosto del 2022. La portada y las ilustraciones interiores, las realizó Mihaela. La edición se presentará el día 30 en el Centro Cultural de España , a las 7.30 y los presentadores serán el Dr en Literatura Elton Honores Vásquez, el narrador Jorge Valenzuela Garcés y el periodista y editor, Jorge Barcelli.

Son 55 narraciones que caminan entre la Ciencia Ficción y el absurdo e incluso el humor negro, en donde está presente en formas metamorfoseadas el miedo. ¿A lo desconocido? ¿A la vida? A la ciudad?. ¿O simplemente, un miedo por sí mismo?.

¿Quién fue ella? Mihaela Radulesco, fue una conocida curadora de arte, profesora universitaria, filóloga, actriz y poeta. Esto último lo acredita su poemario UN CIELO DE COLOR FRESA, editado por el grupo Magdala en el 2004, y que extrañamente conserva un cierto aroma de perfume dentro de sus páginas. La atmósfera del texto refleja un gran dominio semántico, en donde eros navega de manera apacible pero también coexiste un hastío manifiesto por la masificación de las ciudades, de la multiplicación homogénea de las sociedades.

La muerte como escapulario

Desde que nacemos, nos vamos muriendo, sin embargo nos aferramos a la vida  como si la eternidad que cada uno idea de acuerdo a sus creencias, nos librara de ese incógnito trance.

Frente a este irse y no irse, existe la teoría de la reencarnación, según la cual, el alma después de la muerte biológica migra para empezar otra vida. Los seguidores, sean budistas, hinduistas o de las religiones africanas, y otras, llaman a este proceso Samsara, que se repite hasta que el alma se limpie de sus karmas.

Un limeño en Bucarest

Por los años 80, el ingeniero Renán, (que curiosamente lleva por nombre el apellido del escritor Ernest Renán, autor de esa colosal “Vida de Cristo”), llegó a Bucarest, capital de Rumania para llevar un proyecto de Planificación y Desarrollo y dentro del grupo latino, conoce a Mihaela Radulescu quien al año siguiente se convertiría en su esposa.

Renán, que amó desde adolescente las lecturas de Dostoievsky, Clarice Lispector. Marguerithe Yourcemar, Rivera Martinez, Arguedas, fue introduciéndose de a pocas en la escritura, secundado por la “estrella”, tal como ella se autodefinió siempre. Una estrella de calidez, conocimiento y alegría, que supo entender a este hombre tímido, de hablar casi en voz baja, como lo percibí en nuestro encuentro, hasta formar con él una sociedad literaria y escribir al alimón CORTEDADES. Una singularidad de la edición es que la supuesta reseña la realiza Fhelly, su gato, detalle que hace juego con el humor negro que a veces encontramos en estos cuentos.

Lima Gris, entrevistó al ingeniero y escritor, que gusta de la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías, tanto como de la edificación de narrativas. Entre sus creaciones citamos las novelas: El retorno de los tiempos y El Cantar de Yshtar (2002), El Vagón (2012) y los cuentos inéditos, Lecturas irreverentes y Testimonios Silentes.

No es común escribir sobre la muerte antes de que la experimentemos con la pérdida de un ser querido. Tú y tu esposa escribieron esos  relatos cortos sobre este tema ¿Qué los motivó?

La muerte es un motivo recurrente en la literatura, sin embargo, en este caso la muerte es una causa concreta. El proceso de decadencia física de Mihaela se fue acelerando a partir de Marzo del 2020, hasta ese momento ya llevábamos tiempo en la lucha contra el cáncer de páncreas. Tres años sin escape, metidos en una situación sin futuro  y si no fuera por la pandemia, hubiera podido ganar unos meses más, o tal vez años. De qué más se podría escribir en ese marco, sino de la muerte. Los cuentos los escribí yo, pero ella intervino en las ideas. Cada epifanía era transformada en historia gracias a su visión y consejos.

En los temas que tratas, encuentro un desasosiego ante un inminente peligro que acecha todo el tiempo. ¿Es el miedo a la vida misma? lo encuentro profundamente existencialista aunque no sé si te interesa la Filosofía.

Toda mi literatura sigue el mismo camino, la depresión, el desasosiego, la melancolía y un enfrentamiento ante una evidencia: no hay salida. Mi visón es oscura, siempre lo fue y aunque me atrae el existencialismo, he terminado integrándome en un determinismo oriental que ha llenado mis inquietudes y compensado mi desespero. La vida no provoca miedo sino frustración, es el hombre, el destructor, no puede construir nada “humano”, sus motivaciones son individuales, definidas por los instintos, llenas de la búsqueda de lo animal y su forma fundamental: el poder, es más, su carrera hacia el apocalipsis es desenfrenada, el egoísmo, la falta de amor (por lo esencial, por los demás, por la armonía), son sus características. La esperanza es vana y aun así, presente. La única medicina son los sueños, la búsqueda de un camino, el reconocimiento de la divinidad, que no es comprensible y menos apropiable.

La reencarnación también está presente en vuestros escritos -no se sabe quién hizo lo suyo pues las dos escrituras se unen- ¿es sólo una inquietud tuya  o también lo fue de Mihaela?

La reencarnación, en mi caso, es un concepto tardío. Mihaela no creyó nunca en eso aunque, al final, tuve la impresión de que llegué a convencerla. Pero no solo fue tocada en este libro, es un tema que se menciona en muchos de mis cuentos y novelas, creo que llevaba internalizada su aceptación, antes aun de integrarme al camino de Tao. Esto no fue casual, buscaba la creencia y la fe en la que debía encajar, parte de eso se ve en los cuentos de ahora y en algunos de los anteriores; la idea de que esta vida no puede ser todo, que hay un espíritu que pervive y repite experiencias tratando de avanzar en el camino de la iluminación, la espiritualidad, la trascendencia, o como quiera llamarse.

El lenguaje que utilizan es depurado, elegante, salvo algunas interjecciones muy bien colocadas en algunas situaciones, ¿fue obra de Mihaela?

Ella manejaba un español depurado y exquisito, a pesar de que se trataba de un idioma adquirido, aunque a veces se infiltraban sus rumanismos (en su caso era muy peculiar, porque su rumano era también depurado y exquisito). Sin embargo, mi manejo del idioma no es vulgar, gracias a la costumbre de leer impulsada por mis padres y por el placer inherente. La convivencia con una persona tan intelectual y culta también ha influido en mi manera de escribir, aunque esto solo ha complementado una fuente previa.

¿Se puede conciliar la metalurgia con  la narrativa? ¿En qué momento esta segunda inquietud se fue adueñando de tus momentos de descanso? ¿También entra la poesía en esta vocación por las letras?

La respuesta a la primera pregunta es no, no son actividades compatibles, sin embargo, mi alternativa dentro de mi profesión ha sido la investigación, eso me da cierta independencia e “inmunidad” ante las limitantes de la ingeniería.  Nunca fui un gran lector de poesía, lo siento, más me llamaba la narrativa, aunque también leía poesía de forma ocasional aunque constante. Fue ya tarde, en los talleres de poesía de la maestría, que gracias a la influencia y la terquedad de nuestro maestro Marco Martos que hice intentos, algunos gratos, por escribir poesía y me interesó de tal manera que he prometido publicar un libro de poesía del cual tengo casi la mitad concluido y cuenta, como es mi costumbre, con el título previo.

Para cerrar con broche de oro las preguntas. ¿Fue Mihaela  una narradora y poeta con ejercicios continuos o solo de manera ocasional?

Mihaela fue todo, nada fue ocasional en su vida, todo lo hizo con maestría, el único libro de literatura que publicó, Un cielo color fresa, tenía poesía y narrativa pese a ser presentado como libro de poesía. Lo único que evitó que sea narradora fue su falta de tiempo y sus otros intereses. Su vida fue multifacética, bastaba que se interesara en algo para que lo hiciera, y bien. Fue admirable en todos los sentidos, hizo teatro (producción, dirección y crítica), video arte, crítica cinematográfica, docencia (sobre todo en lo relacionado con la semiótica aplicada), grabado (como las imágenes que acompañan al libro), traducción (hasta el punto de aplicar sus propias tesis y procedimientos), escribió poesía (tiene un libro inédito que publicaremos en unos meses) narrativa (una novela inconclusa que intentaré culminar, a riesgo de destruirla), curaduría y crítica de arte, y muchas otras cosas más que desarrolló con excelencia.

Comentarios
Continue Reading
Advertisement

LIMA GRIS TV

LIMA GRIS RADIO

PRNEWS

PARTNER

CONTACTO

Síguenos en Twitter


LIMA GRIS RADIO

Trending