Connect with us

Actualidad

La Peruanidad del Pisco: Poniendo los puntos sobre las ies

Avatar photo

Published

on

Escribe Eduardo Dargent Chamot

A mí me suena hasta ridícula la discusión sobre la peruanidad del pisco.  No se me ocurre que a ningún país se le pasara por la cabeza pretender que las “perlas de Mayórica o que el “Asti espumante”  la “mostaza de Dijón”, o el “queso Edam”  son de ellos y no de España, Italia, Francia u Holanda.  O trayendo las cosas más cerca, que porque aquí se producía el “Champan Nochebuena” entre otros, podamos alegar que el champan es un producto original peruano.  Pero así son las cosas y hay que aclarar ciertos aspectos con respecto al nombre Pisco y al producto pisco.

No voy a distraerme en el vocablo quechua “Piscu” ni en lo de los pájaros que le dieron el nombre a la bahía, puerto, pueblo, río y botijas de Pisco, ni aquí repetir la presencia del toponimio “Pisco” en los mapas de Sudamérica desde el primero que se conoce, el de Mendez, fechado a mediados del siglo XVI. Aquí solo haré referencia a algunos puntos clave que se quieren utilizar para demostrar lo indemostrable.

Es verdad que el nombre “pisco” lo pusieron en etiquetas chilenas en 1882 durante la guerra con el Perú y es verdad que cuando tomaron el puerto de Pisco quedaron muy impresionados con la calidad de nuestro aguardiente que conocían bien porque desde hacía siglos lo exportábamos al sur.

Es verdad que en 1936 para completar el juego cambiaron el nombre de un pueblo en el valle de Elqui a “Pisco” abandonando el que tenía, “La Unión”, porque convenía para sus intereses comerciales.  Es verdad por último que el “pisco” no fue sino hasta tiempos muy recientes el nombre genérico de nuestro aguardiente de vino producido en la costa centro y sur del país. Pero es verdad también que el “aguardiente de Pisco” era el que se exportaba de ese puerto desde tiempos virreinales tanto al norte hasta México como hasta el sur de Chile.

Está claro que al menos desde 1613 el pisco (aguardiente de Pisco) se producía en la región de Ica y se exportaba por el puerto epónimo. Está claro que para afirmar eso nos basamos en el testamento de Pedro Manuel “El Griego” fechado el 30 de abril de ese año. Aunque se sabe que el Griego estaba en el negocio del vino desde al menos 1608, se mantiene prudentemente esa fecha como referencia con rigurosidad de historiador a la espera que algún investigador pueda quizás marcar otro hito más temprano.[1]

Tanto se ha escrito ya sobre Pedro Manuel y su testamento que basta repetir las menciones directas al tema que aquí se trata. Es interesante que el equipo que aparece en el testamento del griego no cuenta con el serpentín propio del alambique sino que es «Una caldera grande de cobre para sacar aguardiente con su tapa e cañón», lo que es propio de las Ollas aguardenteras y las falcas. Sistema más primitivo que los alambiques.

Entre las propiedades, deudas, obligaciones y bienes de Pedro Manuel, se indica que deja:

más treinta tinajas de burney llenas de aguardiente que ternán ciento y sesenta botijuelas de aguardiente, más un varrill lleno de aguardiente que terná treinta votixuelas de dicha agua ardiente. [2]

Lo más diciente a mi parecer es, sin embargo, que esto no es un dato aislado. En los siguientes años los documentos de diferente índole, que van desde crónicas hasta papeles notariales el tema del aguardiente producido en la región se repite. A continuación tres constancias posteriores a la del griego.

La segunda referencia temprana sobre la elaboración de aguardiente peruano se encuentra en la descripción que hace Pedro de León Portocarrero, el llamado “Judío Portugués”. Si bien la relación fue escrita cuando ya León Portocarrero estaba de regreso en España, los apuntes los tomó, entre la fecha de su llegada al Perú en 1609 y la de su embarque a la península en 1616, lo cual lo hace coetáneo al documento del griego.

En las anotaciones que a lo largo de los seis o siete años hizo León Portocarrero, menciona en varias oportunidades el vino y las uvas. Discute incluso los precios del vino y al terminar su exposición sobre éste, da un dato importante. Dice él:

“fazen mucho aguardiente en el Perú y muy bueno». [3]

También  es fundamental para conocer los orígenes del aguardiente peruano y su relación con Ica y Pisco, su puerto de embarque,  la información que brinda el padre Bernabé Cobo, en su “Historia del Nuevo Mundo”. Al tratar sobre la vid el jesuita dice que en el Perú hacia 1625, que en la época en que vivió en Pisco, se aprovechaba todos los productos de éste fruto:

Todas la utilidades que resultan desta planta, a saber, de regalado fruto, de las pasas que se hacen muy buenas de la uva mollar, de arrope, aguardiente, vinagre y sobre todo de gran copia de vino.[4]   

 

Un dato temprano aunque posterior a los citados arriba, es el anotado por Lorenzo Huertas en su libro  “Cronología de la producción del vino y del pisco”. Se refiere a una escritura pública fechada el 11 de diciembre de 1633 por la cual el vecino de Ica y natural de Moguer, Alonso García de Zepeda, propietario de una viña Quillohay y otras propiedades entre la que estaba una casa y unas tierras que “lindan con la acequia de Longar”. Allí se indica también que García de Zepeda tenía además:

 “Un lagar de madera y una paila de sacar aguardiente”.[5]

Todo lo expuesto arriba confirma que la producción de pisco en el país no era un asunto aislado sino que estaba difundida al llegar al primer tercio del siglo XVII.

Y regresemos a Pisco. Pisco con mayúscula. Aparte de la falacia que se ha intentado introducir a la discusión argumentando que el nombre “pisco” de nuestro destilado era de uso genérico en el Alto Perú – léase Potosí – donde eran así llamados los aguardientes del sur peruano como los del norte de Chile, de lo que hablaremos luego, se pretende ahora decir que se hacía aguardiente que llamaban “pisco” por el hecho de que en el testamento de un español llamado Marcelino Rodríguez propietario de la hacienda La Torre del valle de Elqui  y fechado en 1733 se mencionan “tres botijas de Pisco”, así con mayúscula lo que hace referencia al toponimio en un momento el que el único lugar con ese nombre se encuentra en la costa de Ica.  Es más. No es sorprendente que aparezca el nombre “Pisco” en Chile por cuanto desde dos siglos antes se exportaba el producto, sea vino o aguardiente en botijas desde el puerto de Pisco a esa región.

Finalmente para concluir con éste acápite que pretende justificar la imaginación de sus autores, trataremos de la existencia un tal Pedro Cortés Monroy y Mendoza quien recibió en 1684, del cabildo de La Serena unas tierras en el valle de Elqui y que producían “pisco”.

Lo que no se fijaron quienes han investigado el tema es que éste Pedro Cortés Monroy y Mendoza era hijo de Gregorio Cortés Monroy y Tobar, hermano de Juan Cortés Monroy y Tobar, quien a su vez era padre de Francisco Cortés Monroy y Domonte que se adjudicó bienes de la Hacienda Cóndor en Pisco.  La familia Cortés Monroy era originaria de Pisco o al menos eran residentes de éste puerto, establecidos en Elqui setenta años después de la noticia registrada más antigua sobre producción de pisco en el Perú, que corresponde al testamento de Pedro Manuel “El Griego” y medio siglo después de la escritura pública Alonso García de Zepeda.

Se ha argumentado que el nombre genérico del aguardiente que llegaba al alto Perú, especialmente a Potosí, era “pisco” pero esto no es tal ya que si bien el nombre usado para los destilados era aguardiente, el nombre de su valle de procedencia sería su apellido. Así se denominaba aguardiente de Majes o aguardiente de Vitor o aguardiente de Pisco por ejemplo, siempre sumado al término aguardiente y con mayúscula como corresponde al toponimio. Nunca se usó el término pisco como nombre genérico como han propuesto algunos.

Una prueba adicional que esto no pasa de ser un producto de la imaginación de investigadores poco rigurosos es que los bolivianos, quienes estarían más motivados por usar el término por la cercanía de producción, llamaron a su destilado del valle de Cinto, “Singani”.

Añádase el hecho de que el aguardiente que llegaba a Potosí era mayoritariamente de la región de Arequipa a la cual pertenecía Moquegua por aquel entonces. Explica Buller que parte del aguardiente de Tacna era también llevado a ese puerto desde los valles arequipeños.y que en las boletas registradas en el acápite otros mencionan a Vitor, Siguas o simplemente Arequipa como el origen.[6]

En cuanto al nombre “pisco” para el aguardiente de la región de Ica y su puerto queda registrado explícitamente por viajeros que lo conocieron in situ.  Así William B. Stevenson en 1814 al pasar por el puerto de Pisco, además de mencionar la excelente calidad del producto, los volúmenes de producción y los embaces de arcilla cosida en los que se almacena, indica e:

El aguardiente generalmente llamado pisco, pues debe su nombre al lugar donde es hecho, es de buen sabor y sin color. [7]

 

Una década después, el clérigo  británico Hugh Salvín, visitó el país en los días cercanos a la Batalla de Ayacucho, y en sus escritos menciona por su nombre al aguardiente de vino. En su diario de viaje anota Salvin que el 24 de abril de 1825 visitó el puerto de Pisco y comenta al respecto que:

 

“Este distrito es conocido por la fabricación de un licor fuerte que lleva el nombre de la ciudad”.[8]

 

Páginas más adelante hace dos menciones directas al aguardiente y al nombre. La primera es cuando luego de una visita al filósofo y científico franciscano fray Juan José Metralla en el convento de los descalzos en el barrio del Rímac, y luego de revisar los instrumentos de medición geográfica del fraile, éste lo llevó a él y a sus acompañantes al refectorio donde estaba el superior del convento con otros monjes comiendo la fruta después de la cena.  Allí indica Salvin:

“El pis(c)o, fuerte licor destilado de uva, circulaba por la mesa y los monjes lo bebían puro” [9]

 

La segunda referencia de Salvin fue en el pueblo de Huaura, población pequeña de una sola calle al norte de Lima y famosa porque fue la primera del Perú donde se juró la independencia.  Allí conoció a un franciscano quien, anota:  “nos ofreció excelentes quesos del país y pisco”[10]

 

Ambas referencia son breves y sin mucha descripción pero en ellas usa directamente el nombre “pisco” para referirse al aguardiente de vino peruano.

Para no seguir cansando con lo que podría ser una larga lista baste las referencias del comerciante Heinrich Witt donde utiliza el nombre “pisco” explícitamente para el aguardiente de uva producido en la región de Ica.  El día jueves 31 de julio de 1828 pasa por Chincha Baja y tras un recorrido de “8 leguas” llega a Pisco, población que describe de la siguiente manera:

Pisco es el puerto de Ica, del que se encuentra a 14 leguas de distancia, y desde aquí se exporta todo el brandy o aguardiente del país que se produce y destila en ese lugar.  De ahí proviene el nombre de Pisco, palabra con la que se conoce el brandy en todo el Perú. [11]

En otro momento de sus memorias que van de 1824 a 1842, Witt tratando de los productos comerciables, lo cual le interesaba de forma especial, comenta que;

La comercialización que la gente de Ica realiza del brandy llamado pisco, es bastante considerable; proveen de él a todos los departamentos del norte del Perú, mientras que el brandy o aguardiente producido en los valles de Majes, Vitor, Moquegua y otros, es consumido en el sur y exportado a Bolivia.[12] 

Por último, no se debe olvidar al marino Sueco que recorrió nuestra costa Carl Johan Stogman en su expedición alrededor del mundo en la fragata “Eugenie”  entre 1851 y 1853 quien a su paso por el puerto de Pisco anotó:

 

Allí se fabrica en gran escala un aguardiente que tiene mucha aceptación en toda la costa occidental y que se llama simplemente pisco.[13]

 

Herbet Asbury en su libro “The Barbary Coast”, publicado originalmente en 1933, que él describe como “Una historia informal del bajo mundo de San Francisco” y que trata de los años de la fiebre del oro en California y posteriores, comenta que muchas descripciones del San Francisco de la época de la “fiebre del oro” abundan en descripciones del sabor y potencia de lo que debió haber sido “la crème de la crème” de las bebidas de entonces, el “Pisco Punch” y lo describe así:

Its base is Pisco Brandy, which was distilled from the grape known as Italia or La Rosa del Peru and was named for the Peruvian port from which it was shipped.[14]

 

Regresando al tema de la etiqueta de pisco de 1882 es curiosa coincidencia que la fecha es justo durante la ocupación del Perú por las tropas chilenas y que tan solo el 23 de noviembre de 1880 anterior, es decir máximo dos años antes de la producción de la etiqueta, el coronel chileno José Domingo Amunategui llegó a la campiña de Ica después de un recorrido de dos días desde el puerto de Pisco.

En el Boletín de la Guerra del Pacífico 1879 a 1881, recopilación periódica de todos los partes y noticias que aparecieron publicados en Chile durante la contienda, en la página 877, bajo el título “Ocupación de Ica” se lee la descripción:

La ciudad de Ica es un pueblo de siete a ocho mil habitantes; Está rodeado de chacaras dedicadas  especialmente al cultivo de viñas que producen el famoso pisco.[15]

 

Es decir que el “pisco” era famoso sin duda porque se venía exportando a Chile como ya se ha dicho desde hacía varios siglos y no sería raro que este recordaris del Boletín y su relación al momento glorioso que estaban viviendo, entusiasmó lo suficiente como para imprimir las etiquetas con su nombre y pegarlas en las botellas del aguardiente del valle de Elqui. Si se va a jugar con hipótesis descabelladas, por qué no proponer que podría tratase también de aguardiente de Pisco llevado como botín de guerra y etiquetado localmente.

Interesante en esa línea de pensamiento la anotación del gastrónomo chileno Hernán Eyzaguirre Lyon en su libro “Sabor y saber de la cocina chilena” cuando cuenta del éxito de Rosalía en Santiago después de la guerra de la Independencia. Allí comenta que:

En el puesto de la esquina, otra atracción que puso en práctica la negra Rosalía fue el pisco, hasta entonces desconocido de los chilenos, por eso sus mejores clientes fueron los soldados de los batallones 2, 4 y 5 que con ella viajaron al regreso del Perú.[16]

 

Para terminar creo conveniente hacer una referencia a la transformación forzada del nombre del pueblo de la Unión por el de Pisco el 1 de febrero de 1936.  En el afán de dar legitimidad a su usurpación de un toponimio extranjero las autoridades sureñas optaron por la curiosa maniobra de cambiar por ley N° 5798 el nombre para acomodar la situación a sus necesidades.

No interesa hacer más juicios de valor y basta terminar éstas líneas con la opinión de la premio Nobel de Literatura chilena Gabriela Mistral al respecto y resaltada en un libro publicado en su patria hace solo doce años atrás:

Naturalmente no llamaré nunca a La Unión por Pisco Elqui, triste ocurrencia de algún coquimbano que quiso reírse del lindo pueblo a lo tonto. Algún día hemos de devolverle su apelativo que apunta a la conjunción de los dos ríos. Yo sé que en ciertas casas bailaron y cantaron aquel fallo extranjero como una fiesta, y me alegró saberlo, pero de una alegría con dejo amargo».[17]

 

Mucha más cercana es la aceptación del rapto que hace la escritora Isabel Allende en su “Mi país inventado” cuando dice:

El nombre de este licor se lo usurpamos sin contemplaciones a la ciudad de Pisco en el Perú.[18]

¿Qué más se puede decir. Cuando se hace historia lo primero que se pide al profesional es la rigurosidad. Es verdad que como dice Braudel, donde el historiador se siente más cómodo es cuando hace historia de su patria, y es claro que es fácil dejarse llevar por el entusiasmo, pero siempre debe primar la rigurosidad y no la imaginación.

Un pecado en el que caen algunos historiadores es en el anacronismo, a veces justamente por ese entusiasmo al que se hace referencia arriba. No se acuñaron monedas en Sucre, Bolivia  en el siglo XVI, porque ni Sucre ni Bolivia existían. Las monedas se acuñaron en La Plata.  Esto no se toma en cuenta en “El pisco nació en Chile” y tanto en cuadros como en gráficos se usa el nombre Pisco Elqui para el siglo XVIII cuando el lugar se llamaba “Las Gredas”, nombre que cambió a “La Unión” en el siglo XIX  y al actual recién comenzado el XX.[19]

 

[1] .- Archivo General de la Nación, Protocolos Notariales de Ica. Pr. N° 99. Del Notario Francisco Nieto. 30 de abril de 1613.

[2] .- Huertas, Lorenzo . 3013. p 83  en testamento f.470v

[3].- León Portocarrero, Pedro de. Descripción del virreinato del Perú. Lima, Editorial Universitaria, Universidad Ricardo Palma.  2009 p.41).

[4] .- Cobo, Bartolomé.  Historia del Nuevo Mundo,   Madrid. Biblioteca de Autores Españoles, 1956 tomo II cap. XIII

[5] .- Huertas, Lorenzo: Cronología de la producción del vino y del pisco. Universidad Ricardo Palma. 2011. p.98.

[6] .- Buller, Carlos. Vinos, aguardiente y Mercado: Auge y declive de la economía del vino en los valles de Arequipa /1770-1853). Lima, Quelca. Centro de Estudios Andinos, 2011.p.261.

[7] .- Stevenson, William Benet. 1972 t.III p.169

[8] .- Salvin, Hugh.  Diario del Perú.  En: Relación de Viajeros  Tomo XXVII. Vol. 4. Lima, Colección Documental de la Historia del Perú, 1972.

[9]  .- Ibid. P.15

[10] .- Ibid. P.72

[11] .-Witt, Henrich.  Diario 1824 – 1890.  Lima, Banco Mercantil, 1992. Vol. I. p. 282

[12] .-Ibid. p.284.

[13] Romero Pintado, Fernando.  Historia Maritima del Perú. Tomo VIII, vol 1. La Repúbliva 1850 -1870. Lima Instituto de Estudios Marítimos del Perú., 1984

[14] .- Ashbury, Herbert. The Barbary Coast: An informal history of the San Francisco Underworld. New Yor, Basic Books, 2008. p. 226.

[15] .- Boletín de la Guerra del Pacífico. 1879 – 1881. Editorial Andrés Bello.  Boletín Año 1, N°  41. Santiago de Chile, Diciembre 18, 1880. p. 877.

[16] .- Eyzaguirre Lyon, Hernán. Sabor y saber de la cocina chilena. Santiago de Chile, Editorial Andrés Bello, 1986. p.58.

[17] .- Mistral, Gabriela. Pensando a Chile: una tentativa contra lo imposible. Publicaciones del Bicentenario, 1 ene. 2004, p.360.

[18] .- Allende, Isabel. Mi país inventado.  Edic. Debolsillo. p.22.

[19] .- Lacoste, Pablo. El pisco nació en Chile, Santiago de Chile, Ril Editores,  2016.  Ejemplos: Hornos de Tinajas 1727 p. 135; Fundación de Capellania Hacienda La Torre 1715,  p. 396 .

Comentarios
Click to comment

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Actualidad

IRTP: ella era una chica plástica [VIDEO]

La presidenta del IRTP Ninoska Chandía, prácticamente dejó abandonado el trabajo para internarse en un quirófano para someterse a una cirugía de mamas. Su esposo confirmó que ella se operó el 27 de noviembre del 2023 en días laborables. «Yo estuve al cuidado de ella esos días», recuerda, y además recibió su salario completo.

Avatar photo

Published

on

Por lo visto, no solo la presidenta Dina Boluarte durante su mandato, abandonó su despacho para someterse a una cirugía estética durante el 2023. Del mismo modo, su exasesora y actual presidenta del Instituto de Radio y Televisión del Perú (IRTP), Ninoska Chandía Roque, también se operó en plenos días laborables y recibió su salario completo, según informó el dominical Panorama.

Quien confirmó los detalles al programa fue el esposo de Chandia Roque, Jorge Asenjo, quien aseguró que ella se internó en la Clínica Higuereta, en Surco, el 27 de noviembre del 2023, sin pedir vacaciones o licencia en el IRTP. De esa manera, la funcionaria pasó sus días laborales en dicho nosocomio, hasta que le dieron de alta.

«Estuvo dos días internada en la clínica. El día de la operación y un día más que salió bastante delicada. Y bueno, al segundo día en la tarde, la llevé a la casa donde vivíamos. Yo estuve al cuidado de ella esos días», afirmó Asenjo.

Además, Asenjo contó que, tras la intervención quirúrgica, su todavía esposa estuvo una semana descansando. «Aproximadamente (…). Fue un lunes la operación y al otro lunes ya se reincorporó a sus actividades, prácticamente una semana», recordó.

Así las cosas, luego del 27 de noviembre del año pasado, fecha de la cirugía, Chandia Roque participó en una actividad pública el 5 de diciembre, donde los asistentes claramente pudieron notar el cambio en su aspecto físico. Además, pese a haber estado ausente presencialmente en el IRTP, entre esos meses cobró normalmente su salario de S/ 22 mil, sin ningún tipo de descuento.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

La Victoria y seis distritos del Callao son declarados en emergencia

Declaratoria del Gobierno tiene una vigencia de 60 días calendario. en total ya van más de 20 distritos tomados por los extorsionadores y sicarios.

Avatar photo

Published

on

Por donde se camine los delincuentes están al acecho. No se puede colocar ni un simple puesto de frutas donde los extorsionadores exijan una cuota por el solo hecho de salir a vender. Así pasa en gran parte de la capital donde miles de emprendedores han tenido que cerrar sus negocios de manera definitiva ante el temor de que una granada explote en el frontis de sus viviendas o locales comerciales.

El premier Gustavo Adrianzén, en coro con el ministro Juan José Santiváñez, aún persiste en que la criminalidad ha disminuido, pero las cifras le muestran la cruda realidad.

A través del Decreto Supremo N.° 139 -2024 –PCM, el Gobierno acaba de declarar en estado de emergencia por un periodo de 60 días el distrito de La Victoria, así como seis distritos de la provincia constitucional del Callao. Estos son: Callao Cercado, Bellavista, Carmen de la Legua –Reynoso, La Perla, La Punta y Mi Perú.

El citado decreto lleva la firma de la mandataria Dina Boluarte; el primer ministro Gustavo Adrianzén; el ministro de Defensa, Walter Astudillo; el ministro del Interior, Juan José Santiváñez; y el ministro de Justicia, Eduardo Arana.

«La Presidencia de la República decreta (…) declarar por el término de sesenta (60) días calendario, el Estado de Emergencia en el distrito de La Victoria de la provincia de Lima del departamento de Lima y en los distritos de Callao Cercado, Bellavista, Carmen de La Legua-Reynoso, La Perla, La Punta y Mi Perú de la Provincia Constitucional del Callao. La Policía Nacional del Perú mantiene el control del orden interno, con acciones de apoyo de las Fuerzas Armadas, para lo cual la institución policial determina las zonas donde se requiera dicho apoyo», se puede leer en el decreto.

La Victoria se suma a los distritos de Ate, Ancón, Carabayllo, Comas, Independencia, Los Olivos, Lurigancho – Chosica, Puente Piedra, Rímac, San Martín de Porres, San Juan de Lurigancho, Santa Rosa y Villa El Salvador declarados en emergencia en Lima. En tanto, en el Callao ya son siete los distritos dominados por la delincuencia.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

¡Menos pasa, menos fruta! Panetones reducen su peso a 750 gramos, pero cuestan lo mismo

Salen al mercado presentaciones de menor cantidad debido a incremento de los insumos para su elaboración. Fenómeno es conocido como “reduflación”.

Avatar photo

Published

on

De las ocho generosas porciones que podían salir de un panetón que oscilaba su peso entre los 900 gramos y el kilo, ahora en las mesas peruanas solo toca conformarse con una ‘lengua de gato’ tímidamente decorada con una que otra fruta confitada y una moribunda pasa.

Los peruanos son de buena sazón y de buen diente, y el querer jugar a la comidita no va con ellos. Es por ello que vienen viendo con malos ojos las nuevas presentaciones de panetones de 750 gramos que más que panetones se asemejan más a un bizcocho grande dentro de una llamativa caja.

Y sí, los panetones desde hace décadas son ya una tradición de las fiestas navideñas, impregnándonos la idea de compartir con nuestros seres queridos y extraños, aunque sea una tajada del delicioso producto. Esa tendencia a reducir el peso de manera paulatina, pero conservando la presentación tiene un nombre y es la reduflación.

Peso pluma. Empresas han optado por achicar sus panetones debido al costo de producción. Foto: diario Correo.

La reduflación, bienvenidos al mundo de la comida liliputiense

Jaime Delgado, ex presidente de la Comisión de Defensa del Consumidor del Congreso, explicó para Infobae Perú que se trata de una estrategia utilizada por la industria para modificar las cantidades sin que los consumidores lo perciban claramente en el precio de venta final.

Esta técnica consiste en reducir la cantidad de producto en los envases mientras se mantiene el mismo precio, creando la ilusión de estabilidad o incluso de reducción de costos. De esta manera, la reduflación afecta a diversos productos de consumo diario, como el aceite y el yogur, donde las cantidades tradicionales han sido alteradas sin que el consumidor lo note fácilmente.

Pero la práctica de reducir el contenido de los productos sin modificar el precio es una táctica antigua que sigue vigente en el mercado actual. Según Delgado, los consumidores suelen confiar en su memoria para identificar el tamaño de los productos, como una botella de aceite de un litro o una lata de leche de 500 mililitros.

El especialista sostiene que las empresas aprovechan esta confianza para introducir cambios sutiles en las cantidades, lo que puede pasar desapercibido para el comprador promedio.

“El problema radica en la falta de claridad en la información proporcionada al consumidor. La similitud en los tamaños de los envases dificulta la detección de las diferencias a simple vista. Por ejemplo, una botella que históricamente contenía un litro de aceite puede ahora tener 950 mililitros, pero esta reducción no es evidente sin una inspección detallada. Delgado subraya que esta estrategia no solo se aplica en Perú, sino que es una práctica común a nivel mundial”, destaca el abogado.

Delgado enfatiza la necesidad de que tanto las autoridades como las empresas sean más transparentes en la divulgación de la información sobre el contenido de los productos. La transparencia ayudaría a los consumidores a tomar decisiones más informadas y evitaría que sean inducidos a error por prácticas que, aunque legales, pueden considerarse engañosas. “La vigilancia y la educación del consumidor son esenciales para contrarrestar estas tácticas de mercado”, refiere.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Tras desplante de ministro del Interior, barberos anuncian plantón en los exteriores del Palacio de Justicia [VIDEO]

Barberos se congregarán hoy a partir de las 3 de la tarde a reclamar mayor seguridad para su gremio.

Avatar photo

Published

on

Una ciudad tomada por los extorsionadores y sicarios, pero el titular del Ministerio del Interior (Mininter), Juan José Santiváñez, está más preocupado en salir a blindar a la mandataria Dina Boluarte, asegurando que la cifra de homicidios ha disminuido últimamente, algo que hasta un niño puede desmentir.

Las barberías de la capital se han convertido en el nuevo objetivo de los extorsionadores, que previamente infundieron terror en las bodegas, colegios, empresas de transportes y demás negocios sean estos formales o informales. Los delincuentes no dudan ni un segundo en apretar el gatillo sin importarles que al frente se encuentren jóvenes estudiantes o padres de familia que solo quieren tener una mejor calidad de vida, trabajando de sol a sol para conseguirlo.

Las muertes de Anthony Yumbato Panduro (18) y Guillermo Marrufo (27) no pueden quedar como estadística en los homicidios y por ello el gremio de barberos y el sector de belleza viene convocando un plantón pacífico para hoy miércoles 4 de diciembre. La congregación está prevista para las 3 de la tarde en el frontis del Palacio de Justicia.

Ayer, Ysrael de los Ríos, uno de los voceros del gremio de barberos, fue convocado junto a otros integrantes del sector belleza a la sede del Ministerio del Interior para que los funcionarios del Mininter pudieran “conocer la problemática que enfrentan sus agremiados en torno a la inseguridad ciudadana en Lima”, según un documento enviado por el ministerio del Interior.

Sin embargo, dicha reunión no se llegó a concretar porque el titular de esa cartera no se presentó.

“No hemos llegado a nada. Este ha sido el primer acercamiento, pero el ministro no se presentó, estuvieron los asesores, la Defensoría del Pueblo. Quiero informar que igual mañana va a salir la marcha, que será pacífica. No queremos problemas en el país”, indicó a los medios de comunicación Jeremy Castellanos, otro de los voceros de la protesta.

fuente: 24 horas.

Al ser consultados sobre si alguna autoridad ha informado a las familias de las víctimas sobre el avance de las investigaciones, los voceros del sector belleza afirmaron que hasta el momento no se han tomado acciones efectivas para capturar a los responsables de las muertes de sus compañeros.

De acuerdo a los organizadores, para este 4 de diciembre han logrado juntar a varios elementos relacionados al sector. Ellos son: barberos, estilistas, manicuristas, coloristas, freestylers, lady barbers, empresas del rubro de belleza y artistas.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Empresario chino se apropió de la palabra “Capibara” en Indecopi y comerciantes no podrían vender sus productos por temor a sanciones [VIDEO]

Popular roedor de la selva aparece en cualquier producto imaginable, siendo el mayor atractivo de los niños en estas fechas.

Avatar photo

Published

on

Lo vemos en cualquier parte de la ciudad, abrazando a una niña, como mochila, en una taza, en los cuadernos, como almohada, reloj, vincha, aretes, etc., los capibaras han inundado todos los mercados de Lima y provincias por su ternura, figura rechoncha y peculiar actitud. Tanto grandes y chicos quieren para esta Navidad recibir como regalo un capibara de peluche o en cualquier otra de sus presentaciones, siendo beneficiados cientos de emprendedores.

Sin embargo, Liao Yue, un empresario chino registró la palabra “Capibara” como marca ante el Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y de la Protección de la Propiedad Intelectual (Indecopi).

Dicho registro del nombre, correspondiente a la clase 16, le concede a Yue derechos exclusivos sobre el uso comercial en productos de papelería, útiles escolares y artículos relacionados.

fuente: panorama.

La comunidad de comerciantes locales se encuentra en alerta ante la posibilidad de que el registro de Liao Yue se expanda a otras categorías de productos. Especialistas en derecho de marcas advierten que esta situación podría limitar aún más las oportunidades de los pequeños empresarios. “El registro podría ampliarse a otros productos, lo que generaría más restricciones”, indicó un experto en la materia.

“Esto nos afecta directamente. Los productos que traemos con imágenes de capibaras podrían ser incautados en Aduanas. Incluso podrían destruirlos bajo el argumento de violación de propiedad industrial”, manifestó Renzo Quispe, representante de los comerciantes de Mesa Redonda, quien teme que a futuro sus productos encuentren obstáculos a la hora de ingresar al mercado peruano.

En tanto, Liao Yue insiste en que su registro es legítimo y que no busca perjudicar a los competidores, pero señaló que en algún momento pedirá una “mínima compensación”.

Ciudadano chino Liao Yue quiere capitalizar todo lo posible al popular animalito. Foto: captura Panorama.

El ronsoco o capibara, la sensación del Parque de las Leyendas

Olenka Túpac, subgerente de Marketing del Parque de las Leyendas, comenta que debido a inusitada moda de esos enormes roedores se viene registrando un incremento de visitantes al área que le corresponde a los capibaras del zoológico.

A propósito de su vertiginosa subida de popularidad, el Parque de las Leyendas viene preparando para enero del próximo año el ‘Capibara Fest’, el evento que pondrá más que contentos a toda una legión de seguidores del apacible animalito que puede llegar a pesar hasta 60 kilos.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

¡Pandemonio en Mesa Redonda! Rejas colocadas por la MML son burladas por miles de ambulantes, desatando un caos infernal en todas sus calles [VIDEO]

Gestión de López Aliaga colocó rejas de manera improvisada en los alrededores del emporio comercial, generando que ese lugar se convierta en una trampa mortal para los miles de compradores.

Avatar photo

Published

on

Incapacidad total. Desde tempranas horas del día, personal de la Municipalidad Metropolitana de Lima (MML) enrejó, de manera improvisada y sin ningún estudio previo, 15 vías de acceso al emporio comercial de Mesa Redonda y el Mercado Central, mostrándonos en un primer momento que se habían erradicado a los ambulantes de manera exitosa, sin embargo, lo que realmente hicieron no fue erradicar la venta ambulatoria, la cual podía y puede trasladarse a los lugares aledaños a Mesa Redonda, sino enrejar a los comerciantes en una inmensa jaula, algo que a la postre podría desatar una catástrofe como la ocurrida en el año 2001.

Si ya caminar por Mesa Redonda en fechas cercanas a la Navidad es toda una odisea, ahora imagínese que para ingresar o salir tenga que pasar por unas rejas metálicas que más se parecen a barreras para evitar que los presidiarios salgan.

Esas rejas no significaron obstáculo alguno para los miles de ambulantes que a empujones y fuerza bruta consiguieron ingresar, a vista y paciencia de los policías y efectivos del serenazgo, a las calles que desde hace semanas ya estarían lotizadas por mafias.

De acuerdo a las imágenes televisivas se puede apreciar que esas rejas ‘están pintadas’ para todos los vendedores informales, colocando su mercadería en el suelo a tan solo unos metros delante de las rejas.

fuente: 24 horas.

Los más afectados de todo ese descontrol resultan evidentemente los compradores y peatones que tienen que atravesar las calles del Mercado Central.

“Solo vamos a tener el ingreso peatonal por Abancay con Ucayali y Abancay con Santa Rosa. Y la salida será por Abancay con Jirón Cusco”. Este es un plan piloto y posteriormente procederemos al cierre total con otro tipo de elementos”, manifestó Mariella Falla, gerente de Fiscalización de la MML.

Según las autoridades municipales, el acceso vehicular se ha restringido a una sola vía, permitiendo la entrada únicamente por el jirón Santa Rosa en su intersección con la avenida Abancay, mientras que la salida se realizará por el jirón Cusco, también en conexión con la avenida Abancay.

Además, se ha establecido un horario específico para el ingreso de estibadores, quienes podrán acceder a la zona desde las 9:00 a.m. hasta las 21:00 horas.

Una vez más se puede constatar el nivel de improvisación de la gestión de ‘Porky’ Aliaga, que más está concentrado en presentar motos y anunciar la adquisición de vagones de tren que operarían de aquí a diez años, todo ello pensado para ganar votantes para su futura postulación a la presidencia de la República, pero si no puede poner orden a unos cuantos kilómetros cuadrados, no se puede uno imaginar cómo hará para gobernar un país.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

A menos de un mes para navidad Mesa Redonda luce completamente abarrotada de ambulantes [VIDEO]

Plan ‘Navidad Segura’ de alcalde de Lima brilla por su ausencia. Ninguna autoridad se quiere hacer responsable.

Avatar photo

Published

on

Tierra de nadie. Mesa Redonda es una ‘bomba de tiempo’ por donde se le mire, superponiéndose más el interés económico que la integridad de uno mismo. Ahí no interesa si una bomba de agua esté tapada por cajas o estantes, no importa si el cableado se encuentre expuesto, o si los pasillos se encuentran obstaculizados de los productos. Tampoco interesa si las calles y veredas estén lotizadas a vista y paciencia de todas las autoridades. Lo único que importa, en estas fechas como hace más de 30 años, es vender, vender y vender.

Si uno acude a las calles que conforman el emporio comercial de Mesa Redonda tiene que ir preparado a los empujones, al griterío desenfrenado de los vendedores, a la carreta que con tal de no detenerse te golpea los pies. Uno ahí tiene que estar con los cinco sentidos activados, pues nunca falta el ‘amigo de lo ajeno’ que aprovecha la aglomeración para sustraer nuestras cosas de valor.

Noche Buena y Año Nuevo están a la vuelta de la esquina y los vendedores ambulantes hacen lo que se les da la gana ante la falta de fiscalizadores y personal de serenazgo; y aquellos serenos que se puede observar solo voltean la mirada hacia otro lado. Qué importa si dos ambulantes se pelean a mitad de la calle por un pedazo de pista, qué interesa si uno de ellos saca un cuchillo para amenazar al otro. Mesa Redonda es un caos y no es una exageración.

El supuesto plan ‘Navidad Segura’ anunciado por ‘Porky’ es papel mojado y arrojado dentro de un inodoro de uno de esos edificios que en sus últimos pisos almacenan todo lo que se pueda guardar, así estén en contra de las disposiciones técnicas de Defensa Civil. A simple vista se pueden observar edificaciones elaboradas de drywall donde se guarda toda la mercadería de los negociantes. Una simple chispe es capaz de desatar el más de los dantescos incendios.

fuente: 24 horas.

Román Nazario, presidente de la Cámara de Empresarios de Mesa Redonda, criticó la falta de acción de las autoridades y señaló que el problema se repite cada año sin soluciones concretas.

“A pesar de que el alcalde de Lima, Rafael López Aliaga, anunció una reorganización de seguridad con bombos y platillos, nuevamente Mesa Redonda está invadida por ambulantes”, afirmó, destacando que existe una ordenanza municipal contra la informalidad que aún no se ha ejecutado.

El representante también reveló que han solicitado apoyo policial al gobierno, con compromisos asumidos tanto por el Consejo de Ministros como por el Ministerio del Interior, pero hasta el momento no han recibido respuesta.

“Estamos en un riesgo total. Si ocurre una desgracia, no será dentro de los locales formales, que cuentan con medidas de seguridad, sino en las calles, donde la gente será aplastada por la multitud y los ambulantes”, advirtió.

Al parecer a nadie le interesa que ocurra un nuevo incendio como en el 2001.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Hackearon Twitter de la Biblioteca Nacional y la convirtieron en página para adultos

La nueva cuenta institucional de la BNP adquirió el nombre de You Porn y subió algunos contenidos de alta temperatura. Sin embargo, este miércoles 27 de noviembre la entidad estatal envió un comunicado manifestando que, tras detectar el ataque cibernético, vienen trabajando para recuperar su red social.

Avatar photo

Published

on

La cuenta oficial de X, antes Twitter, de la Biblioteca Nacional del Perú (BNP) sufrió un ataque cibernético, e incluso subieron contenidos para adultos alusivos a su nueva denominación de cuenta cuyo nombre era You Porn @peruporn69. Asimismo, en su encabezado de la biografía se lee: “best porn here”, que en idioma español significa: “el mejor porno está aquí”.

Sin embargo, desde la entidad librera estatal emitieron un comunicado en el que informan que efectivamente fueron hackeados y que dicho incidente fue detectado este miércoles 27 de noviembre. Asimismo, indican que han tomado las medidas inmediatas para superar dicho impase y que se encuentran trabajando para recuperar el control de la cuenta X que fue tomada.

Comunicado de la BNP que admite que fueron hackeados.  

Como se recuerda, hace dos semanas también hackearon el canal de You Tube de Latina Noticias y todo el contenido audiovisual que contenía dicha cuenta transitoriamente se perdió. No obstante, la televisora privada también emitió un comunicado e informó a sus seguidores y televidentes que iniciaron los trabajos para restablecer su plataforma digital y finalmente, tras unos días de labores de seguridad cibernética, se pudo restablecer las habituales trasmisiones, así como recuperar los videos noticiosos sustraídos.

Comentarios
Continue Reading
Advertisement

LIMA GRIS TV

PUBLICIDAD

PRNEWS

PARTNER

 

CONTACTO

Síguenos en Twitter


LIMA GRIS RADIO

Trending