Connect with us

Actualidad

FUTURO, AÑORANZA Y EXPLORACIÓN. LO NUEVO DE LA NARRATIVA FRANCESA

Avatar photo

Published

on

Fotos: Sebastián Arévalo

No tienen mucho que los emparente sea en el estilo o las temáticas que tocan, pero comparten el hecho de pertenecer a una misma generación y navegar en la geografía de una misma lengua: la francesa. Traídos por la Embajada de Francia, Pierre Ducrozet, Miguel Bonnefoy y Laure Limongi nos cuentan sus deseos, sueños y recuerdos en una era que discurre entre el populismo político, los peligros de la tecnología y el hundimiento de las utopías. La suyas son más coordenadas de un mapa en forma de rizoma que busca exponer el momento literario e histórico que habitamos. Porque las palabras así como los cuerpos también se habitan.

De Pierre Ducrozet (Lyon, 1982) se pueden decir tres cosas que concatenan su persona literaria, es seguidor de la serie futurista Black Mirror, está interesado en las estructuras de rizoma y es un apasionado lector de Roberto Bolaño. Su novela, La invención de los cuerpos, ganadora del Prix de Flore 2017, enmarca perfectamente estas tres preferencias suyas. En ella Álvaro, un profesor mexicano escapa de una matanza de estudiantes, único testigo de la matanza se verá obligado a tener que cruzar la frontera reducido a ser otro inmigrante más, solo que en su peculiar suerte acabara siendo una cobaya humana para un experimento en sillicon valley, donde intentan dar el gran salto evolutivo hacia el transhumanismo.

Pierre Ducrozet.

Esta novela parte de un hecho real, la matanza de Ayotzinapa, en que 43 estudiantes fueron desaparecidos y asesinados por la mafia en colusión con las autoridades mexicanas. “Yo quería hacer una novela sobre el mundo contemporáneo” nos declara Pierre “quería hablar de los cuerpos, del internet, y llegó setiembre de 2014 y fue muy impactante lo que ocurrió allí, y ahí empezó la novela. Fue el detonante un poco, y todo se ordenó alrededor de ese hecho”.

Su novela se aborda más como  metáfora del presente. A nivel estructural nos explica que el libro es más otra visión del internet, como emancipación también “porque tenía a la violencia de ese mundo y del otro lado de la frontera gente que niega esa violencia y que se interesa en superar su cuerpo” nos dice respecto a la trama de la novela que transcurre en Sillicon Valley. “Quería volver a los orígenes de internet, dibujar perspectivas más interesantes de las que ya hay. Porque internet también puede ser una fuerza de liberación. Por eso hablo más de esa estructura que es internet. Una estructura sin jefe, sin centro, como un rizoma. Yo tomo el concepto de rizoma del filósofo Deleuze, quien dice que el pensamiento tiene que ser como el rizoma, es decir, desarrollarse de manera libre, salvaje, desestructurada. Y si miras bien internet es precisamente eso desde el principio, no ha cambiado nada.

Potencialmente es interesantísimo porque permite que un escándalo como el de Epstein genere una aglomeración de voluntades que acaba fomentando una mini revolución  feminista en pocas semanas. Y eso lo permite internet, porque un punto está conectado con otro sin un punto central, y esta es la primera vez que se da una organización así en la humanidad. Y lo que a mí me interesa es crear una estructura narrativa donde no haya centro”. Y eso precisamente ha sido su última novela. La cual recuerda por su estructura libros como Rayuela de Cortázar o Detectives Salvajes de R. Bolaño. “Mis dos maestros”, nos dice con una sonrisa Decruzet, quien especialmente admira la obra de Bolaño. “De Bolaño me gusta más su libertad y capacidad de crear formas únicas, formas de novelas que no existían antes, y que buscan pegar con la realidad que está viviendo y que es más como un laberinto que como la novela digamos del s. XIX, que es más lineal, y que no corresponde con el mundo de ahora, y eso es lo que Bolaño se propone estructurar, y eso es lo que más admiro, eso y su humor”.

“Soy escritora”, nos explica Laure Limongi, con una sonrisa mientras sostiene un cigarrillo Licky Strike apagado manchado de fuccia por su labial “pero cuando empecé a escribir y publicar libros, me hice editora también, porque me pareció importante trabajar con otras personas también, porque la escritura  es una profesión muy solitaria, y me parecía importante compartir la creación con otras personas”.

Laure Limongi.

Laure es una exploradora del ritmo así como una trasgresora de los límites del género literario. En su libro Indóciles, un manifiesto contra la complacencia justifica la ingobernabilidad de los artistas en tanto expresión de autenticidad. “En ese libro hablo de una literatura exigente, de esos autores que no se venden mucho y están luchando en  búsqueda de la forma. Recordemos cuando apareció la novela poética, no se vendió bien porque era una ruptura con lo convencional, lo seguro, o cuando se buscaba una escritura más fotográfica, y así. Indóciles quiere decir que cuando se escribe o hace una cosa se debe seguir su propio camino”.

También nos comentó sobre su utilización del corso (una lengua regional de Francia) en su obra. “Es una pena decirlo, pero mi castellano es mejor que mi corso, yo soy de Córcega, y tengo nostalgia de no poder hablar este idioma. Ahora como soy escritora, esto representa una ausencia porque me falta algo cuando escribo. El libro que estoy escribiendo ahora  intento trazar algunas frases, palabras en corso con el resto del texto en francés peor sin traducirlas, esperando que con el contexto s epoda entender, que todos los franceses, no solo los franceses puedan entender”.

Sobre el avance de la mujer en materias sociales y políticas, Laure fue rotunda en rechazar dicotomías de literatura femenina o masculina. “para mí no existe una tal literatura femenina o masculina, ante todo somos seres humanos. Hay mujeres que escriben. Lo que importa es que las mujeres saben que pueden escribir. Pero no me parece que se escriban o haya libros de mujer”.

Sobre sus gustos literarios refirió su gusto por la bio ficción y la corriente de la ficción, la escritura a partir de documentos, “es una manera de interrogar al mundo, todo lo que existe. Esos temas me gustan”.

Miguel Bonnefoy es un caso especial. “Con mucho orgullo yo me siento franco-venezolano  o venezolano-francés  y franco-chileno-venezolano”. Hijo de padre chileno y madre venezolana desde muy joven estudio en Liceos y luego en la Sorbona donde formo su pensamiento bajo la rigida gracia del idioma francés. Su vida ha sido un permanente viaje que yace expuesta en su obra, que habla sobre Venezuela pero desde el francés. “Yo fui de frontera en frontera, de ciudad en ciudad” nos explica Miguel cuya madre era diplomática, “y quizá fue porque no tuve una geografía propia, porque no tuve mi propio espacio de frontera geográfica, que tuve que inventarme mi propio país, mi propia geografía, y eso fueron los libros, la literatura. Las palabras, fueron el único parlamento, el único territorio en que yo me sentía cómodo.  El trabajo de mi madre fue a la vez una ganancia y una pérdida, gane las lenguas, los viajes, la cultura, y por otro lado hay un desarraigo”.

Sobre porque prefiere escribir en francés en lugar de en español, Miguel nos explica con una sonrisa amable. “Depende que temas, pero yo cuento en español, siento, sueño en español y luego yo lo traduzco (al francés), como yo estudie en escuelas de Francia y en la Sorbona me enseñaron a tener una estructura de pensamiento que es en francés. La idea entonces me viene de repente en español, y pasa por los filtros del francés para poder ponerlo en palabras. La idea conceptual se hace en español, pero la idea gráfica, la idea literaria, la estructura narrativa la hago directamente en francés. No es una contradicción, es una suma, un entretejido. Son lenguas que se terminan ayudando la una a otra”.

Sobre la delicada situación de Venezuela nos comentó libre de cualquier postura política que “Es difícil estar dando puntos de vista sobre eso, porque no me siento indicado de hablar de política, es muy complicado hablar, la situación es verdaderamente catastrófica. Hoy en día los exilios y las inmigraciones son tales que es evidente que hay un problema grave. Pero históricamente los pueblos siempre han estado migrando. Por un tiempo fue Perú que masivamente subió a Venezuela, y Venezuela fue un país de acojo, y ahora es al contrario. Lo venezolanos vienen no porque quieren venir sino porque no tienen a donde ir”.

A propósito de Venezuela Miguel es autor de quizá una de las novelas venezolanas más significativas sobre la misma, se trata de El viaje de Octavio, una novela de un hombre analfabeto que conoce y se enamora de una mujer llamada Venezuela que le enseña a leer y escribir. Con esta obra Miguel retoma el viejo género de la fábula y nos cuenta los problemas y posibilidades de un país. Y lo hace desde la extraterritorialidad del idioma francés para precisamente hablar como ninguno en los últimos años de esa historia trágica de amor que es Venezuela para los venezolanos, esto la hace doblemente interesante por su doble desarraigo.

“La idea era poder hablar de ciertos problemas políticos en Venezuela”, explica Miguel, “de hacer un himno al país, contribuir en el patrimonio cultural de Venezuela  pero no de una  manera directamente académica  sino al contrario, pasar por el cuento, la alegoría, la parábola, pasar por lo que llaman la hipotiposis, es decir de poder contar un cuento y detrás de esta, de la moraleja del cuento, ver  un nuevo mensaje. Que es el caso de Octavio que cruza un país, pero es también el país que lo cruza a él. De hablar del analfabetismo en Venezuela, y de romper el cliché de que la mujer venezolana es bella, es decir que es más que eso, que sobre todo es trasmitir el saber, el conocimiento a Octavio, que la mujer venezolana es  por su coraje, su inteligencia y su dignidad”.

Miguel Bonnefoy.

En otra novela suya Miguel crítica la insensatez de vivir de la ilusión de una riqueza que no es tal como el caso del petróleo, en este caso la figura de otra fabula alegórica de buscadores de tesoros perdidos en la costa venezolana. “Es un libro sobre una tierra, Venezuela, que es rica, pero que no  la trabajan con disciplina y con método, sino que siempre están queriendo cavarla, conseguir nuevas riquezas abajo, y no se dan cuenta del oro que hay en la cultura del maíz, del arroz, la cultura de la tierra y no en unos pozos donde están enterrados cofres sellados con clavos de oro”.

Sobre cómo se definía, si escritor francés o venezolano, nos respondió:

“Durante mucho tiempo me estuvieron pidiendo que tuviera que elegir, entre Francia y Venezuela. De niño siempre sentía que tenía que elegir. Y como en medio había 7 mil kilómetros de agua salada entre los dos países, también pensaba que debía haber un océano dentro de mí. Hoy en día con mucho orgullo yo me siento franco venezolano  o venezolano francés  y franco chileno venezolano  y espero que las fronteras puedan caerse, y los pasaportes vayan a ser pasaportes de doble nacionalidad, para demostrar que el territorio no es el patrimonio de los nacionalistas y que los mestizajes es probablemente uno de los caminos positivos por donde la humanidad pueda avanzar”.

Pero si buscamos finalmente el parentesco que tienen estos tres autores, talvez debamos hallarla en que mientras Laure explora los límites de los géneros y la emancipación que significa la ingobernabilidad artística, Miguel la encuentra arando en el recuerdo de una tierra donde cultiva sus historias (y que fecunda es esa tierra), a la vez que Pierre busca concatenar horrores a lo Bolaño con las formas de habitarnos a nosotros mismos. Porque finalmente de lo que se trata es que ambos se mueven dentro de un rizoma de exploraciones rítmicas, traduciendo sus sentimientos y formando el nudo de estas anomalías de las zonas profundas de un cuerpo que no se termina de inventar y que es este tiempo presente. Porque todavía falta una patria que como a Octavio nos enseñe a leer con cariño.

Comentarios

HANS HERRERA NÚÑEZ. (Lima, 1985). Vivió parte de infancia en Costa Rica, de regreso a Perú estudio Derecho en la Garcilaso y luego literatura. Se especializa en la obra de Roberto Bolaño y Chesterton. Ha colaborado con Dedo Medio y actualmente escribe en Lima Gris. También co-conductor del programa en radio Lima Gris de "Mirada Critica". Además ha aparecido en el celebrada película de ficción de Gustavo Meza, "Ciudad Ausente" (2015).

Click to comment

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Actualidad

Dictan 6 meses de prisión preventiva a sujeto que vandalizó la Piedra de los 12 Ángulos [VIDEO]

En tanto, el Mincul solicitó más de 5 millones de soles como reparación civil contra Gabriel Roysi Melanio.

Avatar photo

Published

on

Durísima sanción. Seis meses de prisión preventiva de la libertad dictó ayer el Poder Judicial (PJ), a través de la Corte del Cusco, contra Gabriel Mariano Roysi Melanio, de 30 años, investigado por atentar contra la Piedra de los Doce Ángulos en el centro histórico de la ciudad del Cusco.

La decisión fue dispuesta por el Segundo Juzgado Penal de Investigación Preparatoria Transitoria de Flagrancia del Cusco.

Será investigado por el delito de destrucción de bienes culturales, daño ocasionado con un martillo. Cabe recordar que la ciudad del Cusco es protegida al ser Patrimonio Cultural de la Nación desde 1972 y Patrimonio Cultural de la Humanidad por la Unesco desde 1983.

Por su parte, el Ministerio de Cultura (Mincul), a través del procurador público Henmer Alva Neyra, solicitó como reparación civil e indemnización 5 millones 350,000 soles al imputado de dañar con un martillo la Piedra de los 12 Ángulos.

El fiscal del caso sustentó la medida coercitiva a partir de las pericias del Mincul y de la Policía Nacional que confirman que tras el impacto metálico hubo pérdida de material y hendiduras, que fue calificado como “muy grave” al haber “alteración irreversible en un bien arqueológico de alto valor histórico y cultural”.

Además, hubo “una alteración en la fisura superficial comprometiendo la estabilidad del elemento y exponiendo a un deterioro. El daño compromete no solo la integridad física del bien, sino también su valor histórico, estético cultural al modificar su percepción visual y su autenticidad”.

fuente: tv peru.

El dato:

Un turista que observó los daños reportó la agresión a una tienda de la zona y tras visualizar los registros se constató que Roysi Melano golpeó tres veces el bien cultural y luego se fue. El mismo día, alrededor de las 10:40 horas, la Policía Nacional y la fiscalía ubicaron y detuvieron al causante en la calle Suytuhatu del barrio de San Blas.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Norvial anuncia que suspenderá temporalmente el cobro de peajes en Pasamayo y Serpentín [VIDEO]

Desde primeras horas de la mañana de hoy se observa a los vehículos pasar sin pagar el peaje.

Avatar photo

Published

on

Luego de varias protestas por parte de los transportistas que usualmente se dirigen hacia el norte del país, denunciando que la empresa concesionaria Norvial aún continuaba cobrando el peaje en la Variante de Pasamayo y el Serpentín de Pasamayo, pese a que más adelante se encuentra derrumbado el puente Chancay, Norvial informó la suspensión temporal de dicho cobro.

La concesionaria de la Red Vial 5 de la Panamericana Norte precisó que la medida estará vigente por seis días calendario o hasta que se culmine con la instalación del puente modular que permita recuperar la transitabilidad en el kilómetro 76+200 donde se ubicaba el colapsado puente Chancay.

Sostuvo que la medida se adoptó en virtud del Oficio N° 0658-2025-MTC/19 expedido por el Ministerio de Transportes y Comunicaciones (MTC), en aplicación del numeral 9.9 del Contrato de Concesión.

A través de su cuenta oficial en Facebook Norvial dio a conocer este comunicado donde reiteró su compromiso por la seguridad y transitabilidad en la vía.

Como se recuerda, el jueves 13 de febrero, cerca de la medianoche, se produjo el colapso de una de las vías (de norte a sur) del puente Chancay lo que provocó la caída de un bus interprovincial lleno de pasajeros y de un automóvil particular. El accidente dejó tres personas fallecidas y cerca de 40 heridas, algunas de ellas aún se encuentran internadas.

Ante el colapso del puente, que obligó a suspender el tránsito en ese tramo de la Panamericana Norte, el titular del MTC, Raúl Pérez Reyes, anunció que un puente modular reemplazará a la infraestructura dañada. La instalación del citado puente demandaría entre ocho a 15 días.

fuente: exitosa.

Ante la suspensión del tránsito vehicular en Chancay, los transportistas que salen o se dirigen a Lima toman como ruta alterna el camino que conduce a la ciudad de Huaral para luego dirigirse a Aucallama y en este lugar retomar la Panamericana Norte.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Concesionaria Norvial continúa cobrando peajes en Ancón y Huacho pese a colapso de puente Chancay [VIDEO]

Choferes se muestran disconformes en cobro de peaje, tomando en consideración el derrumbe del puente y la altísima congestión vehicular en la zona.

Avatar photo

Published

on

Siguen cobrando pese a un servicio deficiente. El director de la Cámara Internacional de la Industria del Transporte (CIT), Martín Ojeda, denunció que se sigue cobrando peaje a pesar de las limitaciones del tránsito vehicular, tras el colapso del puente Chancay, en Huaral, que se registró la noche del jueves, 13 de febrero.

En entrevista para RPP, Ojeda señaló que persiste el cobro en los peajes de Ancón y Huacho, por lo que exigió la suspensión del pago hasta que culminen los trabajos de remediación después la caída del puente Chancay, a la altura del kilómetro 75 de la Panamericana Norte.  

También dijo que los transportistas son desviados del peaje de Ancón hacia Huaral, por una vía de trocha que dificulta el tránsito y, además, genera una congestión vehicular de entre una a cuatro horas.

fuente: exitosa.

Para ejemplificar el panorama que brindó Ojeda, un conductor se comunicó en vivo con RPP y relató que, en su trayecto de Lima a Chancay, estuvo más de tres horas atascado en el tráfico. 

“Y en el mejor de los casos, cuando no hay tráfico, se demora hora con veinte minutos. Y el día de ayer, en la noche, se ha demorado de tres a cuatro horas. Hay una larga fila de buses porque nos meten por calles que no son carreteras, no son autopistas, es una ciudad… lo peor de todo, que nos cobran los peajes”, declaró Martín Ojeda.

“La fluidez y la conectividad se rompió y están cobrando el peaje de norte a sur y de sur a norte en Huacho; y están cobrando el peaje en Ancón, norte y sur, sur y norte”, agregó.

El director de la CIT comentó que en los peajes se cobra 10.40 soles por eje y los camiones tiene hasta seis; por lo que un transportista podría llegar a pagar 62.40 soles.

“Eso es lo que nos están cobrando: por nada”, enfatizó.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Atentado cultural en Cusco [VIDEO]

‘La piedra de los doce ángulos’ forma parte de un Palacio Inca en la calle Hatun Rumiyoq y hoy fue seriamente vandalizada por una persona que con un objeto contundente la golpeó fuertemente. Como se recuerda, hace 11 años dos vándalos chilenos pintaron el gran bloque e hicieron un grafiti con sus iniciales.

Avatar photo

Published

on

La madrugada de este martes la ‘piedra de los doce ángulos’ ubicada en la zona monumental de la ciudad de Cusco, sufrió un grave atentado. Lima Gris accedió a imágenes exclusivas del momento del acto vandálico, cuando una persona en aparente estado de ebriedad golpea fuertemente la piedra con un objeto sólido que sostiene en su mano. Funcionarios del Ministerio de Cultura llegaron hasta el lugar para evaluar los daños.

¿Dónde está ubicada exactamente la ‘Piedra de los doce ángulos’?

La piedra de los doce ángulos es un bloque de piedra de la cultura inca que forma parte de un palacio ubicado en el centro de la ciudad, en la calle Hatun Rumiyoq (que junto con otras calles se unen a la plazoleta de San Blas con la plazoleta de la Almudena) en la zona monumental de Cusco, Perú.

El gran bloque de arquitectura inca y que está compuesta por una formación diorita presenta un gran acabado y bordeado perfeccionista, al no existir asimetrías en sus uniones. Y actualmente es considerado Patrimonio Cultural de la Nación del Perú. Asimismo, la piedra forma parte de la sede del Palacio Arzobispal de Cusco, que anteriormente fue la residencia de Inca Roca, el sexto soberano del Curacazgo del Cusco.

Hace 11 años sufrió un acto vandálico

Como se recuerda, el 8 de marzo de 2014 la piedra sufrió un grave atentado mediante una irresponsable pinta que significó un acto vandálico, pese a la constante vigilancia de los ciudadanos cusqueños. En dicha fecha, dos sujetos chilenos desadaptados hicieron un grafiti con sus iniciales. Felizmente, los servidores de la Dirección Desconcentrada de Cultura del Cusco lograron borrarlas sin dañar la superficie.

Lima Gris accedió a estas exclusivas imágenes captadas por Darwin Santander.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Taxis por aplicativo sí podrán ingresar al nuevo aeropuerto Jorge Chávez, según nuevas indicaciones de la ATU

Asimismo, precisaron que los buses “AeroDirecto” estará permitido el traslado de maletas tipo ‘carry on’.

Avatar photo

Published

on

Taxis y malestas, sí, pero ahora solo falta cómo ingresar. La Autoridad de Transporte Urbano para Lima y Callao (ATU) informó el pasado fin de semana que los taxis por aplicativo sí podrán ingresar al nuevo aeropuerto internacional Jorge Chávez, que se inaugura este 30 de marzo.

A través de un comunicado, precisó que este tipo de autos sí podrán ingresar con pasajeros al nuevo terminal de Lima y que “el control y la seguridad de estos vehículos estarán a cargo tanto de la entidad como de la Policía Nacional del Perú”.

Es así que vehículos de los aplicativos como como Uber, Yango, Cabify, Didi y Easy Taxi podrán ingresar al terminal con pasajeros.

Para operar en el nuevo terminal aéreo, los taxis por aplicativo deberán cumplir con varios requisitos de seguridad y formalización. Las unidades deben estar debidamente identificadas con la placa correspondiente al servicio de taxi y contar con la autorización de la ATU.

Además, los conductores deberán tener una licencia de conducir vigente, contar con el SOAT obligatorio y pasar una inspección vehicular actualizada. Entre los implementos de seguridad exigidos se incluyen un botiquín de primeros auxilios, un extintor y señales distintivas como casquete y cartilla informativa.

Detalló asimismo que los buses de “Aerodirecto” son vehículos de transporte público urbanos de pasajeros, como los que prestan servicio en la ciudad, en los cuales está permitido el traslado de maletas tipo carry on (con ruedas) y mochilas de viaje, es decir, el equipaje que suele ir en la cabina de los aviones”.

Finalmente, la ATU reiteró su compromiso de apoyar los servicios de movilidad urbana hacia y desde el nuevo aeropuerto Jorge Chávez dentro de los estándares de formalidad que la autoridad exige, a la par de ir implementando nuevos servicios que permitan un desplazamiento seguro de los ciudadanos y visitantes.

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

A propósito del Día del Amor y la Amistad: cada vez más peruanos prefieren casarse pasados los 30 años

El año pasado se realizaron 68,559 matrimonios, situándose casi a cifras prepandemia.

Avatar photo

Published

on

Dar el “sí, acepto” es una de las decisiones más importantes de la vida y para muchos se tienen que dar ciertas condiciones para pasar el resto de sus vidas que su ser amado. Los tiempos han cambiado y ya no se frecuenta ver bodas entre jóvenes veinteañeros, sino a dos adultos de 35 años para arriba.

Y es que varios factores entran a tallar para la unión ante Dios. Muchos jóvenes dan prioridad a su vida profesional y laboral, dejando en segundo plano las nupcias. Otro factor importante es el soporte económico ya que muchas de las nuevas parejas buscan un hogar donde habitar que no sea el segundo piso de la casa de sus padres. Otro detalle a considerar es que muchos de los encuestados no se sienten emocionalmente preparados para “dar el salto” a la fila de los recién casados, prefiriendo entre otras cosas su libertad como solteros, su juventud y su etapa donde no son tan responsables.

Según información del Registro Nacional de Identificación y Estado Civil (Reniec) en 2024 se han registrado 68,559 matrimonios; lo que indica una recuperación con respecto a los números prepandemia. En 2019 la cifra fue de 73,802, y evidentemente por la coyuntura de la crisis por Covid-19 en 2020 se redujo a 43,608 bodas. En años posteriores la cifra se fue recuperando, teniendo un pico alto en 2022 con 80,605 matrimonios.

En los años posteriores esa cifra no se mantuvo, reduciéndose considerablemente: 2023 con 66,142 bodas, y 2024 con 68,559.

El año anterior más de 39 mil peruanos se casaron entre los 30 y 59 años; siendo Lima, Arequipa y Cusco las regiones que lideran este ranking por rango de edad.

Ciudadanos ahora priorizan otros aspectos de su vida como la profesional, emocional o económica antes de casarse. Foto: El Peruano.

Día del Amor, día de casarnos

Por otro lado, Reniec informó que en el 2024 se registraron 757 matrimonios el 14 de febrero, fecha en la que se celebra el Día del Amor o Día de San Valentín. Esto representa una disminución del 25.6% versus el 2023, cuando se casaron 1018 parejas a nivel nacional.

En comparación con el año prepandemia (2019), se experimentó una caída del 38.7% en el número de matrimonios inscritos que fueron 1234.

Reniec también señaló que, en los últimos seis años, un total de 4892 parejas eligieron contraer matrimonio el Día de San Valentín.

Las parejas que han unido sus vidas y sellado su amor en esta fecha especial son las siguientes: en 2019 (1234), 2020 (1476), 2021 (14), 2022 (393), 2023 (1018) y en 2024 (757).

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Dos personas fallecidas y decenas de heridos tras caída de Puente de Chancay [VIDEO]

Bus interprovincial cayó al turbulento río Chancay. Entre los heridos se encuentran tres menores de edad.

Avatar photo

Published

on

Un país sin puentes. Resulta sumamente preocupante la falta de planificación y monitoreo de los puentes del país. Han pasado más de dos años y un puente en Huachipa aún no se puede terminar de construir; peor aún, no existe un puente de acceso al nuevo aeropuerto Jorge Chávez; diversos puentes vienen siendo golpeados en sus bases por buses y tráileres de carga pesada, dificultando la transitabilidad de los demás vehículos; y qué decir de los demás puentes en el interior del país que cada año son debilitados tras la llegada de un huayco, sin que exista un control posterior de las autoridades competentes sean distritales, regionales o centrales; y ahora último el Puente de Chancay se ha caído al río, llevándose consigo dos personas inocentes fallecidas.

De acuerdo con información del titular del Ministerio de Transportes y Comunicaciones (MTC), Raúl Pérez – Reyes, un bus interprovincial cayó a las aguas del río Chancay a la altura del kilómetro 75 de la Panamericana Norte, luego de que el puente se desplomara. Posteriormente, se tuvo conocimiento de que un auto particular también cayó a la corriente fluvial.

El hecho ocurrió aproximadamente a las 11:55 p.m. del último jueves, cuando la infraestructura cedió justo en el momento en que una unidad de la empresa Cruz del Norte y un automóvil de color negro transitaban por la vía.

Bomberos y agentes de la Policía Nacional del Perú (PNP) trabajaron en conjunto para rescatar a los pasajeros atrapados dentro del ómnibus, algunos de los cuales quedaron entre los fierros retorcidos. Con herramientas especializadas, lograron abrir paso entre los restos del vehículo, mientras otros socorristas brindaban primeros auxilios. Los afectados fueron trasladados a los hospitales de Chancay y Huaral.

Por otro lado, se conoció que en el mes de noviembre se realizó mantenimiento al puente derrumbado, sin embargo, no se han brindado mayores detalles sobre el tipo de mantenimiento. Desde el año 2003 la empresa encargada del mantenimiento del puente es Norvial.

fuente: latina.

Ministro de Transportes acudió hasta el puente derrumbado

Ante esta emergencia, el ministro de Transportes llegó hasta Chancay en horas de la madrugada para intentar buscar alternativas de vías de comunicación debido a que se ha paralizado la carretera en sentido norte a sur producto del colapso del puente. 

Los pobladores de la zona se mostraron totalmente indignados con su presencia y llegaron a increparle en el lugar. Sin embargo, el titular del MTC se concentró en mencionar que lo importante era salvaguardar la vida de las víctimas

Comentarios
Continue Reading

Actualidad

Usuarios del Metropolitano se bajan de los buses debido al asfixiante calor [VIDEO]

Unidades de transporte no cuentan con aire acondicionado, eso sumado a la gran conglomeración en hora punta hace que muchos de esos vehículos vayan repletos de pasajeros.

Avatar photo

Published

on

El sofocante calor se siente en muchas partes de la capital, registrándose en algunos distritos temperaturas por encima de los 30 grados, teniendo sensaciones de calor los 33 o 34 grados. Si eso calor se suma estar en un lugar cerrado y con poca ventilación como los buses del Metropolitano dicha temperatura fácilmente puede bordear los 37 o 38 grados, resultando para muchos una “olla a presión”.

Anoche, en la estación Naranjal del Metropolitano, decenas de usuarios de ese servicio de transporte no pudieron más el intenso calor y decidieron bajarse de las unidades a modo de protesta por la escasa implementación de aire acondicionado o sistemas de ventilación.

Y a pesar que anoche se registró una intensa lluvia en gran parte de la capital, la sensación de calor no se redujo, teniendo una media de 25°C incluso hasta altas horas de la noche.

“No es ventilado, la verdad. Como todos los días, es algo normal que haya aglomeraciones. El calor está muy fuerte”, dijo a Panamericana TV una pasajera que aguardaba abordar en la estación Naranjal. Otra usuaria agregó: “Es un horno estar en el trayecto. La gente está apiñada, no hay ventilación. Las ventanas no sirven de mucho porque son pequeñas y algunas están malogradas”.

fuentes: bdp.

En esa estación los pasajeros debieron esperar al menos 45 minutos debido a la congestión generada por el mal tiempo. Sin embargo, el panorama se replicó en otros puntos, donde usuarios reportaron que la lluvia generó desorden y acumulación de suciedad en los embarques.

Los peatones también manifestaron que las estaciones no están diseñadas para soportar precipitaciones prolongadas. En varias de ellas, se registró acumulación de agua en el piso, lo que dificultó el acceso y generó riesgo de resbalones.

Comentarios
Continue Reading
Advertisement

LIMA GRIS TV

PUBLICIDAD

PRNEWS

PARTNER

 

CONTACTO

Síguenos en Twitter


LIMA GRIS RADIO

Trending