Literatura

Cobertura FIL 2013: Aldo Díaz “Mi novela tiene mayor rigor histórico que la de Vargas Llosa”

Published

on

 

ALDO DÍAZ

“Mi novela  tiene mayor rigor histórico que la de Vargas Llosa”

Entrevista  y fotos Helen Hesse

Aldo Díaz es arequipeño y eso lo define. Como escritor fue finalista del Premio Cope en el 2010. Y Babilonia en América es su primera novela, publicada con el sello Tribal, la misma que ha presentada hoy en la FIL por Gabriel Ruiz Ortega y José Luis Córdova.

¿Babilonia en América, es tu primera novela?

Es mi primera novela pero mi cuarto libro, anteriormente he escrito dos libros de cuentos.

¿La trama de tu novela gira en torno a Flora Tristán, no?

Es una novela histórica ambientada con personajes arequipeños como Dean Valdivia y el personaje principal es Mariano Gandarillas, que en verdad existió en Arequipa y en mi novela tiene un romance con Flora Tristán. A su vez  esta historia de siglo XIX juega con una historia del siglo XX-XXI, donde se suscita un romance entre una francesa y un peruano, se van entrelazando las ambas tramas,  pero básicamente es una historia de amor de estos personajes y lo que sucedió en el Perú. Flora Tristán, es solo un personaje más.

Me imagino que para recrear esta novela, hubo de por medio un trabajo de investigación muy intenso…

Esta novela nació como proyecto de tesis de la maestría en derecho constitucional, aquí en Lima, mi tesis era sustentar el desarrollo de un derecho constitucional. En base al desarrollo que hice poco a poco se fue convirtiendo más que una tesis en una novela, no terminé la tesis pero si terminé la novela.

Mario Vargas Llosa también ha escrito una novela cuyo personaje casualmente también es Flora Tristan…

Salvando las diferencias, y lo digo con la mayor humildad, mi novela  tiene mayor rigor histórico que la de Vargas Llosa. Este proyecto me demoró entre cinco y seis años porque había bastante biografía, archivos de la época, como este personaje principal, Mariano Gandarillas, hice una  búsqueda en el archivo de 1820, con la redacción de su examen grado  y estoy casi seguro que se encontró con Flora Tristán cuando llegá a Arequipa, entonces, tomé la existencia de este personaje y recreé toda la novela.

Entonces, son enfoques distintos…

Efectivamente, la novela de Vargas Llosa, habla de la etapa post, o sea cuando Flora Tristán viaja al Perú, cuando ella fue combativa, cuando empieza a escribir, a luchar por los derechos de los obreros, en cambio yo no trato de esa Flora combativa sino la Flora pre combativa, cuando estaba todavía recatada, descubriendo el mundo, descubriendo la cultura.

Gabriel Ruiz Ortega, Aldo Díaz y José Luis Córdova

Como así, explícanos…

En su viaje a Perú, ella descubrió la cultura, en Francia ella era una obrera no tenia oficio, era pobre. En cambio acá ella pertenecía a una familia muy poderosa como es la familia Tristán, su tío abuelo fue el último virrey peruano, entonces aquí ella encontró un mundo diferente. Pero a ella, yo la utilizo como un personaje, mi novela no gira en torno a Flora Tristán.

¿Es una historia de amor?

Mi novela y en ese sentido comparto la opinión del crítico Gabriel Ruiz Ortega cuando define a mi libro, es una novela de amor, es una novela total que crea un universo paralelo, y en el cual transcurre en un contexto histórico muy especial del Perú, en el siglo XIX, la formación del Perú y a su vez en el cambio del siglo XX-XXI, cuando ocurrió la última revolución de Arequipa, que fue el Arequipazo, en contra del proyecto de estatización de las empresas eléctricas que fue con Toledo, entonces se juntan ambos mundos.

En esta novela por los contextos que señalas se percibe una vena política…

Yo como escritor doy unas semblanzas de respuestas de lo que es ser peruano, de por qué estamos como estamos, de dónde nace el nacionalismo, que significa ser peruano o que significa no ser peruano.

Es como irnos al origen de todo entonces, con esta investigación ¿has llegado alguna conclusión?

Así es,  la conclusión a la que llego es que entre dos parejas del siglo XIX y del siglo XX-XXI, y a través de la lectura uno se da cuenta que el mundo sigue siendo el mundo, los problemas de las personas siguen siendo los mismos, los problemas de la sociedad no han variado, lo único distinto es la forma, la modernidad, ha cambiado el mobiliario del escenario pero el contexto histórico, social y de los personajes, sigue siendo el mismo y con los mismos problemas y eso se aplica al Perú, como si el Perú también fuera un personaje, el personaje del Perú sigue siendo el mismo, lleno de problemas, identidades, regionalismos, y el Perú no sabe  ni donde nació ni hacia dónde va.

Y esa historia de amor, me imagino será una historia apasionada, candente y lo más interesante ¿será correspondido?

Es una historia de amor apasionada, brutal, llena de vicisitudes, interrogantes y de violencia, definitivamente tienes que leer el libro, es una novela total.

Así la definirías, una novela total…

Exacto, como las que ya no se escribe, porque todo el mundo quiere escribir cosas fáciles. Es que el que escribe ahora es locutor de radio o televisión, farandulero, músico, y eso no es literatura es una simple anécdota.

Son bravos los arequipeños…

Estamos cansados en Arequipa como en otros lados de la literatura light, la literatura Roncagliolo, de este periodista Renato Cisneros, ese tipo de literatura no nos interesa, hay que volver a la verdadera literatura.

 

Comentarios
Click to comment

Trending

Exit mobile version