El Fondo Editorial de la Asociación Peruano Japonesa (APJ) presenta su nueva publicación: “El lugar es el poema. Aproximaciones a la poesía de José Watanabe”, de Tania Favela Bustillo, investigación que nos permite recorrer la obra del recordado poeta peruano a la luz de una nueva mirada, que encuentra en sus versos los ecos de su herencia peruana y japonesa, las relaciones entre narración y poesía, así como los recorridos de la imaginación y de la memoria.
El libro recoge las ideas contenidas en la primera parte de la tesis de doctorado de Favela, revisada especialmente para esta edición, compuesta por tres ensayos. El primero, “el lugar es el poema”, traza la trayectoria del libro y responde a preguntas como ¿desde dónde se mira y desde dónde se escribe? El segundo ensayo, “de la lengua materna y sus historias”, alude a los mitos, leyendas, prácticas rituales y narraciones que inciden en la cosmovisión de la poética de Watanabe y que se entretejen en sus poemas adquiriendo un nuevo significado. Finalmente, en el tercer ensayo, “un peruano muy japonés”, Favela explora la influencia de la tradición oriental en sus poemas, desde el budismo hasta los haikus.
Los poemas de Watanabe, señala Favela, “se inscriben en la memoria de sus lectores, son, por decirlo así, memorables, y al mismo tiempo todo lector de Watanabe siente la necesidad de volver, de ahondar cada vez más en ese poema que alguna vez leyó y lo marcó”.
Prólogo de William Rowe
“El lugar es el poema. Aproximaciones a la poesía de José Watanabe” lleva el prólogo de William Rowe, reconocido especialista en cultura y literatura latinoamericanas, quien en sus investigaciones sobre literatura peruana ha conocido de cerca la obra de Watanabe.
“El libro de Favela nos abre las puertas a los poemas al poner a disposición del lector los múltiples contextos que se entrecruzan en la obra de Watanabe. Entre estos, la cultura japonesa —sobre todo los haikus, el zen— es de mucha incidencia. Por allí viene el refrenamiento del lenguaje, la capacidad de mantenerse firme frente a la muerte y el vacío. Entre el caudal japonés y el andino, los poemas suceden entre el desgarro y la integración, integración cultural pero en primer lugar corporal”, señala William Rowe.
Tania Favela Bustillo (Ciudad de México, 1970) cursó el Doctorado en Literatura Latinoamericana en la Universidad Nacional Autónoma de México. Ha publicado la traducción del libro En la tierra, de Robert Creeley (2008), la antología de poesía El desierto nunca se acaba, de José Watanabe (2013) y Un ejercicio cotidiano, selección de prosas de Hugo Gola (2016), además de ensayos de crítica de poesía en revistas como Tierra Adentro, Revista Laboratorio y Mitologías Hoy, entre otras. Actualmente es académica de tiempo completo de la Universidad Iberoamericana de San Ignacio de Loyola, en Ciudad de México.
Presentación en la FIL Lima
“El lugar es el poema. Aproximaciones a la poesía de José Watanabe”, será presentado el martes 24 de julio a las 8:00 p.m. en el Auditorio Laura Riesco de la 23ª Feria Internacional del Libro de Lima. Acompañarán a la autora en los comentarios: Luis Chueca, crítico literario y docente universitario; y Armando Arteaga, escritor y periodista.