Connect with us

Cultura

Federico Kauffmann Doig, una leyenda viva de la arqueología

Avatar photo

Published

on

El doctor Federico Kauffmann Doig (92 años) ha brindado grandes aportes en el estudio de nuestra civilización del antiguo Perú. Como antropólogo, arqueólogo e historiador, ha sido director del Museo de Arte de Lima, Director General del Patrimonio Cultural de la Nación, subdirector del Instituto Nacional de Cultura, embajador en Alemania y director del Museo Nacional de Antropología, Arqueología e Historia del Perú. Además, es autor de decenas de títulos de divulgación científica e histórica.

Lima Gris conversó con el respetado intelectual peruano sobre la problemática del Ministerio de Cultura, Machu Picchu, la construcción del aeropuerto de Chinchero, Chachapoyas, las momias de Nasca y Porras Barrenechea. Además, nos contó pasajes de su vida y su experiencia como embajador en Alemania.

Una exministra de Cultura dijo que lo de Chinchero fue una decisión tomada por el gobierno ¿Qué opina sobre eso?

Como arqueóloga que debe defender nuestro patrimonio cultural, cómo puede decir eso. ¿Porque el gobierno me nombra debo hacer exactamente lo que me dicen? Puedo hablar con el señor presidente y decirle: yo no puedo aceptar esto. Me obliga usted a hacer algo que va en contra de la moral de los arqueólogos.

Ex ministra de Cultura Sonia Guillén.

¿Cómo es posible que una arqueóloga haya avalado la decisión del gobierno de Vizcarra?

Hace varios años los auditores eran del Ministerio de Educación, porque no había Ministerio de Cultura en ese momento, sino Instituto Nacional de Cultura. Allí se produjo una situación un poco rara y descubrieron una inconducta de señora Sonia Guillén, que costó nada menos que el puesto al director general, un tal Arista y también al arqueólogo Miguel Pazos, que era Director General de Patrimonio.

¿Qué fue lo que hizo la exministra Sonia Guillén?

En el informe de la auditoría realizada en 1997 a Sonia Guillén, verán ustedes que esta señora manipuló a Pazos y al director general; ahí está todo.

Hace algunos años, durante el gobierno de Alejandro Toledo hubo un intercambio de palabras entre usted y la señora Guillén.

Justamente, por defender el patrimonio. Cómo es posible que la señora Eliane Karp haya forzado la puerta y se lleve esas momias sin consultar, sacándolas a las 5 de la mañana del museo local de Leymebamba, que estaba administrado y cuidado por la propia comunidad. Y como yo conocía a esas personas, me mandaron un comunicado escrito con 100 firmas de los comuneros manifestando su indignación por el retiro de las momias, y pidieron que por favor diera cuenta de este atropello a los medios de comunicación.

Esto de sacar las momias fuera del Perú, más que nada era un tema personal ¿no es así?

Exactamente. Ahí también entendieron mal algunos periodistas. Yo no la acusé (refiriéndose a Sonia Guillén) por llevarse de esa manera las momias a Austria. Yo la acusé por la mala conducta que tuvo con la comunidad, porque fueron saqueadas de una manera vil.

Usted tiene años de experiencia en la arqueología y conoce además a muchos funcionarios que han pasado por el Ministerio de Cultura. ¿Quién tiene realmente poder en el Ministerio de Cultura? Porque parece que hay una especie de poder bajo las sombras.

Debe haber algo, porque el Ministerio de Cultura nunca se pronuncia sobre el MUNA, y ahí creo –no quiero decir nombres– hay intereses de personas que no necesariamente pertenecen, o han trabajo allí, pero que tienen conexiones muy directas. No necesariamente con los dos anteriores ministros, pero tienen una relación con gente que está ahí de manera permanente, trabajando durante años.

Foto: El Comercio.

El sector de arqueología ¿Funcionaba mejor cuando era el INC, o ahora que es el ministerio de Cultura?

En el INC pasaban cosas como la inconducta de Sonia Guillén, pero antes también había mucha gente talentosa, porque tenían un corazón peruano que les afectaba la vulneración de un monumento.

¿Usted rechaza la construcción del aeropuerto en Chinchero?

Por supuesto. Los que decidieron esto fueron más que nada los burócratas y que no quisieron tener pleito alguno con lo que mandaba el señor Vizcarra. ¡Qué barbaridad! Les puedo mandar unas fotos cuando estuve en Chinchero con un grupo de colegas que están en contra de la construcción del aeropuerto.

Proyecto aeropuerto internacional Chinchero en Cusco.

Kuélap es otra preocupación ¿Por qué no contrataron a un ingeniero que es lo que corresponde?

Para eso hay especialistas, pero lamentablemente no los tenemos en el Perú. Hay uno que otro, como Tapia, un cusqueño que ha estudiado en Italia, o de Samanez Ocampo, otro cusqueño. Lo del teleférico tiene su pro y su contra. Yo estoy más en contra, pero hay muchos que dicen estar a favor, porque con eso viene el turismo y mejora la economía de la zona. Lo que me interesa es que no se derrumbe nuestro Kuélap.

Habiendo un presupuesto para el teleférico y otro para la reconstrucción, primero se decide hacer el teleférico en vez de la reconstrucción ¿No le parece algo absurdo?

No puedo hablar mal de Narváez que siempre ha trabajado durante muchos años; pero hace como 10 años ha dejado de trabajar. Él ha tratado, cada vez que se caía parte de la muralla, la volvía a poner. Ha hecho un buen trabajo. Sin embargo, en los últimos 10 años ya no se ha hecho nada, se ha dejado que se derrumbe más y más.

Yo me pongo a pensar cómo los Chachapoyas que construyeron Kuélap, que hace como unos dos mil años evitaron estos derrumbes, porque como usted sabe Kuélap es una fortaleza ubicada en una alta montaña y para sostener esa masa de tierra y piedras y formar finalmente una plataforma, tuvieron que resolver ese problema mediante ductos, porque caía mucha lluvia. Y yo vi cómo hace 40 años esos sumideros y esas construcciones estaban perfectas. Había eso sí, una cosita menor, pero ahora pasa de todo durante los últimos 40 o 50 años.

[Mostrando una fotografía de la fortaleza de Kuélap] Todas las fotos antiguas muestran perfectamente que están sanas las entradas y estos derrumbes son últimos porque hace 50 años se taló el bosque que había crecido y al talar el bosque la hojarasca se degradó y formó una capa de tierra que obstruyó los sumideros. Ese sistema de ductos durante 950 años dio un resultado maravilloso hasta que hace 50 años fue talado el bosque que lo cubría.

Fortaleza de Kuélap.

Pasando un poco a Machu Picchu. Se quiere hacer un proyecto turístico que incluye un teleférico. ¿Qué piensa usted sobre ese tema?

No me gusta la idea del teleférico, porque para llegar al lugar el turista debe pasar unas horas. Ahora, esto lo presenté a la Unesco hace muchos años cuando era Director de Patrimonio Cultural. Me refiero a la idea de que los visitantes de Machu Picchu no pisarán necesariamente las ruinas, porque al final esto va a terminar mal. Están pidiendo que ahora ingresen con zapatillas y no con zapatos, pero son cosas pequeñas que no remedian. Entonces, yo pensaba que podría haber dos o tres carriles sobre las ruinas, no muy altos, para que no las pisaran, porque allá van miles de turistas.

Machu Picchu, una de las 7 maravillas del mundo.

Hay un problema de sobrepoblación de turistas.

Por eso. Es una cosa increíble.

¿Por qué durante tantas décadas no se ha excavado en Machu Picchu hasta ahora? Lo que se ha hecho es limpiarla, ponerla bonita para la foto, pero no hay estudios serios de excavación.

Se han hecho excavaciones, pero ya no dan más. Machu Picchu es conocida sobre todo por sus maravillas arquitectónicas y se pasan por alto los enormes andenes que lo rodean, y que debieron producir más de lo que necesitaban los que moraban ahí; mucho más, porque ahí vivían los que comandaban y los labradores. La hipótesis que yo sostengo, es que lugares como Machu Picchu fueron centros de producción agraria, en un momento en que la población en la sierra era mayor que en la costa, debido a que ahí ideaban mayor tecnología, mejor ingeniería hidráulica como los andenes. A mayor tecnología, más gente.

¿Qué opina del poco presupuesto que se le destinó al ministerio de Cultura en el 2020? Estamos hablando de S/. 605 millones de soles.

No solamente es cuestión de presupuesto, sino, también de personas. Tenemos excelentes personas y académicos que pueden manejar esto. No puedo dar nombres, pero hay unos cuatro o cinco que tienen corazón peruano.

¿Qué ministro le parece el mejor, de los 16 que ya han pasado en la cartera de Cultura?

Yo no conocí sino a uno, Petrozzi; pero estuvo solo 2 meses me parece. Lo fui a visitar para manifestarle que estaba disconforme con el cargo que estaba ocupado Sonia Guillén en el museo.

¿Para usted las momias de Nasca son falsas?

Sobre las momias con tres dedos, solamente tengo una idea personal y creo que son falsificaciones para ganar dinero. Mucha gente hace eso desde hace mucho tiempo, antes de que ustedes nacieran. También se habló de Chavín, de los Mochicas, o Los Incas un tiempo atrás. Decían que solamente pudieron levantar Machu Picchu los extraterrestres.

Cuando llegaron los primeros españoles y pasaron, no expresamente, por Chavín, les llamó la atención la grandeza [de esa construcción], a pesar de que estaba cubierto de lodo; y preguntaron a los lugareños quién lo había construido, y ellos respondieron que lo habían hecho gigantes. Las personas de esa época no concebían que lo hubiera realizado un pueblo pequeño.

Foto: El Comercio.

¿En qué está trabajando ahora?

Estoy trabajando en Chavín. Hace tres o cuatro años dejé las expediciones. Ahora ustedes dirán, para una expedición se requiere movilizar mucha gente por cuatro o seis semanas. Debe tener usted una gran fortuna. Pero, no es eso. Yo padecí mucho [cuando terminé mi doctorado]; no vengo de una familia adinerada. Tuve una beca en Estados Unidos, apenas terminé mi primer doctorado en arqueología. Vuelvo de la beca y digo qué hago ahora. Voy a tocar las puertas al ministerio de Educación, porque no me sentía todavía al nivel como para pedir una docencia en San Marcos.

Entonces fui allá para poder subsistir y en el ministerio me recibió un jovencito:

– Señor qué se le ofrece.

Yo le digo: “bueno, quisiera desempeñarme como profesor en alguna escuela”.

Cómo no, me responde: “¿Tiene usted algún estudio en Historia?

– Mire, he estudiado arqueología, me he doctorado incluso -, contesto.

– Ah no, ¿Usted no ha estudiado en la facultad de pedagogía?

– No, he estudiado puramente para la investigación en arqueología.

– Disculpe, no le podemos dar –, me respondió el jovencito.

Entonces caminaba yo por el centro de Lima, donde había las llamadas “escuelitas nocturnas” que era para la gente de servicio que iba de 7 a 9, y de 8 a 10 de la noche a seguir sus estudios. Toqué varias puertas hasta que en la tercera o cuarta, no recuerdo bien, me recibe una persona muy agradable, de aproximadamente cuarenta años y me dice: “Señor, pase. ¿Qué se le ofrece?” y yo le respondo lo mismo que dije en el Ministerio de Educación.

– Viene usted en el momento preciso, nuestro profesor de historia nos deja el lunes, así que venga usted a partir del miércoles.

– De acuerdo – respondo escuetamente ya que el señor estaba algo apurado.

– Pero no vaya a pensar que la paga es alta.

– No importa – le digo antes que el señor se marche.

¿Era un instituto?

Eran escuelitas en casas viejas; daban pena. Era para la servidumbre.

¿Qué edad tenía usted?

Tendría 26 años, era el año 1954.

Entonces regreso el miércoles y pienso “bien, por fin voy a tener una chamba”. Me reciben y me dicen todo lo referente a los horarios y el pago, y me preguntan si ya tenía algún tipo de experiencia enseñando. Yo le contesto que había estudiado arqueología y que recién había regresado de mi beca en Estados Unidos. No me dio el trabajo porque pensó que estaba completamente loco.

Tiempo después empiezo a trabajar en el Museo de Antropología, en el año 1979. Meses posteriores de haber iniciado a trabajar en el museo, una mañana, muy temprano, entro al museo y me percato que ya había gente cerca de un pasadizo de aproximadamente 100 metros, que conduce a la dirección. Me acerco y veo un grupo de hippies sentados en el suelo discutiendo sobre un huaco que estaba ahí dentro de una vitrina. Yo les explico a los turistas de qué cultura proviene y muchos más detalles que ahora no recuerdo bien. Estaban muy contentos de que una persona los hubiera atendido.

Luego, ya con más confianza, uno de ellos se me acerca y me pregunta si estaría dispuesto a cenar con ellos, no iba a ser en un hotel de lujo, eso ya me lo estaban dejando en claro. Yo acepté porque vi que estaban muy interesados en todo lo que les comenté.

Para la cena había llevado un equipo que proyectaba slides, lo cual era toda una novedad para la época, y solo unos meses antes había hecho un viaje a Chachapoyas y había tomado bastantes fotos del lugar. Ellos me preguntan si no había hecho algún tipo de investigación sobre las fotos que les estaba mostrando, y yo les contesto que no, porque para eso se requiere dinero y el gobierno no lo tiene, y el museo tampoco.

Luego uno de ellos me pregunta cuánto dinero se requeriría para realizar una expedición. Yo contesto que en realidad tendrían que ser dos expediciones, una para hacer la prospección y otra para la investigación donde trabajarían de 10 a 15 personas, y cada una de ellas costaría alrededor de cuatro mil dólares. Ellos se quedan pensando durante unos segundos y me comentan si estaría de acuerdo, si recibiría de ellos los 4 mil dólares para esa investigación. Yo naturalmente no lo tomé en serio y ahí quedó la cosa ese día. Me despedí y me retiré.

Tres semanas después mi secretaria me informa que había llegado un señor italiano que quería reunirse conmigo. No era uno de los italianos con los que me había reunido anteriormente; éste era uno alto y bien vestido, los otros eran hippies. Yo lo recibo y me dice “Dr. Kauffman, mucho gusto en conocerlo, acá le traigo un sobre con cuatro mil dólares, por favor cuéntelos, se lo manda el doctor Giancarlo Ligabue, el cual auspicia investigaciones en diferentes países en el mundo. Lo único que pide es que haga usted un buen informe y que diga de dónde sale la plata”. Durante todo este tiempo me han auspiciado 29 expediciones.

Entonces, quiere decir que ha tenido más apoyo internacional

Y un apoyo fantástico que nunca me lo imaginé. Año tras año siguieron apoyándome. Ha sido una suerte enorme.

¿Qué espera para el bicentenario ahora que se viene?

Espero que no inauguren el MUNA.

¿Qué opina sobre el fallecimiento de Pablo Macera?

Me dio mucha pena. Fuimos tres: Pablo Macera, Carlos Araníbar Zerpa, que era un genio realmente pero muy callado, y yo, que tuvimos la suerte de heredar las cátedras del doctor Raúl Porras Barrenechea. Así que me unía una gran amistad, pero nos dejamos de ver últimamente porque cada uno estaba en lo suyo; sabía que estaba un poco enfermo. Nos unía un vínculo muy estrecho, ya que éramos estudiantes y amigos del famoso Porras Barrenechea.

Historiador Pablo Macera.

¿Qué recuerdos de esas cátedras con Porras Barrenechea?

Nunca había visto unas clases tan magistrales. El hombre era un erudito increíble, y tenía una forma de exponer que nunca más he vuelto a ver en ningún conferencista; sus clases eran muy amenas. En cambio, un gran historiador peruano como Jorge Basadre –tuve un curso con él– era aburridísimo.

Lo mismo sucedió con Luis Eduardo Valcárcel, otro gran personaje que entraba al salón, miraba la ventana y empezaba su clase desatendiéndose de los pocos alumnos que lo escuchábamos. Aburridísimo; sin embargo, fue un genio que nos ha dejado una obra maravillosa, porque conocía el Perú, lo amaba.

Hay una serie de críticas respecto al vínculo con el fujimorismo de Pablo Macera.

Macera era de izquierda. De jóvenes todos éramos de izquierda. Yo era de centro, era secretario general del Centro Federado de Letras en el año 1953. Yo detesto la política, a pesar de que la política me ha embarrado en el buen sentido, porque he sido embajador en Alemania, pero de forma puramente casual, sin ser político.

En cambio, Con Macera, lo tomaron mal; lo pifiaron en la universidad. Es lo único que sé.

¿En qué gobierno fue embajador usted?

Con Alan García. Pero no he sido aprista nunca. Les voy a contar. En agosto de 1968, yo comenzaba a dictar mis clases en Bonn, invitado como profesor, ya que mi abuela me enseñó el idioma alemán. Estaba dictando mis clases y se produce la revolución de Velasco Alvarado. Yo no era ni político, ni me interesaba, pero me escribe del Perú un colega diciendo que había un alboroto muy grande entre los profesores y los jóvenes; sobre todo, porque se preguntaban: quién va a ser rector. Y me comenta, además, que me habían sacado de la universidad. En ese entonces, yo era director de la Escuela de Estudios Especiales y daba clases a extranjeros que venían al Perú.

El rector en ese momento era Luis Alberto Sánchez, y desde ahí me pusieron la cruz, como si hubiese sido aprista. Pasaron los años; en diciembre, antes de las elecciones de Alan García, me llama un señor que no conocía, Jorge del Castillo, y me comenta que me estaban invitando a un grupo selecto de 200 profesionales y que, en caso, ellos no llegasen al poder, de todas formas, nosotros podamos colaborar con ellos. Yo acepté encantado, porque éramos profesionales independientes y ninguno era aprista.

Federico Kauffmann Doig y Jorge del Castillo.

Pasan los meses y sale ganador el Apra, y entonces el señor Del Castillo sale nuevamente a decirme si yo podía presidir la Comisión de Transición del INC hacia el nuevo gobierno. Acepté nuevamente y empecé a trabajar con tres personas más, todos ellos eran apristas. Eso fue a mediados de julio antes del 28.

Con mi mujer estábamos pensando que me iban a pedir que me meta al “club” pero yo no quería, así que empecé a elaborar un “rollito” para cuando me lo soliciten, ya sepa qué contestarles. Dicho y hecho, un día me llama por teléfono el Presidente García y yo empiezo a soltarle el “rollito”; ya cuando estaba a punto de colgar le digo: “pero señor Presidente, sepa usted que me está mandando al mismo infierno de Dante”. El Presidente no era ningún bruto y tenía antecedentes de que yo sabía hablar alemán, “se va como embajador a Alemania”, respondió y colgó el teléfono y no me dejó ni siquiera decirle gracias.

Meses después me encontré con el señor Del Castillo y me confesó que fue él quien habló con el presidente García para recomendarme, porque sabía la injusticia que me habían hecho durante el gobierno de Velasco Alvarado al echarme de la universidad.

A los 93 años ¿Cómo evalúa su paso por la arqueología? Habiendo tantas rencillas internas ahí.

Qué le puedo decir; los problemas de las rencillas internas han sido siempre grandes. Se han formado grupos. Ahora hay un grupo en La Católica, y otro grupo formado hace mucho tiempo por Lumbreras. Cuando uno escribe más libros, más lo pisan; pero he salido adelante.

Usted ha vivido mucho, ¿Qué recuerdos le vienen?

He sido un mataperro de muchacho. Cuando terminé mis estudios en el colegio Guadalupe no sabía qué hacer, me volví hippie; me asocié con un amigo quien me metió la idea de ir a la selva y llegamos a un pueblito con lo único que teníamos en la mano, no teníamos dinero. Nos hospedamos en una casita donde vivía una pareja de esposos. En esa época existía la costumbre de ofrecer comida y alojar a los extraños. Luego, llegábamos a otro lado, y el cura y el alcalde se peleaban para darnos posada. Y así íbamos viajando y conociendo durante casi dos meses y medio, hasta llegar a Moyobamba.

Si lo tuviera enfrente al presidente ¿Qué le diría?

Que busque a un profesional de primera, que los hay en el Perú y que sí merezca ser Ministro de Cultura. Además, que tengan amor a nuestro patrimonio y que le digan no al MUNA.

(Entrevista publicada en la revista impresa Lima Gris N° 20)

Comentarios

Edwin Cavello Limas. Periodista y cinéfilo. Es CEO y director de la revista, radio y TV Lima Gris. Fue editor de la revista ONCE, Actualmente es columnista del diario La Razón, Editor de Cultura de Diario UNO y conductor del programa Lima Gris que se transmite por Radio Planicie 91.5.FM.

Cultura

Braedt lanza “Este Fin de Año, El Junte lo Pone Braedt”, campaña que busca revalorizar la experiencia de compartir y conectar con el público

La reconocida marca peruana líder de embutidos Braedt regresa con una propuesta única en esta temporada colmada de reuniones y celebraciones: “Este Fin de Año, El Junte lo Pone Braedt”. Campaña que busca darle un sabor especial a cada reencuentro donde apuesta por revalorizar la experiencia de compartir, conectando con el público de una manera auténtica y significativa en esta época del año.

Avatar photo

Published

on

Desde 1885, Braedt forma parte de una tradición de calidad y sabor que llegó desde Alemania y se ha renovado constantemente para consolidarse como una de las marcas de embutidos y quesos favoritas de las familias peruanas. Hoy, sus productos están presentes en las mesas de todo el país, aportando sabor y tradición a cada celebración.

Braedt ha vuelto su mirada hacia sus consumidores, otorgando el “junte” un rol especial en su estrategia siendo hace unos meses, proclamados «Líderes del Junte».

Con la convicción de celebrar la esencia de estar juntos, Braedt invita a sus consumidores a vivir experiencias diseñadas para conectar, celebrar y disfrutar. ¡Este fin de año, el «junte» lo pone Braedt! y que estará vigente hasta diciembre del 2024, desplegándose en un formato 360° que incluye televisión, medios exteriores (OOH), plataformas digitales y puntos de venta.

Un Junte para cada ocasión

Braedt entiende que noviembre y diciembre es el mes de los reencuentros, y lo importante de esta temporada no son los regalos, sino los momentos compartidos. En Perú, disfrutamos desde parrillas con amigos hasta reuniones laborales y momentos familiares. Por eso, Braedt ha pensado en soluciones para cada ocasión, presentando propuestas como el Junte Parrillero, el Junte Amigo Secreto y el Junte Familiar, celebrando así la diversidad de nuestros encuentros en esta temporada especial.

Una dinámica de participación que acerca a todos

La campaña incluye una promoción especial: al comprar S/29.90 en productos Braedt y enviar el ticket de compra al WhatsApp de la marca, los consumidores ingresarán automáticamente al sorteo para ganar uno de los tres «juntes». Además, podrán obtener un Raspa y Gana para la oportunidad de ganar al instante entre más de mil premios.

Braedt ha diseñado tres opciones de «junte» para esta temporada: el Junte Amigo Secreto, ideal para compartir con compañeros de trabajo; el Junte Familiar, perfecto para esos momentos en casa; y el Junte Parrillero, pensado para disfrutar con amigos. Cada opción incluye una selección de productos Braedt, asegurando momentos únicos, llenos de sabor y conexión.

«Juntos, sabe mejor»

La esencia de la campaña se alinea con el claim de Braedt, “Juntos, sabe mejor”. Porque, al fin y al cabo, el fin de año sabe mejor cuando estamos juntos. Braedt reafirma así su compromiso de ser la marca que potencia los momentos compartidos. “Queremos ser quienes faciliten esos momentos de conexión y alegría que son tan importantes en estas fechas y en la vida cotidiana. Desde Braedt, nuestra misión es inspirar nuevas formas de estar juntos,” afirma el equipo de Marketing de Braedt.

Para más información: IG: https://www.instagram.com/braedt.peru/ y

 https://www.youtube.com/watch?v=Dm83Y7FKGYg . Una campaña liderada por Sergio Serván Del Valle, Gerente de Marketing y Liliana Mondragón, Brand Manager.

NDP Se ruega su difusión Paola Suárez Rey | 946285140

Comentarios
Continue Reading

Cultura

Carta pública al ministro de Cultura sr. Fabricio Alfredo Valencia Gibaja

“Señor ministro de Cultura, salvemos Kuélap” ¿Ya retiró el horrible cerco de fierro y cemento que rodea a Kuélap?

Avatar photo

Published

on

Mediante esta carta pública, y como ciudadanos amazonenses, nos dirigimos a usted Ministro de Cultura, Sr. Fabricio Alfredo Valencia Gibaja, para manifestarle nuestra preocupación por nuestro principal monumento histórico-cultural y recurso turístico de Amazonas, el Complejo Arqueológico Kuélap. Señor Ministro, lo que viene ocurriendo con Kuélap es una agonía ininterrumpida por malas gestiones de los últimos 30 años, y que tuvo como corolario, la caída de sus muros en abril del 2022.

Desde esa fecha, se han agudizado las pésimas gestiones en nuestro principal monumento cultural y turístico. Usted señor Ministro, antes de ocupar su cargo, también tuvo una opinión EN CONTRA de las acciones que se vienen realizando en este ícono cultural. El 10 de abril del presente año, en la Revista Lima Gris, usted con gran acierto manifestó que “las estructuras de metal y concreto instaladas por el Ministerio de Cultura en la fortaleza Kuélap, son un DESPROPÓSITO NEFASTO, porque no se integran visualmente con el monumento y es groseramente discordante con la arquitectura original”. (Para hacerle recordar, su opinión completa en el siguiente enlace de la Revista Lima Gris: https://limagris.com/fabricio-valencia-sobre-kuelap-las-estructuras-de-metal-y-concreto-atentan-contra-la-carta-de-conservacion-de-venecia/)

En dicha oportunidad usted agregó: “no entiendo cuál es la necesidad de utilizar estructuras de concreto y acero inoxidable, porque al parecer son estructuras de acero inoxidable. No se integran visualmente bien con el monumento, es groseramente discordante con la arquitectura original.

Ante estas oportunas y acertadas declaraciones suyas, nos dirigimos para manifestarle lo siguiente:

  1. La mayoría de ciudadanos amazonenses, estuvimos de acuerdo con su opinión técnica, y nos sirvió como defensa para abordar la construcción innecesaria de esos cercos de fierro y concreto al frente de las murallas de Kuélap; por tal razón, y ahora que está dirigiendo el máximo sector en cuanto a Cultura, solicitamos y exigimos a usted RETIRAR DICHAS ESTRUCTURAS DE CONCRETO Y FIERRO, porque como manifestó en su momento y estamos de acuerdo con su análisis técnico, “son un despropósito nefasto, porque no se integran visualmente con el monumento y es groseramente discordante con la arquitectura original”. Palabras de usted Sr. Ministro.
  • Sabemos que usted y su gestión, están realizando cambios en su sector, es la oportunidad para realice los ajustes necesarios en cuanto a los funcionarios del Sector Cultura que tienen que ver con nuestros recursos arqueológicos y quienes gestionan el Complejo Arqueológico Kuélap. No es posible que las mismas personas que han sido funcionarios en anteriores oportunidades, y han llevado a la situación lamentable de lo que hoy es Kuélap, sigan CIRCULANDO Y LABORANDO, en diversas áreas de gestión, que tiene que ver con el Sector Cultura en Amazonas y principalmente el PRIAK. Señor Ministro, con estos funcionarios/as, padecemos malas experiencias, no siga ratificándolos a pesar de sus pésimas gestiones.
  • Esperamos Sr. Ministro que la gestión cultural en Amazonas y la gestión de nuestro Complejo Arqueológico, sea llevada a cabo por personas conocedoras de la cultura, historia y gestión cultural. Así como se invierte para promover el comercio y desarrollo turístico, con la misma dedicación y fortaleza, deberían invertir en nuestras manifestaciones culturales, su respeto y puesta en valor, como lo necesitan Kuélap, Ciudad de los Muertos, Carajía y muchos otros. Para ello se necesita de PERSONAS IDÓNEAS Y CON EXPERIENCIA EN GESTIÓN CULTURAL. Elegir funcionarios Sr. Ministro, que estén comprometidos con nuestra cultura, y no sólo la explotación turística.
  • Señor Ministro, también le solicitamos que los trabajos que se viene realizando en el Complejo Arqueológico Kuélap, se realicen oportunamente y que no tengan retrasos. Nosotros como ciudadanos, vemos todos los años agonizar a Kuélap, porque los trabajos se retrasan, se solicitan ampliaciones de presupuesto sin ningún tipo de control, muchos personajes con “consultorías y planillas doradas”, vegetan en sus puestos sin hacer nada en favor de nuestro Complejo Arqueológico. Solicitamos mayor presupuesto y acelerar los trabajos de recuperación y puesta en valor de Kuélap y otros monumentos arqueológicos.
  • Adjuntamos a esta carta, imágenes de las innecesarias acciones que se viene realizando en Kuélap, por ejemplo: paraderos que esconden la grandiosidad de las murallas en Kuélap o insertar elementos exógenos, como “tapitas fosforescentes” que rompen con el escenario cultural e histórico que representa el Complejo Arqueológico Kuélap. Acciones innecesarias que ya usted en su debido momento ESTUVO EN TOTAL DESACUERDO, y esperamos que siga con esa línea de opinión técnica, para aplicar las correcciones ahora que está en el cargo máximo del sector Cultura.

ORGULLOSAMENTE AMAZONENSES

RUDECINDO VEGA CARREAZO
DNI: 08585154
ELMER ANTONIO TORREJÓN PIZARRO DNI: 10166020

JINDLEY VARGAS ZUMAETA

DNI: 33407029

Comentarios
Continue Reading

Cultura

«Meses de Incertidumbre y Aversión», nuevo libro de Hélard Fuentes se presenta en Arequipa

La nueva publicación cuenta con dos fechas de presentación en la ciudad blanca.

Avatar photo

Published

on

Arequipa invita a todos los interesados a conocer la obra “Meses de incertidumbre y aversión. La ocupación chilena en Arequipa” del historiador Hélard Fuentes. Este libro ha sido galardonado con los Estímulos Económicos 2024 del Ministerio de Cultura del Perú, y será presentado en dos fechas especiales en la ciudad de Arequipa.

La presentación del libro se llevará a cabo en los siguientes lugares y horarios:

  • Jueves 21 de noviembre, 11:00 h
    Primer Patio de la Municipalidad Provincial de Arequipa
    Participarán como comentaristas: Jorge Bedregal, Carlos Meneses Cornejo y Patricia Roberts.
  • Viernes 22 de noviembre, 19:00 h
    Biblioteca Mario Vargas Llosa (Sala 308)
    Comentarios a cargo de Raúl Fernández Llerena, Pablo Nicoli Segura y Alfredo Herrera Flores.

Sobre el libro

En «Meses de Incertidumbre y Aversión», Hélard Fuentes ofrece un análisis detallado de los meses de ocupación chilena en Arequipa tras la firma del Tratado de Ancón, abordando la complejidad política, social y militar de esa época. A través de sus 13 capítulos, Fuentes destaca la resistencia del pueblo arequipeño frente a la ocupación y las tensiones generadas en la ciudad.

Historiadores como Cristóbal Aljovín de Losada señalan que la obra «enriquece nuestra lectura del complejo y contradictorio fenómeno de la Guerra del Pacífico, en clave regional». Por su parte, Juan Castañeda Murga resalta que el libro «revindica el rol del pueblo arequipeño en esos días aciagos», mientras que Raúl Fernández Llerena considera que Fuentes «nos entrega la verdad de un pueblo con dignidad».

Con este trabajo, Fuentes contribuye significativamente al entendimiento del impacto de la ocupación chilena en la región y la historia de Arequipa durante la Guerra del Pacífico.

Comentarios
Continue Reading

Cultura

Kinra, la premiada película cusqueña llegó a los cines

La premiada película peruana llega a la pantalla grande en varias regiones del Perú.

Avatar photo

Published

on

KINRA, el viaje de Atoqcha, la ópera prima del cineasta cusqueño Marco Panatonic, ya se puede ver en cines de Lima, Cusco y Arequipa. La película que obtuvo el trofeo Astor Piazzola en el Festival de Mar del Plata y se llevó seis premios en el último Festival de Cine de Lima, se estrenó respaldada por excelentes comentarios de la crítica local e internacional. El film fue realizado por un equipo quechuahablante, íntegramente regional y con equidad de género.

Protagonizada por actores naturales de Chumbivilcas, la película narra la historia de Atoqcha (zorrito en quechua), un joven quechuahablante astuto e inquieto, que deja la casa donde vive con su madre en Chumbivilcas, para viajar a Cusco en busca de nuevas oportunidades. En la ciudad, es acogido por un amigo que lo ayuda; encuentra trabajo y está dispuesto a estudiar para ser ingeniero. Pese a que las cosas empiezan a acomodarse en su vida, Atoqcha siente que hay algo que no encaja; tiene el corazón dividido. También quiere estar con su madre y su hermana en su terruño. Sus raíces lo llaman. Tendrá que tomar una decisión para definir su futuro y afirmar su identidad.

El director Marco Panatonic recuerda que KINRA, el viaje de Atoqcha surgió inspirada en la experiencia de vida de su abuelo, quien trabajando en la ciudad optó por volver a su tierra, decepcionado al ser injustamente acusado de ladrón. “A partir de la reforma agraria quechuas, aymaras, amazónicos nos hemos asimilado culturalmente hasta cuestionar nuestra identidad con la excusa de la modernidad, creciendo así en un medio que contradice nuestro modo de vida, nuestras raíces, nuestros idiomas, nuestros colores de piel. Afectados por el racismo y el clasismo, algunos viven ajenos a ciertos espacios, otros llegan a conquistarlos a su modo, de ambas maneras el Perú es un país fracturado con un visible conflicto entre lo occidental y lo andino. Kinra retrata el viaje de Atoqcha para sentirse tranquilo con sus decisiones, que son las mías también porque soy un desplazado de segunda generación que felizmente aún hablo quechua”, comenta.

Marco Panatonic, al igual que el personaje de su película, nació en Kinra, Chumbivilcas y es quechuahablante. Estudió Ciencias de la Comunicación (UNSAAC), participó en la gestión de cineclubes, fue asistente de producción de cortometrajes y videoclips. Ha realizado los cortometrajes Q’ellucha (2017) y Cuando ya no estemos aquí (2016). Aprendió cine en espacios como TransLAB, Corriente, Talents Buenos Aires, EdocLAB, EICTV, Escuela Transfrontera. Participó en los cortometrajes La Final (César Venero, 2014) y Heroínas (Marina Herrera, 2022). Fue parte de la coproducción Fiebre (2022), de Elisa Eliash. Kinra es su primer largometraje y ha sorprendido por su mirada honesta y auténtica.

“En el contexto peruano, el cine y la televisión tienen la tendencia de retratar el universo andino desde la bondad e inocencia, vestidos con trajes típicos y una relación armoniosa con la naturaleza o en una situación de pobreza extrema y una tristeza genética. La mirada paternalista e idealizada no propone una mirada más compleja ni cercana. KINRA busca contradecir estos estereotipos reconociendo a las personas no solo como personajes en la película sino tomando en cuenta sus experiencias de vida como parte de la narrativa de la película, buscando la autorepresentación”, explica Panatonic acerca de cómo su película nos acerca al universo andino.

La vida cotidiana en las comunidades andinas, el espíritu colectivo, la solidaridad, los rituales, la fuerza de la mujer, y la conexión con la tierra y la naturaleza, están retratados en la película con gran honestidad. Los actores quechuahablantes, sin experiencia actoral previa, pero con una buena dirección, han logrado una interpretación que contribuye a darle una autenticidad especial a la película.

Cabe destacar el trabajo colectivo del equipo diverso que se formó para la película, con participación desde Arequipa, Puno, Cusco y Lima. Integran el elenco: Raúl Challa como Atocha; Yuri Choa, Tomasa Sivincha Huamaní, Marcosa Huamaní, Aurelio Quispe, Lisbeth Cabrera y Jorge González. En la parte técnica: Dirección y guión, Marco Panatonic; Producción General, Walter Manrique; Producción, Gladis Florez, Maykon Lope; fotografía, Alberto Flores y Pierre Pastor, y la distribución está a cargo de V&R Films.

Mira el tráiler aquí:

Comentarios
Continue Reading

Cultura

Offscreen: Un puñado de historias de guerra

Perú se hace presente en el Festival Internacional con proyecto de largometraje.

Avatar photo

Published

on

En la 35ª edición del Festival de Cine de Estocolmo nuestro país se hará presente gracias al trabajo de los cineastas peruanos Oscar Zemarti y Ursula Pizarro, seleccionados para presentar su proyecto de largometraje titulado Offscreen: Un Puñado de Historias de Guerra (título original: Offscreen: Kourallinen Sotatarinoita) en la competición Nordic Wave del evento cinematográfico. La jornada de pitch se llevará a cabo el jueves 14 de noviembre de 16:00 a 17:30 (hora de Suecia).

Esta coproducción de Finlandia y Perú, que actualmente se encuentra en fase de desarrollo, es una película de ficción que combina comedia negra y fantasía. El proyecto será presentado ante un jurado y un público de profesionales del sector, compitiendo por un premio destinado a la postproducción de la película. Entre los cinco proyectos seleccionados, Offscreen es la única propuesta en representación de Finlandia y gestado por cineastas peruanos.

Escrita por Oscar Zemarti y la escritora y periodista finlandesa Kukka-Maria Ahokas – quien debuta en el guion cinematográfico con esta obra- nos cuenta la historia de Kasimir (27) y Arno (33), un director y un camarógrafo que, al explorar un bosque para filmar un documental sobre los remanentes de una guerra pasada, se encontrarán con un tanque abandonado. Su curiosidad los lleva a filmarlo, pero son interrumpidos por Charlotte (55) una refugiada francoparlante que vive dentro del tanque. A medida que los conflictos se intensifican, el grupo se ve envuelto en una trama más profunda que involucra a veteranos de guerra que patrullan el área, lo que los obliga a colaborar de maneras inesperadas.

Oscar Zemarti, director del proyecto, comenta: “la guerra ha sido retratada en el cine durante mucho tiempo, planteando importantes preguntas éticas. En Offscreen: A Handful of War Tales, mi intención es explorar el papel que juegan los cineastas en mostrar las duras realidades del posconflicto, utilizando la comedia negra y el realismo mágico como herramientas para examinar la delgada línea entre la ética y el arte desde perspectivas poco convencionales”.

Por su parte, Ursula Pizarro, productora del proyecto, agrega: “nuestra película busca cuestionar las miradas tradicionales sobre la guerra, enfocándose en las experiencias de aquellos que han quedado al margen, resistiendo en los vestigios de la violencia pasada. Este enfoque invita a la audiencia a reflexionar sobre las implicaciones éticas de la representación artística en entornos marcados por un conflicto bélico. Ante las tensiones inminentes en Europa, Offscreen adquiere relevancia como un comentario sobre el legado persistente de la guerra y la violencia en nuestra sociedad contemporánea”.

Esta selección no solo destaca el talento peruano en el ámbito cinematográfico internacional, sino que también resalta la importancia de la colaboración internacional en la creación de narrativas que resuenan a nivel global. La revista del Festival (Stockholm Industry Guide, página 31) les brinda un espacio en su edición de este año.

El Festival de Cine de Estocolmo es conocido por celebrar la diversidad y la innovación en el cine, y ha contado en su programación con directores de renombre como Quentin Tarantino, Yorgos Lanthimos, Lars von Trier y Roy Andersson,consolidando su reputación como un espacio internacional para el talento cinematográfico. Este año, el festival también reconocerá a Sean Baker y Steve McQueen con el premio ‘Visionary Award’, destacando su compromiso con una cinematografía que desafía los límites convencionales.

La sección Nordic Wave es una plataforma de proyección para talentos emergentes de los países nórdicos, dentro de los Industry Days del Festival de Estocolmo. La jornada de pitch para Offscreen se llevará a cabo el jueves 14 de noviembre, de 16:00 a 17:30 (hora de Suecia), ofreciendo una oportunidad única de interacción entre profesionales de la industria y nuevos talentos del cine.

Comentarios
Continue Reading

Cultura

Abdulrazak Gurnah: crecer para entender la vida

Lima Gris conversò con el Premio Nobel de Literatura Abdulrazak Gurnah, en la ciudad de Arequipa donde se realizò el Hay Festvial.

Avatar photo

Published

on

Por: Hélard Fuentes Pastor

Abdulrazak Gurnah es un hombre astuto, de mirada firme y penetrante, cuyas respuestas resolutivas y determinantes revelan a un escritor que guarda los recuerdos más íntimos de su vida en la subjetividad de su mente. Los demás deberíamos ser un poco como Abdulrazak: cautelosos, pero receptivos; profundos, pero precisos; pacientes, pero sinceros. Así fue nuestro diálogo, en una esquina del lobby del hotel Casa Andina Premium con motivo del Hay Festival Arequipa, bajo la tenue iluminación de las sombras del día, con un par de dispositivos que tanto él como yo no sabíamos cómo manejar, y que llevaba consigo una traductora limeña, con quien minutos antes establecí un entretenido diálogo sobre algunos menesteres de la educación y la cultura en el país.

Mi función en una entrevista es poner en aprietos a la gente ―ratifiqué de principio a fin―. Así que, al finalizar nuestra conversación, le entregué un libro sobre Arequipa. Me dijo que no sabía castellano, que no lo podría leer, pero respondí que las imágenes también hablarían. No hubo más que decir, solo agradecer y despedirse.

En el momento en que nos dábamos la mano, pensé que aquella situación, cotidiana en Abdulrazak y bastante especial para mí, comenzó de la misma manera en que acabó: en una suerte de confesión del entrevistador sobre los tópicos comunes de la memoria, la búsqueda de identidad y los duelos personales. Y solo un buen entrevistado puede lograr esa sensación.

Cuando preparé las preguntas, decidí enfocarme en un aspecto muy curioso y poco conocido del Premio Nobel de Literatura 2021: su niñez y su familia. Por ese motivo, comencé planteando que la niñez es una etapa fundamental en la persona, donde surgen heridas, e incluso hay quienes consideran que define al hombre.

―La niñez ―me dijo― es un momento importante. No estoy seguro de que defina a la persona, pero simplemente creo que los acontecimientos que le ocurren a un niño, las memorias de un niño, duran para siempre ―afirma Gurnah en un acto de interiorización que marcó la entrevista―. Sin embargo, a mí me parece que a medida que vamos creciendo como persona, volvemos a examinar nuestra niñez y la reinterpretamos, la entendemos de manera diferente también. Entonces, no estoy seguro de que sea lo que define a la persona, porque la persona crece hasta el punto en que puede entender su propia vida viendo atrás, revisando lo que le ha pasado. Pero sí, la niñez es de suma importancia.

Es públicamente conocido que Abdulrazak abandonó su tierra natal, Zanzíbar, cuando solo tenía 17 años; es decir, apenas era un adolescente cuando se aventuró en suelo inglés. Pero, ¿cómo fue su niñez? Le preguntamos al autor de Paraíso, un libro que, a grandes rasgos, ha inspirado este diálogo.

―Fue como la de cualquier niño ―sonríe―. Mi niñez estuvo bien. ¡Jugar, jugar, jugar! Todas las cosas que se esperarían de un niño, que dan alegría, que dan un aprendizaje, y no entender muchos asuntos también.

―¿Y recuerdas algún juego en especial?

―Recuerdo ir correteando, jugando a los policías y ladrones, entre otros, nada en especial. Mi niñez fue perfectamente bien. De niño, uno no entiende completamente lo que está ocurriendo. Uno no se da cuenta de los peligros. Justamente a eso me refiero cuando digo que al mirar hacia atrás vemos cosas de las que no nos dábamos cuenta. Bueno, lo veíamos, pero no lo entendíamos.

Me detengo un momento aquí, porque, a pesar de los kilómetros de distancia, de las diferencias culturales, del idioma y de la brecha etaria —Abdulrazak ronda los 75 años y yo los 34—, hemos jugado, relativamente, lo mismo: a los policías y ladrones. Con sus variantes, sí; pero al fin y al cabo, todos nos correteamos en la niñez. La niñez es una carrera, y por definición, esta carrera implica muchos tropezones.

—Abdulrazak, ¿y si pudieras encontrarte con el niño que fuiste, qué le dirías?

—Yo le diría que sea más duro —respondió.

—¿¡Cómo a tus personajes!? —pensé—. A lo largo de tus novelas has creado protagonistas complejos, marcados por el sufrimiento, la pérdida o esa búsqueda de identidad. ¿Cuál de todos crees que mejor refleja estas experiencias?

Abdulrazak, como buen oyente, me devolvió la pregunta: “¿Qué personaje?”, me dijo con perspicacia.

—¡Yasuf! —mencioné—. En “Paraíso”.

—No, exactamente, porque creo que tiene diferentes circunstancias y cuestiones. Pongamos a Yusuf como ejemplo. Para mí, él es un niño. Como dije antes, a menudo los niños no entienden lo que está sucediendo; él no está entendiendo lo que pasa. Entonces, yo hablaría de esa sorpresa, que es una palabra importante. Por su propia naturaleza, era una persona gentil, amable, que tenía que aprender a lidiar con estas dificultades. Es tierno, más o menos, por decirlo así, en su relación con las personas. Él no piensa en ambiciones ni dice ‘quiero ser esto’, pero su búsqueda es encontrarse a sí mismo, encontrar una forma de salvarse a través de eso, sin hacer de ello un sufrimiento enorme. Más bien, él quiere realmente atravesar las circunstancias que se le interpongan. Se trata de examinar, de tratar de entender cómo los adultos, especialmente los padres, tratan a los niños; los patriarcas, por decirlo de alguna manera. A lo que me refiero con esto no es que esté estableciendo su identidad, sino que busca quedarse con algo que aún le pertenezca a medida que avanza.

—¿Es tu personaje más logrado?

—Me gustaría poder decir que también he tenido personajes igual de logrados que este, pero en diferentes temas.

—¿Y cuál es el personaje más difícil que has creado en una historia?

—Todos tienen sus propias dificultades. Hay que llegar a entender a las personas de las que estoy tratando de escribir. Algunas te caen bien y otras no te caen bien, pero aun así, las tenemos que entender. Tenemos que entender lo que motiva el bien y el mal. Todos tienen sus dificultades específicas.

Gurnah ha tenido que enfrentar múltiples dificultades en su vida. Según lo que hemos indagado, vivió momentos de opresión y persecución de los ciudadanos de origen árabe en Zanzíbar, su tierra natal, y muy probablemente experimentó el abuso racial en un país como Inglaterra, donde comenzó su carrera de escritor. Pero una cosa es saberlo y asumirlo como una realidad porque lo hemos leído en La Vanguardia o The New York Times. Entonces, abordamos este aspecto, y la primera premisa que surgió fue: ¿cómo escritor o como ser humano? Y yo le insistí: “Como escritor”.

—Posiblemente, fue cuando regresé a mi parte del mundo después de muchos años y luego escribir acerca de ese período. Fue así que surgió “Paraíso”. Yo creo que esto me llevó a una dirección ligeramente distinta en mi escritura. Entonces, no fue una decisión difícil, pero sí importante.

—¡Tus novelas tienen contenido histórico!

—”Paraíso” tiene contenido histórico, es probable que “Deserción” o “La vida, después”, también sea así; pero los otros son relativamente contemporáneos. No solo escribo cosas históricas. Eso es lo que he dicho, justamente porque he regresado y he viajado, por eso quería escribir sobre ese panorama, de ese tiempo. Yo escribo también acerca de otros temas.

Siempre tengo la mala costumbre de preguntar a los entrevistados, qué mejor aún, a un Premio Nobel, qué anécdota podría contar, cuál elegiría para este momento de diálogo. Abdulrazak, riendo y pensativo a la vez, dijo algo para asombro mío y de la traductora:

—¡Esa es una pregunta imposible! La memoria, especialmente para un escritor, es un recurso; es un volumen enorme que está en mi mente, entonces ni siquiera podría escoger.

—¿Y cuál crees que fue el periodo más interesante de tu vida?

—Todos han tenido su propia belleza. Quizás entre los veintitantos e inicios de los treinta, cuando tienes claro qué vas a hacer con tu vida, hacia dónde la vas a dirigir.

Arequipa es una ciudad especial para todos los visitantes. En ese contexto, y cerrando este inolvidable diálogo, no pude dejar de preguntar sobre su percepción. Bien es cierto que Abdulrazak apenas ha estado en el hotel y ha caminado por la Plaza de Armas, como él mismo manifestó, pero no dejó de asaltarnos aquella curiosidad:

—Ahora que estoy viajando mucho, lo primero que la gente me pregunta es: «¿Es tu primera vez aquí?» Y la segunda pregunta que me hacen es: «¿Qué te parece?» Y solamente vine por un día. Me voy a quedar aquí hasta ir a Machu Picchu y a Lima. Pregúntame cuando me haya quedado dos semanas; después de eso, te cuento —comenzó a reír—. Porque ahora estoy disfrutando el momento, la comida es muy buena, he caminado por la plaza, todo aquí es muy bonito. Es lo único que te puedo decir.

—Esto significa que tendremos un diálogo pendiente.

Abdulrazak no dijo mucho, aunque pensándolo bien, lo dijo todo.

Comentarios
Continue Reading

Cultura

¡LA ZARZUELA VUELVE A LIMA! DESDE ESPAÑA LLEGA EL BARBERILLO DE LAVAPIÉS

La Municipalidad de Lima presenta El Barberillo de Lavapiés, una de las zarzuelas más populares, en el icónico Teatro Principal Manuel A. Segura.

Avatar photo

Published

on

Conmemorando 150 años desde su estreno, la Municipalidad Metropolitana de Lima presenta El Barberillo de Lavapiés, en el Teatro Principal Manuel A. Segura.

Concluyendo una temporada de grandes presentaciones, la Municipalidad Metropolitana de Lima trae de vuelta la zarzuela al Centro Histórico, con un espectáculo de primer nivel.

El Teatro de la Zarzuela de Madrid llega con El Barberillo de Lavapiés, zarzuela en tres actos, con música del maestro Francisco Asenjo Barbieri y libreto de Luis Mariano de Larra.

Historias de intriga, amor y política que se desarrollan de manera expresiva a través de las impecables coreografías y un notable elenco internacional con más de 100 artistas en escena.

De España llegan Javier Franco, Cristina del Barrio, Pancho Corujo, Begoña Quiñones, Verónica Garzón, con la dirección de escena de Alfredo Sanzol y coreografía de Antonio Ruz, Tania Solís y Rodrigo Urrutia.

Acompañados por la Orquesta Sinfónica del Teatro Municipal de Lima, bajo la dirección de Matteo Pagliari y el Coro del Teatro Municipal de Lima, con la dirección de Armando Vértiz.

Una extraordinaria producción del Teatro de la Zarzuela de Madrid, para cerrar a lo grande la exitosa temporada 2024 de los Teatros Municipales de Lima. Los invitamos a disfrutar de un espectáculo inigualable los días 13, 15 y 17 de noviembre con El Barberillo de Lavapiés en el Teatro Principal Manuel A. Segura, el teatro de la zarzuela en el Perú.

Consigue tus entradas vía Teleticket: https://teleticket.com.pe/barberillo-de-lavapies

REEL PROMOCIONAL EL BARBERILLO DE LAVAPIÉS: https://bit.ly/4hmpQdz | https://bit.ly/3UyHTDl

Comentarios
Continue Reading

Cultura

El latido de las ‘Ruinas Circulares’: Manongo Mujica presenta shows gratuitos en Lambayeque y Lima

Dos conciertos con toda la magia de uno de los percusionista más importante del país.

Avatar photo

Published

on

Manongo Mujica, músico, percusionista y un explorador de lo intangible, presenta Ruinas Circulares, ciclo de conciertos gratuitos y al aire libre, un encuentro profundo con la historia a través de la música en dos escenarios icónicos: las pirámides de Túcume en Lambayeque y el complejo de Mateo Salado en Lima. Con cada presentación, Mujica busca hacer que estos espacios ancestrales se conviertan en el epicentro de una experiencia sensorial que traspasa lo visual y lo auditivo.

Estos lugares no solo actúan como escenarios; son protagonistas silenciosos. Manongo, junto a músicos como Fil Uno, Gabriela Ezeta y Terje Evensen, crea una atmósfera en la que los sonidos dialogan con el entorno, como si cada interpretación trajera consigo fragmentos de épocas pasadas, permitiendo que el espectador sienta una conexión íntima con esas voces que aún parecen susurrar en el viento.

Inspirado en el cuento de Borges, Mujica convierte la creación musical en un ritual de memoria y presencia, donde cada interpretación establece un diálogo entre el pasado y el presente. Mujica invita al oyente a no solo escuchar, sino a percibir cómo la música se convierte en un vehículo para entender y recordar, con cada compás cargado de simbolismo y propósito.

Este ciclo de conciertos, impulsado por Luis Alvarado de Buh Records y en colaboración con el Complejo Arqueológico de Túcume, representa un compromiso por difundir el arte en entornos patrimoniales, fusionando conservación y creatividad. Los asistentes también podrán explorar los sitios a través de actividades complementarias que los ayudarán a vivir el lugar en toda su dimensión histórica.

Proyección de cortometrajes 

Como complemento, entre septiembre y noviembre se realizarán proyecciones itinerantes de los cortometrajes «Escucha Paisaje Escucha» y «Ruinas Circulares». Estos trabajos, producidos por Mujica y dirigidos por V. Checa y Diego Cendra W., serán presentados en ciudades como Chachapoyas, Trujillo, Chiclayo, Puno, Cusco, Arequipa e Ica, gracias a una alianza con Edward De Ybarra, director de Corriente – Encuentro Latinoamericano de Cine No Ficción.

FECHAS CLAVE 

Concierto «Ruinas Circulares»  

-Túcume (Lambayeque): 17 de noviembre  

– Mateo Salado (Lima): 21 de noviembre  

“Proyecciones de cortometrajes”  

-Lima: 8 de noviembre (CCPUCP)

Comentarios
Continue Reading
Advertisement

LIMA GRIS TV

PUBLICIDAD

PRNEWS

PARTNER

 

CONTACTO

Síguenos en Twitter


LIMA GRIS RADIO

Trending